Vikan


Vikan - 09.02.1939, Page 16

Vikan - 09.02.1939, Page 16
16 VIKAN Nr. 6, 1939 vera þannig á tíu bókbandsverkstæðum, verður hann útlærður. Liiv er hræddur. Hann vill ekki beita svikum. Hann kærir sig ekkert um að fá atvinnu, ef hann verður að ljúga. En hungrið er harður húsbóndi, svo að Liiv lætur undan. Hann fetar dyggilega þær leiðir, sem Vassja hefir vísað honum. Það ber aðeins á milli, að eftir hvern vinnudag, verður han að hvíla sig í viku, svo að sár- in grói. Aumingja Liiv er svo hræðilega klaufskur, að hann meiðir sig annað hvort á hnjánum eða setur fingurna í pressuna. Hvern dag, sem hann vinnur, meiðir hann sig. Anna segir, að það sé kraftaverk, að hann skuli halda höfðinu enn. IJr því að við minnumst á Önnu, — þá er Anna búin að lýsa því yfir, að hún vilji fá atvinnu. Hún hefir þrábeðið pabba sinn og Bardichinov í margar vikur um að lofa sér að læra eitthvað. — En þau þurfa að hafa þig hérna heima! segir Bardichinov og reynir að friða stúlkuna. — Nei, þau þurfa þess ekki! segir Anna og hristir höfuðið. — Mamma má ekki vinna lengur — að minnsta kosti ekki núna í langan tíma. Hún getur hæglega séð um heimilisstörfin. — Jæja. Hvað langar þig þá til að læra? — Ég veit ekki, segir Anna hugsandi. — Kannske kjólasaum . . . Vassja segir, að það sé ágæt vinna. Fljótar, hvítar hendur sauma silkiefni og búa til eitthvað fallegt, sem aðrir ganga í. Anna lítur á hendurnar á sér, sem eru ekkert sérstak- lega hvítar. — Jæja . . . svo að Vassja segir þetta? segir Bardichinov hugsandi. — Mig lang- ar til, að þú verðið eitthvað meira en saumakona, Anna. — Vassja segir, að það sé göfugasta vinna í heiminum. — Jæja, svo að hann segir það? Getur verið, að hann hafi rétt fyrir sér . . . Það stendur líka alveg á sama núna, þar sem þú getur ekki haldið áfram í skólanum. Ég var að vona, að ég gæti gert þig að hefðarkonu. — Vassja segir, að maður sé hefðar- kona, ef maður hafi góða sál. — Einmitt það . . . En það skemmir nú ekkert að ganga í skóla. Saumakona . . . ég hugsa, að þú hafir sérstaka hæfi- leika til þess. Þú bætir skyrturnar mínar ágætlega. — Bardichinov frændi! hrópar Anna að lokum. — Hvað gerir Vassja? Hann hlýt- ur að hafa sagt þér það, þar sem þú ert Rússi eins og hann. Bardichinov frændi lítur undrandi upp. Að minnsta kosti hefir honum aldrei dott- ið í hug, að Vassja sé stórfursti. — Hann sagði mér, að hann væri vél- fræðingur. Fyrst var hann járnsmiður, síðan fór hann að læra bílaiðn. — Hann er líka strætisvagnabílstjóri. Hann er búinn að fá atvinnu hjá strætis- vagnafélaginu og byrjar að aka á morg- un. Anna segir þessa miklu fregn, síðan snýr hún sér aftur að því máli, sem henni liggur þyngst á hjarta: — En Bardichinov frændi, hvernig get- ur hann verið vélfræðingur, það er ekki rökrétt. Anna tekur sér í munn djörf orð eins og rökrétt, ekki einungis af því, hvað það hljómar eðlilega á frönsku, heldur líka af því að Bardichinov frændi hefir kennt henni svo margt. Síðan segir hún: — Vélfræðingur er verkamaður. Og verkamenn gátu og máttu vera í Rúss- landi, — aðeins aðallinn varð að flýja. Hvers vegna flýði Vassja, þegar hann var ekki auðugur maður? Satt að segja hefir Bardichinov oft ver- ið að hugsa um þetta., þó að hann hafi ekki hugsað eins oft um það og Anna. — Faðir þinn flýði líka, segir hann og yppir öxlum. — Það er allt annað. Það var enga vinnu að fá í Ungverjalandi. En Vassja . . . Og Vassja, sem er svo góður. Vassja er blátt áfram guðdómlegur, Bardichinov frændi. Bardichinov frændi verður hugsi. Síðan segir hann Önnu, að Rússarnir, öreigarn- ir, fátæklingarnir, hafi eitthvað í eðli sínu, sem géri þá líka Kristi. Hann nefnir Dost- ojevski. — Einu sinni lét hann Önnu lesa eina bókina hans. Sál rússnesku þjóðar- innar er eins og barnssál, og það eru til menn meðal