Íslendingur


Íslendingur - 05.08.1948, Side 5

Íslendingur - 05.08.1948, Side 5
Fimmtudaginn 5. ágúst 1948 lSLENDlNGUR 5 \ Steingrímur Matthlasson t héraðslæknir Hann andaðist í Landspítalan- um í Reykjavík 27. í. m. Hér í bænum sáust flögg í hálfa stöng fáum stundum síðar rniklu víðar en venjulegt er, þegar dánar- fregn best manna milli. Nú hafði líka skilið við sá maður, er heil- an mannsaldur hafði staðið í fremstu röð borgara þessa bæjar og flestum verið ástsadli. Steingrímunr Matthíasson var samgróinn Akureyri og Eyjafii'ði. Hann fluttist hingað 11 vetra gamall sveinn með sínum þjóð- frægu foreldrum sunnan frá Odda. Um hálfrar aldar skeið var hann heimilisfastur á Akureyri sem barn, skólapiltur, stúdent, aðstoðarlæknir, héraðslæknir og spítalalæknir. Það voru ekki ein- ungis foreldrar og systkini, sem fögnuðu honum, þegar hann kom heim á vorin með farfuglunum á skólaárunum, heldur einnig margir 1 aðrir vinir, konur jafnt sem karlar. Alltaf kom hann heim með sæmd og sigri úr náms- ferðum sínum. Alltaf var bjart og glalt í kringum hann, einnig í önnum og erfiði ævidagsins. Hér- aðslæknir í Akureyrarhéraði var hann um 30 ár og yfirlæknir spí- talans jafnframt. Skurðlæknir þótti hann mikill. Skyldurækni hans var viðbrugðið, námfýsi og áhuga. Hann var óvenjulegur starfsmaður, og vinnugleðin var einstök, áhugamál hans voru mörg. Hann iðaði af fjöri og lífs- þrótti. — „Loganum var líkast þitt lífs — og sálarfjör'1. Aldrei sá eg votta fyrir svefni eða þreytu á Steingrími, og sá eg hann þó oft og við margskonar tækifæri. Mér finnst hann hafa verio inn mikli Velvakandi meðal þeirra manna, sem eg hefi þekkt og kært mig um að kynnast um ævina. Snemma tók Steingrímur að ferðast. Utþráin var honum í blóð borin. Faðir hans fór víða. Honum var ómissandi að ferðast öðru hvoru. Eins var um son hans, Steingrím. Hann hlakkaði til hverrar ferðar eins og barn. Utan vildi hann, og honum tókst að fullnægja ferðaþrá sinni flest- um íslendingum betur. Hann var einn okkar víðförlasti landi. Það munaði ekki miklu, að hann kæmist alveg kringum hnöttinn. Námfýsi hans var óseðjandi. Hún rak fast á eftir til ferðalaga. Skyldurækni hans og sá heil- brigði metnaður, að vera jafnan í fremsta flokki um þekkingu og hverskonar færni í fræðigrein sinni, jafnframt eindregnum áhuga á starfi sínu, ýtti honum einnig úr vör. En svo hafði hann líka yndi af ferðalagi íerðarinnar vegna. Hann var einn þeirra manna, sem lét sér ekkert mann- legt óviðkomandi. ,,Að komast sem fyrst og að komast sem lengst er kapp þess, sem langt þarí að fara“. Það á við um Steingrim Matthí- asson. — „Skjótur varstu, vinur, og vaskur í för“. Það kemur sér vel fyrir sjúklingana, sem þungt haldnir bíða læknisins. Stein- grímur gerði það ekki utan við sig „að vitja manns í neyð“. Hann var ágætur ferðamaður. Tíminn leið fljótt á ferðalagi með hon- um. Hann kunni frá mörgu að segja og var fundvís á umtals- efni við allra hæfi. Honum var eiginlegt að umgangast alla sem bróðir og vinur. Hann kom með sólskin inn í bæinn til sjúkling- anna, glaður og