Vikan


Vikan - 03.11.1960, Side 9

Vikan - 03.11.1960, Side 9
skyggnast inn í framtiðina sem snöggvast. Þetta hafði mjög mikil áhrif á hann. Jane fann, að einhver horfði á hana, og sneri sér við og sá hann standa í dyrunum. Henni fannst harín hafa breytzt mikið, síðan hann kom fyrir bremur mánuðum. Nú var hann orðinn sólbrenndur og miklu hraustlegri en hann var, ]ieg- ar hann kom. Hann brosti. Hún hrosti einnig. -Það lá eitthvað í loft- inu, sem hau skildu ekki. En hau vissu, að bau heyrðu hvort öðru til. Hún fylgdi honum á járnbraut- arstöðina morguninn eftir. Henni var lmngt um hjartarœtur og barðist við grátinn, en hún mátti ekki gef- ast upp, fyrr en hann var farinn. — Ég skrifá bér, sagði hann. Hún kinkaði kolli. Stöðvarstjórinn var í bnnn veginn að blása til brottferðar. Klás rétti .Tane höndina. — Við sjáumst aftur, ástin mín, sagði hann. Þá fór lnin að gráta. Hún gat ekki stillt sig lengur. Hann tók upp vasa- klútinn sinn og burrkaði tárin af hvörmum hennar. Stöðvarstjórinn horfði á bau, brosti og sneri sér undan. Hann flautaði ekki alveg strax. Lestin fór bremur mínútum of seint af brautarstöðinni. Langir, drungalegir haustmánuðir fórn i hönd. Jane hafði alltaf nóg að gera. Eina ánægja hennar var að lesa bréf hans, og hún beið beirra alltaf með óbreyju. Henni var bað nú Ijóst, að lifið var ekki bara strit og hversdagsleiki, og hún varð glaðari í bragði. Allir á heimilinu var alltaf að hugsa um hann, og nú óskaði hún bess af öllu hjarta, að hann væri kominn. Hann ætti alltaf að vera hjá henni og vita um allt, sem hún tæki sér fyrir hendur. Hún hafði lokið öllum undirbún- ingi um tiuleytið á Þorláksmessu- kvöld og fór dauðbreytt upp í her- bergi sitt. Einhvers staðar langt i burtu heyrðist raunalegt hljóðið i lestarflautinni, og henni fannst eitt- hvað svo einmanalegt i herberginu. Hún stóð stundarkorn við gluggann og horfði lit i dimma vetrarnóttina. Það var hráslagalegur rigningar- suddi, svo að ekki var til neins að gera sér vonir um hvít jól í betta skipti. — Loksins kveikti hún Ijósið og fór að ganga frá jólagjöfunum. Hún varð að gera bað i kvöld, þótt hún væri orðin alveg uppgefin. Hún vissi, að á morgun hefði hún ekki tíma til bess. Allt í einu var barið á útidyrnar. Hún fór niður. Kannski var þetta einhver flækingsræfill að biðja um húsaskjól. Hún ætlaði að bregða út af vananum og lofa honum að sofa í hlöðunni, því að nú voru jólin að koma. Hún opnaði hurðina og stóð sem steini lostin. Hún vissi ekki, hve lengi hún starði á hann, þar sem hann stóð gegndrepa í rigning- unni, en brosandi og ánægður. Hún bauð honum inn og lokaði hurðinni. Hann faðmaði hana að sér, og allt var eins og það átti að vera. Hann dvaldist fjóra daga á bú- garðinum. Þessir dagar liðu eins og sæludraumur, og Jane vissi, að kt glcjfmr honuiti þess vcgno fór hún tóku eftir breytingunni og glöddust með henni. Fyrir jólin var mikið að gera á búgarðinum. Jane vann mykranna á milli, og á Þorláksmessukvöld var hún orðin svo örmagna af þreytu, að við lá, að hún hlakkaði til, þegar allt væri um garð gengið. Hún leit í spegilinn. Henni brá, þegar hún sá, hve föl og þreytuleg hún var. Hún strauk hárlokk frá enninu með mjölugri hendinni. Jólin voru skemmtileg, en nú lrlakkaði liún ekki til þeirra, eins og hún var vön. Það vantaði eitthvað, og með sjálfri sér vissi hún