hennar, sem hafa geislabaug í kringum höfuðið eins og frelsarinn. Síðar talar Anna við Liiv og segir hon- um að kalla bókstaflega allt það, sem Bardichinov hefir sagt. Hún endurtekur það auðvitað sem niðurstöður sinna eigin athugana, eða öllu heldur sem ótvíræða staðreynd, eilífan sannleika . . . Liiv bros- ir þreytulega, eins og hann er vanur, og segir: — Það hafa allir eitthvað af Kristi í sér, Anna. Líka þú og ég . . . og hvað viðvíkur spámönnum, sem eru svipaðir frelsaranum . . . Maður verður að reyna að vera góður, Anna, það er allt og sumt. Upp frá þessu vantreystir Anna Liiv. Hún getur ekki umborið þá husgun, að öðrum þjóðum sé skipað á bekk með Vassja og Rússunum. Á meðan Anna ræðir við Bardichinov um framtíðina, talar Klárí við Papadakis. — Segðu mér um stóra drenginn þinn, þann, sem var á aldur við mig, segir Klárí skipandi. Og Papadakis segir henni söguna. — Segðu mér nú frá árásinni! skipar Klárí. — Tyrkir réðust á þorpið frá norðri, byrjar Papadakis. (Gjörið svo vel að muna, að stríðinu er lokið fyrir fáum árum. Opin- berar fregnir og fréttaritarar hafa sett svip sinn á orðbragð allra. Við segjum eins og þetta: Tyrkir réðust á þorpið frá norðri). — Voru það reglulegar liðsveitir, eða víkingar, sem flökkuðu um? Klárí veit eins vel og Papadakis, hvað svarið verður. Samtal þeirra minnir helzt á kennara, sem er að hlýða nemanda sín- um yfir. Klárí vill vita, hvort Papadakis kann lexíuna sína. — Aðeins hópar, sem reika um. En hin- ar reglulegu liðsveitir, sem komu þremur dögum síðar, voru ekki vitund betri. Ég flýði þær. — Hvers vegna létu bandamennirnir þá fara þannig að ráði sínu? Varstu ekki bú- inn að segja, að enski flotinn hefði legið í Dardanellersundinu ? Klárí veit meira um sögu og utanríkis- pólitík vorra tíma heldur en allir hinir nemendurnir í skólanum í Hernádgötu. — Jú, hann lá í Dardanellersundinu, en hann hreyfði sig ekki. Þá langaði ekkert til að rekast á Kemal. Þú veizt, að það er svo margt, sem kemur til greina. Klárí kinkar kolli. — Það verður að taka tillit til innan- ríkisstjórnmálanna, — kænlegar flækjur, — og maður verður að reyna að komast hjá að æsa ofureflið gegn sér. Rétt á eftir var flotinn kallaður heim. — Þeir hafa auðvitað viljað sjá, hvort Kemal eða soldáninn hefði unnið, segir Klárí kænlega. — Ef Vassja hefði verið þarna, mundi hann hafa séð um, að kon- unni þinni hefði ekkert mein verið gert. — Vassja? Hvað hefði Vassja getað gert? — Vassja er svo ógurlega sterkur. Ég sá hann bera Fedor upp stigann. — Af hverju var hann að því? — Veiztu það ekki? Það datt eitthvað ofan á fótinn á Fedor, vél eða eitthvað þess háttar. Vassja kom heim með hann í bíl, síðan tók hann hann í fangið og bar hann upp stigann. Þeir búa beint fyrir ofan okkur. Ég opnaði dyrnar fyrir þá. Á morgun fær Vassja sjálfur bíl. — Fær hann? — Já, og hann ætlar oft að lofa mér að sitja í. Þú mátt reiða þig á, að Vassja mundi hafa gætt barnanna þinna. Og þó að víkingarnir hefðu haft stórar fallbyss- ur . . . Getur fallbyssukúla tekið höfuðið af Vassja, er það? Heyrðu, segðu mér eitt, Papadakis frændi, hvers vegna áttir þú heima í litlu þorpi, þar sem þú varst kaup- maður ? — Það var alls ekki mjög lítið þorp. Þaðan lágu persnesku verzlunarleiðirnar til Bagdad. Þar tökum við trén af baki kameldýranna og látum þau upp í járn- brautarvagna. — Ö ... og heldur þú í rauninni, að fallbyssukúla gæti tekið höfuðið af Vassja? Svona talar Klárí við Papadakis. Ef við hefðum munað eftir Jani, mundi hann áreiðanlega hafa setið einhversstaðar úti í horni með Vassja. Þeir eru að búa til útvarpið. Þeir vefja leiðslunum utan um spólur, — nú setja þeir kristalinn með mikilli gaumgæfni á sinn stað. Við og við eru þeir leyndardómsfullir og hvíslast á.

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.