Alþýðumaðurinn


Alþýðumaðurinn - 19.12.1961, Blaðsíða 10

Alþýðumaðurinn - 19.12.1961, Blaðsíða 10
10 — Alþýðumaðurinn JÓLABLAÐ Þriðjudagur 19. desember 1961 EFTIR nokkra dvöl á Akureyri og Espihóli ferð- aðist Benedikta norður í Fnjóskadal. Ætlunin var að komast alla leið að Goðafossi, en hún varð fyrir áfalli á leiðinni, datt af baki, og hefir senni- lega fengið heilahristing af byltunni. Hún komst því ekki nema að Hálsi, þar sem hún dvaldist á meðan hún var að hressast. Aftur var haldið til Akureyrar, og dvaldist hún nú um hríð hjá Hav- steen kaupmanni. En áfram skyldi haldið, og til suðurferðarinnar fékk hún fylgdarmann, Hall- giím Tómasson frá Steinsstöðum, sem bjó á Grund í Eyjafirði. Um hann segir hún svo: ,;Frændi minn á Espihóli, Eggert Gunnarsson, hefir útvegað mér fylgdarmann til Reykjavíkur. Það er Hallgrímur á Grund, systursonur Jónasar Hallgrímssonar. Traustari og duglegri förunaut- ur verður ekki fundinn. Eg hefi áður hitt þennan framúrskarandi, íslenzka hónda, án þess að mér dytti þá í hug, að ég ætti eftir að vera samvistum við hann dag eftir dag á verulegum hluta ferðar minnar.“ Áður en hún færi af stað, bað Havsteen kaup- maður hana að tala ögn við gamlan vinnumann sinn, sem Guðjón hét. Hann var eitthvað undar- legur, en piltar voru búnir að segja honum ýmis- legt um ferðir Benediktu eins og síðar kemur fram. „Gamli maðurinn er hérna niðri,“ segir hús- bóndinn, „það er vissulega góðverk, að þér tal- ið ögn við hann, honum hefir orðið svo tíðrætt um yður.“ „Mér er það sönn ánægja, segi ég, ég er ein- ungis hrædd um að hann skilji íslenzkuna mína jafnilla og ég skil hans.“ „Það gerir nú ekki mikið,“ svarar Havsteen glaðlega. „Hann ætlar að flytja yður kvæði, en finnst hann þurfi að tala svolítið við yður fyrst.“ „En hvernig í ósköpunum hefir hann fengið þessa flugu í höfuðið?“ „Jú, það er ósköp einfalt. I svo litlum bæ eins og Akureyri vita allir allt um alla. Það hefir mikið verið talað um dvöl yðar hér, ferðalag yð- ar og ekki sízt slysið á Vaðlaheiði, þar sem það heyrðist að þér hefðuð beðið bana.“ „Það er svo sem ekkert við því að segja, svar- aði ég. Þetta gerist bæði í stórum bæjum og litl- um. En hvað kemur það gamla manninum við?“ „Jú, hann hefir fyllsta hug á því að tala við yður. Hann er dálítið trúgjarn, og piltarnir mínir hafa gaman af að æsa hann upp, sem ekki er sér- lega erfitt. Og nú hafa þeir sagt honum hinar furðulegustu sögur um heimsókn yðar hjá páfan- um, og honum fellst svo mikið til um það, að hann getur varla lengur velt tunnunum út úr pakkhús- inu.“ „Páfanum“, segi ég undrandi, „hvað í ósköp- unum veit hann um páfann.“ „Eins og góðum íslenzkum mótmælanda sæm- ir, lítur hann á páfann eins og sjálfan Antikrist, sem nærist á mannablóði, og valdi allri ógæfu, sem gerist í heiminum.“ Ég fylgdist út með kaupmamiinum, og hitti gamla manninn, þar sem hann sat á hjólböru- görmum með krosslagða fætur og starði fram undan sér. Eitthvað í andliti hans vakti athygli mína og hugmyndaflug. Hvað er það, sem rist hefir rúnir sínar í þetta andlit. Það er ekki skort- ur, ekki elli, ekki kuldi, nei, það er eitthvað, sem kemur að innan. Eg minnist þess, að hafa heyrt ungu stúlkurnar í húsinu tala eitthvað um gamlar ástasorgir, og þótt hann hafi fyrir löngu gleymt hinni ótryggu ástmey, sem brást honum af því að hún taldi hann hálfgildings fábjána, hafi hann einmitt orðið það af þessum sökum. Nei, það er varla ástarsorg, sem hefir lamað svip hans og gefið honum þessa sljóu drætti. Það er eitthvað annað, eitthvað skeKilegt, sem hann hefir reynt en ekki getað gert sér grein fyrir, og hyggur vera yfirnáttúrlegt. „Ég er að fara í dag, Guðjón minn“, segi ég við hann, þegar ég hefi virt hann fyrir mér eins og mig lystir, og hann virðist ekki hafa veitt því minnstu eftirtekt, að ég horfi á hann. „Ég er að fara í dag“, segi ég aftur, „og vildi aðeins kveðja yður Guðjón, og biðja yður að muna eftir mér.“ Ég rétti honum hendina og spegilfagurt treimark. MÓÐRUVÓLIUM I jólablaði Alþýðumannsins í fyrra, þýddi ég stuttan kaila úr ferðabók dönsku skáldkonunnar Benedicte Arnesen-Kall, þar sem hún sagði frá komu sinni til Akureyrar og; dvöl þar. — Hér kemur framhald þeirrar sögu, enda þótt nokkru sé sleppt úr og dregið saman. „Á ég að drekka brennivín fyrir skildinginn eða geyma hann?