vel, hvað það var, — eða öllu heldur, hver það var. Hún þannig mtmdi framtíðin einnig verða, — framtíðin með honum. Kveðjustundin varð ekki eins þungbær í þetta skipti. Þau ákváðu að hittast bráðum aftur. — En nú varð söknuðurinn enn sárari. Alla þessa mánuði gat hún ekki hugsað um annað en hann og þá hamingju, sem þau ættu i vændum. Bréf hans komu reglulega, og hún hjóst fast- lega við, að hann kæmi aftur í júní. En I apríl fækkaði bréfunum, og í maí hættu þau alveg að koma. Og nu brosti Jane ekki lengur. Nú raul- aði hún sjaldan í eldhúsinu, og vinnugleðin var alveg horfin. Á hverjum degi leit hún spyrjandi vonaraugum á póstinn, en alltaf varð hún fyrir vonbrigðum. Jane fannst nú lifið algerlega tilgangs- laust. Sólin skein eins og áður, og allt gekk sinn vanagang á búgarð- inum, en gleðin var horfin. Hún skrifaði honum tvisvar, en féklc ekkert svar. Þá gafst hún upp. f ágúst fékk hún bréf með hinni sér- kennilegu rithendi hans. Hún var skjálfhent, þegar hún reif það upp, og þegar hún las það, fylltust augu hennar tárum. Hann bað hana að fyrirgefa, hve langt væri, síðan hann hefði skrifað. Hann hefði ver- ið svo önnum kafinn við námið. Hann sagði nokkuð frá vinum sln- um, og tvisvar minntist hann á stúlku, sem hét Hanne Bruun. Bréf- ið var skrifað i kumpánTegum frá- sagnarstil. Það leit út fyrir, að hann hefði gleymt, að þau hefðu einu sinni verið meira en félagar. Jane brenndi bréfið, en það vakti ýmsar tilfinningar hjá hínni. Hún gat lesið ýmislegt á milli linanna. Hún vissi, að hann hafði orðið ást- fanginn af annarri stúlku, — stúlku, sem hét Hanne Bruun. Ef til vill skammaðist hann sin svolitið og kom sér ekki að þvi að segja henni betta. Hann hafði bara skrifað hréf- ið fvrir siðasakir. Hann hafði ekki gleymt henni, en kærði sig ekki um hana lengur. Sem snöggvast flaug henni i hug. að hún gæti gert sig ánægða með vináttu hans, en þegar hún hugsaði sig hetur um, fann hún, að það var ekki nóg. Með bvi móti yrði hún kannski enn þá óhamingjusamari en ef hann hyrfi sjónum hennar og hún reyndi að gleyma honum. — Gleyma honum! hugsaði hún með beizkju. Það gæti hún aldrei. Að lokum tók hún ákvörðun. Hún ætlaði að hitta hann, — bara einu sinni. Hún ætlaði að tala við hann og reyna að ná ástum hans á ný. Þegar haustverkunum var lokið, fór .Tane til Kaupmannahafnar. -Hún hnfði aldrei komið þangað fyrr. Henni fannst Tmn vera sveitaleg. heimsk og klunnaleg. Hún hafði mikið fvrir að leita hann uuni. Það var liós I herherginu hans. Hún hafði ákafan hiartslátt, þegar hún hn'ngdi dyrabjöllunni. Boskin kona kom til dvra. Jane hélt fyrst, að þetta væri móðir hans. en svo mundi hún eftir þvi, að hún var dáin fvrir tveimur ár- um, svo að þetta hlaut að vera kon- an, sem hann leigði hjá. Hún visaði henni á herbergi hans. Hann leit upp úr lagabókinni, þegar hún kom inn. — ,Tane, sagði hann undrandi og stóð upn til að hiálpa henni úr káp- unni. Hann roðnaði. Honum var Ijóst, að hann hafði ekki komið heiðarlega fram við hana. Hann hafði ætlað að segja henni frá ðllu saman, en einhvern veginn ekki komið sér að hvi. Nú gat hann ekki heldur útskýrt fyrir henni. að hann hefði ekki ætlað að svikia hana. Það var bara betta, að Hanne Bruun hafð? orðið á vegi hans. Hún var að lesa lögfræði. Hún gerði að minnsta kosti tilraun til þess. -Hún var eftirlætisbarn. litil og