Vikan


Vikan - 07.08.1941, Qupperneq 7

Vikan - 07.08.1941, Qupperneq 7
VIKAN, nr. 32, 1941 7 Brezk orustuflugvél rarmsökuð. Flugvélarnar í brezka flug- flotanum eru rannsakaðar mjög gaumgæfilega. Eftir hverja flugferð eru flugvél- arnar teknar til nákvæmrar skoðunar og gert strax við þær, ef með þarf. — Mynd þessi sýnir slíka rannsókn á orustuflugvél í vestur-eyði- mörkum Libyu. Þegar hann var á leiðinni til baka, kom hræðileg hugsun upp í huga hans. Díana! Eftir kvöldið í kvöld myndi hann aldrei sjá hana. Nú var verkinu lokið, og Calig- nac myndi áreiðanlega aldrei leyfa honum að koma oftar inn í íbúðina. Hann mundi aldrei sjá hana oftar! Bon Bon ráfaði um göturnar í þungum þönkum og gat ekki hugsað um neitt ann- að en Díönu. Hvað átti hann að gera? Calignac mundi áreiðanlega aldrei leyfa honum að koma inn aftur. Ef til vilí myndi hann selja Díönu. En það var engin von til þess, því að frændi hans hafði gefið honum hana. Átti hann að stela henni? Það voru aðeins heimskulegir draumórar; Leon myndi sjá það. Að lokum fór Bon Bon aftur til íbúðar Calignac. Calignac beið eftir honum í angist. Bon Bon fékk honum pokann og starði stöðugt á Díönu. Tákn allra drauma hans, eini hluturinn á jörðinni, sem hann elskaði, það eina, sem endurgalt ást hans með viðkvæmni og skilningi — og hana varð hann að yfirgefa. Hann heyrði Calignac hrópa upp yfir sig í fögnuði: ,,Það er allt! Þér hafið náð í allt! Dá- samlegt! Við verðum að halda þetta hátíð- legt — já, við skulum fá okkur glas af kampavíni!“ Það var varla búið að hella kampavíninu í glösin, þegar dyrabjallan hringdi. Calig- nac gægðist út um gluggann og skelfingin lýsti úr andliti hans. „Þetta er frændi!“ hvíslaði hann náfölur. „Hann er úti. Þau hafa farið snemma úr leikhúsinu og hafa uppgötvað þetta! Hann vissi, að ég var í peningaþröng og er tortrygginn, og nú vill hann komast upp. Verið þér fljótir að fara út um gluggann á bakhlið hússins! Ég tef fyrir honum niðri eins lengi og ég get.“ Hann hrúgaði dýrgripunum í pokann, setti hann undir púða og hljóp niður. Bon Bon skildi, að nú varð hann að fara. Hann gekk alveg til Díönu og horfði fast á hana í síðasta sinn. Augu hans flutu í tárum. Hann gat ekki yfirgefið hana svona. Hann reyndi að finna eitthvað, sem hann gæti sagt, gert eða sýnt henni, hve mikils virði hún væri honum. — Eins og þruma úr heiðskíru lofti kom hugmyndin í huga hans.. Robert frændi var að koma upp stigann, en Bon Bon flýtti sér ekki, þótt hann lieyrði það. Með ósegjanlegri viðkvæmni skildi hann ofurlítinn hlut eftir hjá Díönu til minningar um sig. Síðan flýði hann úr her- berginu, hryggur — en honum hafði létt við göfuglyndi sitt. Hann klifraði út um gluggann á bakhliðinni. # Á næsta augnabliki kom Robert frændi þjótandi inn og Calignac öskugrár á hæl- unum á honum. Allir hlytu að hafa tekið eftir því, og Robert frændi gerði það líka. „Hvað er þetta?“ spurði hann og hrifs- aði gamla gullhringinn konunnar sinnar af útréttum fingri Díönu. Riddarinn frá Richmond Pramhald af bls. 5. hrópaði hún. „Getið þér náð í Farrar yfir- foringja?“ Rawley beygði sig niður að eyra hennar og hvíslaði: „Við skulum senda eftir honum.