Vikan


Vikan - 09.07.1942, Blaðsíða 2

Vikan - 09.07.1942, Blaðsíða 2
2 P ósturinn Vestm.eyjum 30. maí ’42. Kasra Vika! Mig' langar til að biðja þig að vera svo væn, að benda mér á einhverjar stuttar smásögur, sem hafa bók- menntalegt gildi og eru góðar til endursagnar. „Heimaklettur.“ Svar: Ef sögurnar eiga að vera is- lenzkar, þá er til ágætt safn, sem heitir „Xslenzkar smásögur". Svo hafa hér verið gefin út söfn af smá- sögum eftir heimsfræga höfunda, og t. d. Maxim Gorki og Maupas- sant. Ef sögurnar mega vera á ensku, þá er hægt að benda á söfn, eins og „Great Short Stories of the World“, sem hefir fengizt hér i bókavérzlun- um og „The Faber Book of Modern Stories". Sögur Rússans Chekhov eru og taldar með beztu smásögum, sem samdar hafa verið. Svar til „Dedda, Vestmannaeyj- um“: 1. Ferða-prímusar virðast ófáan- legir í verzlunum í Reykjavik. 2. Ef þér yrðuð við hverasvæði i sumarfríinu, þá yrði eldamennskan litlum vandkvæðum bundin. Annars gætuð þér valið yður stað eða staði, þar sem hægt er að notast við hlóð- ir, að gömlum sið. En munið að fara varlega með eldinn! 3. Þegar stilt er á „-T“ á mynda- vélum, er ekki um augnabliksmynd að ræða, ljósopið er lengi opið, og fer tíminn eftir því, hve bjart er. Engin hreyfing má vera, hvorki á þeim sem tekur myndina né því, sem tekið er af. Kæra Vika. Mig langar svo ákaflega mikið til að ná í enska textann við lagið „Down Argentina Way“, úr mynd- inni „Á suðrænum slóðum", sem var •sýnd í Nýja Bió núna fyrir skömmu. Ég er viss um, að fleiri en ég yrðu þér þakklátir, ef þú gætir birt text- ann í einhverju af næstu tölublöðum, helzt sem fyrst. Virðingarfyllst, Maja. Svar: Hér hafið þér textann: Down Argentina Way. Moonlight, I hear millions of twinkling stars, Evening, when the breeze becomes a tight. Music, I hear millions of soft guitars, Underneath the Pampas moon, Where you hum a happy tune, And you kiss your cares good-bye. You’ll find your life will begine, They very moment. you’re in, Argentina. If you’re romantic senor, You’ll surely adore Argentina, You’ll be as gay as can be. If you learn to si si, like a Latin, For mister soon as you learn, You’ll never return to Manhattan. When you hear to be amo, You’ll steal a kiss and then, If she should say manana, It’s just to let you know You’re gone a meet again. I’ll bet an old castanet, That you’ll never forget, Argentina, Where there are trumbas and tangos to twistle your spine, Moonlight and music and plenty of wine, You’ll want to stay, Down Argentina Way. Svar til „Áhyggjufulls”: Leitið yður hollra og skemmtilegra dægrastyttinga, t. d. getið þér komið yður upp litlum blóma- og trjágaröi og sýslað við hann í frístundum yðar. Það veitir óblandna ánægju og rekur hugarvíl á brott þá stundina. Á vet- VIKAN, nr. 23, 1942 8 V * I I v v g $ g I I * V i g $ I I I í í Víð seljum ;♦; allar fáanlegar vörur á bezta verdi. Seljum matvæli til skipa og ferðalaga. Höfum margra ára reynslu í útbúnaði til ferðalaga. Matvœli — Hreinlœtisvörur Sœlgœti — Tóbaksvörur Ávalit nœgar birgdir. Hafnarstræti 16. Sími: 2504. »»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» urna getiö þér lesið gaumgæfilega góðar bækur og reynt að kynna yður til hlítar eitthvert sérstakt málefni. Eins gætuð þér stytt yður stundir með því að safna þjóðsögum og leit- að skýringa á örnefnum. Verið aldrei iðjulaus, vinnan getur verið góður læknir. „Kartöf lusalat !“ Kaupstaðarkonan (í heimsókn uppi i sveit): En hvað salatið stendur vel! Bóndakonan: Það er ekki salat, frú mín góð, það eru kartöflur. Kaupstaðarkonan: Já, ég veit það, ég átti líka við kartöflusalatið. Erla og unnust- inn. Erla: Ástin mín, ég er fegin því, að þú skyldir skamma lög- regluþjónana fyrir að taka þig fastan að ósekju. Þú hefðir átt að láta segja þeim upp. Oddur: Ég vorkenndi þeim, þegar ég var búinn að þylja yfir þeim, svo ég dró nú heldur úr því. Erla: Elsku Oddur, ég vona, að þú fyrit'gefir mér, að ég skjddi verða svona reið. Þetta var allt mér að kenna. Oddur: Auðvitað geri ég það. Öll kærustupör rífast við og við, það er svo indælt að sættast aftur. Oddur: Ég býst við, að lögreglu- stjórinn sendi mér heiðursmerki lög- reglunnar til þess að bæta mér þetta upp. Erla: Ég vildi óska þess, að ég hefði getað séð þig, þegar þú varst að verja þig. Erla: Jæja, góða nótt, ástin mín, ég er svo voða hreykin af þér. Oddur: Góða nótt, elskan, mér finnst allt svo yndis- legt, þegar ég veit, að þú elskar mig. Oddur: Ha! Ég? Lögregluþjónninn: Haldið þér kannske, að ég sé að talar við bílinn ? Þér verðið sektaður fyrir, í fyrsta lagi: að stanza hér of lengi með bílinn; í öðru lagi fyr- ir: að hann er ljóslaus; í þriðja lagi fyrir: að hann er númerslaus að framan, og í fjórða lagi fyrir að sýna lögreglunni ekki tilhlýðilega virðingu.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.