flngerð og þarfnaðist verndar. Hann glevmdi öllu öðru, þegar hann var i návist hennar. .Tane lagði engar spurning- ar fvrir hann. Það var eins og hún kæmi elcki unp nokkru orði. og allt i einu fannst henni, að liún hefði hagað sér mjög heimskulega. Hann fór að tala um daginn og veginn. Hún svaraði út i hött, að þvi er henni sjálfri fannst. Það var eins og þau voru orðin ókunnug, og allar hamingjuvonir hennar voru að engu orðnar. Klás leit á klukkuna. Hún var langt gengin í sex. — Ertu búin að borða? spurði hann. Hann vonaði, að hún mundi svara því játandi, en hún sagði eins og var, að hún hefði ekki borðað neitt siðan um morg- uninn. — Ég ætla að hitta félaga minn eftir hálftima, þér er velkom- ið að borða með okkur. Jane kink aði kolli og fór í kápuna. Þau gengu þegjandi eftir götunni. Þau fóru inn í ódýrt, en vistlegt veitingahús. Þar hafði verið lagt á borð fyrir tvo. Klás pantaði fyrir einn i viðbót og bauð Jane sígarettu. Hún var ekki vön að reykja, en samt tók hún við henni. í sama mund kom Hanne. .Tane starði á hana, og nú varð henni alveg ljóst, hve vonlaust þetta var. Hanne hafði gljóbjart, slcínandi- fallegt hár, stór liiminblá augu, og varirnar voru rakar og rauðar. Og fötin! Jane horfði hugfangin á gráa kjólinn, sem var í senn glæsilegur og einfaldur. Henni fannst hún sjálf mjög lítilfjörleg í samanburði við Hanne. Klás kynnti ungu stúlkurnar, og allt i einu fann hann til efasemda. Hann vissi, að Hanne hafði komið honum til að gleyma Jane, að minnsta kosti um tíma, en nú, þegar hann sá hana aftur, skildi hann ekki, hvernig hann hafði getað gleymt henni. Hann horfði á Hanne og reyndi að gera sér ljóst, hvers vegna hún hafði fengið hann til að gleyma Jane, og hann fann, að ástæðan var sú, að hún, sem var svo veikbyggð og ósjálfbjarga, hafði vakið hjá honum verndaratilfinn- ingu. Hún þarfnaðist hans. En Jane var svo sjálfstæð og þurfti ekki á neinni hjálp að halda. Þrátt fyrir það var hún ímynd hamingjunnar, sem hann hafði dreymt um þetta langa, dásamlega sumar og fjóra stutta sæludaga um jólin. Hann horfði ráðþrota á þær til skiptis. Hann var hrifinn af þeim báðum, en ekki á sama hátt. Ef hann bara vissi, hvora þeirra honum þótti vænna um, — hvora þeirra hann elskaði. Hanne Bruun leit á Jane. Hún fann það á sér, að Klás var á ein- hvern hátt bundinn þessari stúlku. Fyrst fannst henni sér vera mis- boðið, síðan fann hún til hræðilegra vonbrigða, en þá var það of seint. Hanne var barn stórborgarinnar, og hún hagaði sér samkvæmt því. Hann þurfti ekki að ímynda sér, að hún kærði sig um hann eða að hann væri hinn eini. Á þessu augnabliki hataði hún hann vegna þess, að hún var ekki eina stúlkan, sem hann var hrifinn af. — Það gleður mig, að þú ert i góðum félagsskap í kvöld, Klás, sagði hún, þvi að ég ætla að fara út með Ole Krag, — þú kannast við hann. Hann hefur svo oft boðið mér út, og nú hef ég sagt já. Ég bjóst við, að þú mundir ekki sakna mín i þetta eina skipti. Við sjáumst á inorgun. — Hún hélt, að hann yrði afbrýði- samur eða mundi að minnsta kosti skilja, að það voru fleiri en hann, sem voru hrifnir af henni, svo að hann yrði að gæta sín, ef hann ætti ekki að missa hana. En henni skjátl- aðist. Að visu hlustaði Klás á það, sem hún sagði, en hann horfði á Framhald á bls. 27. VIKAN 9

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.