“ Hugsanirnar flugu í gegnum huga hans. Hann kallaði á einn af mönnunum. „Náið þér í Farrar yfirforingja og biðjið hann að koma hingað," sagði hann. Hermaðurinn horfði undrandi á hann, en svaraði kveðjunni og fór út. Rawley sneri sér aftur að stúlkunni. „Þér komuð frá Richmond? Hafið þér skilaboð?“ „Já,“ tautaði hún, „boð frá Beauregard hershöfðingja — til Johnstons hershöfð- ingja —.“ Hjarta Rawleys barðist, og hann kraup á kné við höfðalag hennar. Nú byrjuðu kvalirnar aftur, svo að stúlkan engdist sundur og saman. Hún reis upp við dogg, greip í öxl yfirforingjans og hélt sér fast í hana. Rawley studdi hana og reyndi að láta fara betur um hana í rúminu. Stúlk- an datt aftur hjálparvana niður í rúmið. Hún strauk ákaft um einkennisbúning Rawleys. Hún brosti, þegar hún snerti hnappana og leggingarnar. Það kom ein- kennilegur svipur á andlit hennar, sem Rawley skyldi ekki. ,,Ég elska þessa einkennisbúninga.“ Hún brosti. Hún fitlaði við axlaskúfinn á öxl hans og snerti gullnu líninguna á krag- anum. „Ég hefi saumað þá svo marga.“ Hún lokaði augunum og beit í vörina, þegar dauðastríðið fór að harðna. Rawley talaði blíðlega við hana. Hún kvaldist ákaflega. „Farrar yfirforingi,“ hrópaði hún. „John! John!“ „Þeir eru að sækja hann,“ sagði Rawley blíðlega. „En skilaboðin yðar. Þau eru mikilsvarðandi. Verið þér hughraustar.“ Stúlkan andvarpaði og barðist við að tala; það var um að gera, að hún færi rétt með þessi skilaboð. „Beauregard — ræðst á McDowell — hjá Manassas,“ stundi hún upp. „Þarf enga menn — segið Johnston — að gera áhlaup — í dögun — nota aðeins 35000 menn — senda hina — lengra norður —.“ Þetta hafði tekizt! Rawley lagaði um hana og benti mönnunum að fara út. Johnston hafði yfir 35000 menn tilbúna til að gera áhlaup. Orðrómurinn hafði þá verið sannur! Áður en sólin kom upp í Shenandoah, var Patterson kominn með alla menn sína, 20000 að tölu, úr hættu. Þeir voru komnir •til Charles Town í Vestur-Virginia. * Orustan við Manassas 21. júlí var stór sigur fyrir Norðurríkin. Her McDowells rak her Beauregards aftur á bak, stöðvaði Longstreet og Jackson og hrakkti þá úr Henry hæðunum. Þá skeði það, sem öllum kom að óvörum. Johnston hershöfðingi, sem allir héldu að væri gjörsamlega yfir- unninn í Shenandoah-dalnum, ruddist fram til að styrkja Bandamenn. Þetta sneri .öllu gjörsamlega við. Suðurríkjamenn ráku flóttann nærri til Washington. Patterson var alvarlega áminntur, fyrir að hafa trúað orðrómi og sögusögnum og látið Johnston sleppa. En hann hafði sína sterku varnarmenn. Hvað átti hann að gera á svona óráðnum tímum, þegar sam- göngur voru óáreiðanlegar og orðrómur og skipanir líktust hvað öðru? Hvernig átti hann að vita, að Johnston hefði aðeins 9000 menn í dalnum og væri algjörlega upp á hans náðir kominn? Og stúlkan og skiptin á einkennisbúningunum, það var bara bragð, sem hafði misheppnazt. Hvern- ig áttu þeir að vita, að Beauregard hefði beðið um allan þann liðsstyrk, sem hægt væri að fá? Það var ótrúlegt, að stúlka gæti breytt skilaboðum svona, þegar hún var að berj- ast við dauðann. Enn ótrúlegra, að hún skyldi geta þekkt tvo litla bletti á ein- kennisbúningi elskhuga síns.

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.