Nýjar kvöldvökur - 01.08.1923, Qupperneq 6

Nýjar kvöldvökur - 01.08.1923, Qupperneq 6
116 NÝJAR KVÖLDVÖKUR. aðstoð hins ágæta hests míns og sverðleikni minnar tókst mjer um hríð að verja mig sárum. Jeg hafði þegar felt tvo af fjandmönnunum. En það gat eigi varað lengi, jeg var þreyttur eftir bardagann við Ulrik og fylgdarmann hans, en mótstöðumennirnir allir ólúnir. Jeg ætlaði að gera áhlaup í fjandmanna- flokkinn og leita dauðans, heldur en að verða tekinn til fanga, en í sama bili heyrði jeg merki gefið í dálítilli fjarlægð með bumbu og Iúður. — Jeg þekti þetta merki vel. Það var orustumerki landsmanna minna og jeg vissi óðara að þeir mundu koma til liðs við mig. Hans Færdig hafði grunað að mjer væri hætta búin, og kallaði nú saman nokkra fjelaga sína til að ríða á eftir mjer. Pað var sem nýtt líf streymdi gegnum æðar mínar við þennan þekta hljóm. Sverðið mitt glampaði í tunglsljósinu eins og snæljós og söng í þvf, er það skall á hjálma og höfuð- kúpur óvinanna. Og það var sem hinn frái fákur minn fyltist sama vígamóðinum og jeg sjálfur. Hann hóf sig upp á afturfótunum og sló og beit á báðar hliðar frýsandi og hneggj- andi. Aftur og aftur hóf hann sig í fryltum vígaleik og hristi hið tignarlega höfuð sitt og lafandi faxið. Svo æddi hann eins og elding fram og aftur gegnum fylkinguna, hringsnerist og barði og beit á báða bóga og varpaði bæði hestum og mönnum til jarðar. Á meðan á þessu stóð brá jeg sverði mínu hart og títt, svo að fieiri en einn gistu hel það kvöld. Er leikurinn stóð sem hæst bar fjelaga mína að. Svíarnir komu sem hvirfilvindur með leyftr- andi sverð og dansandi hesta. Fremstur kom Hans Færdig á fljúgandi ferð og þaut inn í þýska hópinn eins og stormbylur um leið og hann hrópaði. »Vel leikið Thomas Flink. — Húrra! —« Óvinirnir fjellu hrönnum saman. Svo sundr- uðust þeir sem ský fyrir vindi og flýðu í all- ar áttir. En Ulrik Apfelbaum var genginn úr greip- um mjer, hann hafði flúið í byrjun bardagans. Regar fjendur vorir voru allir reknir á flótta krupum við í auðmýkt og þökkuðum Drotni fyrir sigurinn. Að því loknu varð jeg að segja þeim alla söguna. Við riðum í hægðum okkar til baka aftur. Klukkan var þrjú um nóttina, er jeg kom að borgarhliðinu í Mains. Rar varð jeg að end- urtaka frásögu mína. — En jeg var sárgramur yfir því, að mjer skyldi eigi auðnast að taka Ulrik Apfelbaum fastan. Nú liðu margir dagar án þess að neitt markvert bæri að höndum, hvorki í borginni eða Mains. Jeg hafði skilið það af samtali Ulriks Apfel- baums og hins óþekta riddara, að eitthvert ráðabrugg var á seyði, frá hans hendi, við- víkjandi nýja kastalanum. Hvað það var gat jeg eigi vitað, en jeg ákvað að hafa auga á hverjum fingri gagnvart Gústafskastala, ef eitthvað óvaoalegt skyldi vekja eftirtekt mfna. Dag einn snemma morguns lagði jeg af stað til Gústafs-kastala án þess að mjer hefði verið fyrirskipuð vinna þar, því þennan dag átti að flytja allar þær fallbyssur, sem borgin gat án verið yfir um til kastalans og jeg mint- ist orða Ulriks kvöldið góða: »F*egar búið er að flyfja fallbyssurnar þangað.« Mig grunaði, að orð þessi mundu hafa þá merkingu, að þeir ætluðu að framkvæma ráða- gerð sína, — hver sem hún nú var — einmitt þennan dag. Jeg beið kvíðafullur þess að eitthvað óvænl skyldi koma fyrir. Allan daginn var unnið af kappi við flutn- inginn og er kvöld var komið var Gústafskastali reiðubúinn til þess að taka á móti óvinum, en eigi voru neinir fjandmenn sjáanlegir. Allan daginn 'nafði konungur staðið á fljóts- bakkanum hinumegin við fljótið og stjórnað vinnunni. Var það siður hans, er eitthvert áríðandi starf var unnið. Gekk vinnan þá margfait hraðara, en ella. Sýndi hann í því,

x

Nýjar kvöldvökur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nýjar kvöldvökur
https://timarit.is/publication/511

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.