“ „Alveg eins og yður sýnist bezt.“ „Þá ætla ég að geyma hann, því að hún er svo merkileg.“ Hvert liggur leiðin?“ í dag fer ég aðeins að Möðruvöllum, og hvíli mig þar í nótt. Eins og Guðjón veit, þá hefi ég verið lasin og verð að hafa stuttar dagleiðir til að byrja með.“ „Lasin, segir hann, hún getur vissulega þakk- að Guði fyrir að hún er enn á lífi.“ „Það er satt Guðjón minn, en við gleymum bara alltof oft að þakka honum.“ „Já, hún getur sagt þetta. En að hann skyldi ekki gleypa hana með húð og hári, þegar hún gekk beint í ginið á honum.“ „Mér er enn hálfillt í handleggnum,“ sagði ég, því að ég hélt að hann ætti við byltuna. „En hann mun brenna í neðsta víti fyrir það,“ og Guðjón stóð um leið á fætur með svo miklum ákafa, að ég hopaði á hæli, svo að hann hryndi mér ekki um koll. „Hann skal brenna í neðsta víti, það stendur í Opinberunarbókinni.“ Hann er vafalaust að hugsa um Antikrist, en ég fæ ekki skilið, hvað hann kemur mér og minni vesölu persónu við. „Hvernig lítur hann út? Það hefir mig alltaf langað til að vita,“ segir Guðjón. „Ég hefi aldrei séð hann,“ svara ég í einfeldni minni. „Jú, víst hefir hún gert það,“ segir Guðjón með ákefð, „þess vegna er það hreinasta furða, að hún skuli lifa enn, og hann hvorki hafa krækt í hana klónum, né gleypt hana.“ Nú fer ég að skilja, að það sé páfinn, sem hann er að tala um. Sögur skrifaranna hjá Hav- steen hafa komið róti á hug Guðjóns. „Æi, segið mér nú, hvernig hann lítur út,“ segir Guðjón í bænarómi. „Þetta er fallegur, gamall maður,“ segi ég og reyni að lýsa útliti og persónu Píusar níunda eins vel og mér er unnt. En þegar ég minnist á skó hans, sem eru rauðir, segir Guðjón með ákefð.: „Þeir eru litaðir úr mannablóði. En hvað sagði hann svo?“ Mér var ómögulegt að rekja á íslenzku nokk- uð af orðum hans heilagleika, og sagði því að- eins, að hann hefði blessað mig, „og það vona ég að Guðjón geri líka.“ „Já, það vil ég sannarlega, og þau orð skulu ekki snúast í bölvun eins og hans, viðurstyggðar- innar þeirrar arna, sem hefir látið hana detta af hestbaki og slasast. Nei ég skal galdra henni góða galdra.“ En nú gerist eitthvað furðulegt. Það fer eins og elding um svip hans. Sljóleikinn hverfur, og ásjóna hans verður næstum spámannleg. Er þetta vitfirring, eða innblástur. Ég hlusta eins og töfr- uð. Ég skil ekki nema lítið af því, sem hann flytur. En eitt er víst, ég var svo snortin, að ég niátti mig ekki hrærk, fyrr en kallað var í mig að koma inn og drekka hestaskálina. En Guðjón fullvissaði mig um, að nú gætu hvorki páfinn né Ántikristur unnið mér tjón. Og hvað þurfti ég þá að óttast. Síðan segir frá brottförinni frá Akureyri og ferðinni út að Möðruvöllum. Þar stóð sv'o á að amtmannsfrúin, Kristjana Hafstein lá á sæng, og hafði alið tvíbura. Ferðin úteftir gekk seint, svo komið var fram yfir háttatíma, þegar þau náðu Möðru- völlum. Frásögnin hefst aftur næsta morgun. Það er einungis amtmannsstofan, sem heitir Friðriksgáfa. Kirkjan og býlið halda enn gamla klausturheitinu. Mér er það óblandin ánægja að reika um á hinum fræga stað Möðruvöllum á- samt Þórunni vinkonu minni, áður en ég hefi hitt nokkurn annan af fjölskyldunni. En að góðum íslenzkum sið fæi'ði hún mér morgunkaffið í rúm- ið, táknið um það að gesturinn sé velkominn. „En hvað það er ánægjulegt að vera aftur samvistum við yður kæra Þórunn. Það minnir mig á ferðalagið okkar norður. Munið þér þegar við ásamt Pétri Kristóferssyni klifruðum upp í Borgarvirki? Og munið þér, hversu hrifin ég varð af útsýninu með Eiríksjökul í baksýn?“ Þórunn hefir gripið hrífu úr hendi stúlku, sem var að raka og gert dálítið sæti úr nýslegnu heyinu, þar sem við setjumst á hið ilmandi hæg- indi, og hvílum okkur eftir að hafa gengið upp í brekkuna, þar sem hin nýbyggða kirkja blasir við. Kirkjan er falleg og smekkvíslega úr garði gerð. En í augum þess, sem einblínir á forna klausturfrægð, verður hún fátækleg. Ég hefi á-

x

Alþýðumaðurinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðumaðurinn
https://timarit.is/publication/597

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.