gamansamur, með fjör og fyndni. Mátti því um hann segja það, sem laðir hans orti um einn af starísbræðrum hans: „Hylli fólks hafðir þú, hvar sem þú varst, manngæðin tárhrein því með þér þú barst“. Góðgjarnari mann held eg að eg hafi ekki fyrir hitt en Steingrím. Hann var einlægur, glaður og góður í umgengni, iítið gefinn fyrir að tala um sjálfan sig, en fús til að unna öðrum sannmælis og viðurkenna það, sem aðrir gei'ðu vel. — Einkar fjölhæfur var hann, vel að sér í mörgum grein- um, t. d. í sagnfræði, fornfræði og skáldskap, fornum og nýjum, innlendum sem útlendum. Hafði hann ljóð og lög jafnan á hrað- bergi, þau sem vel áttu við margskonar tækifæri. Vitnaði hann þá jöfnum höndum í sígild útlend skáld sem íslenzk, því að hann kunni reiðinnar ósköp af inu bezta, sem heimsbókmennt- irnar hafa á boðstólum. Sjálfur var hann víðlesinn, og svo var dagleg umgengni við skáldjöfur- inn, föður hans, nærri mannsald- ur, heldur vel fallin til að vekja áhuga, skerpa skilning og glæða smekk hans á fögrum bókmennt- um. Það sagði mér danskur læknir, sem eg var einu sinni samskipa héðan til Danmerkur, að vel þekkti hann Steingrím lækni, og að á læknafundum er- lendis, sem hann hefði setið með honum, hefði hann ævinlega ver- ið allra manna skemmtilegastur, haft svo gott lag á að segja það, sem bezt átti við hveit tækifæri, og talað hefði hann getað jöfnum höndum á heimsmálunum þrem- ur, ensku, frönsku og þýzku. Allar hans ræður einkenndi bæði urbanitas og humor. Steingrímur var hamhleypa til starfa. Jafnframt því, sem hann rækti umfangsmikið embætti af áhuga og skyldurækni, fékk hann tíma til að rita bækur og fjölda greina um in fjarskyldustu efni í tímarit og blöð, innlend og útlend. Hann var líkur föður sín- um um það, að hann var síles- andi og skrifandi. Þeir feðgar voru ekki í rónni fyr en þeir höfðu gert aðra hluttakandi í því, sem þeir höfðu séð, heyrt og les- ið. Stíll Steingríms var fjörugur og skemmtilegur eins og hann var sjálfur. Vel var hann íþróttum búinn, kunni bæði á pkautum og skíðum, dansmaður góður, söng- maður, manna bezt talaður, kunni frá mörgu að segja og sagði vel frá, ferðamaður ágætur, bæði á sjó og landi, hafði ndi af fjör- ugum fákum, göngugarpur og íþróttamaður, glaður og reifur, jvo að í samkvæmum og öitum félagsskap var hann hrókur alls fagnaðar. Þegar sá, er þessar lín- ur skrifar, sá Steingrím fyrst, flutti hann ræðu í samkvæmi einu fjölmennu, og hleypti svo miklu fjöri í samkomugesti, að þeir veltust um af hlatri. En allt hans gaman var græskuiaust. ’— Hann var svo hændur að íslenzkri náttúru, að það gat dottið í hann að takast ferð á hendur upp á reginfjöll um hávetur. Oræfa- ferðir voru eftirlæti hans. hvort sem var að vetri eða sumri. Hann var karlmenni, og dáðist líka að hreysti og harðfengi. Undi hann einnig vel með þeim, sem bezt minntu á fornkappana, eins og þeim er lýst í sögum vorum, og hefir hann skrifað um suma þeirra. Steingrímur flutti fjólda erinda hér í bænum, bæði opinbera fyr- irlestra fyrir almenmng, í Stú- dentafélaginu, á samkomum Rauða Krossins, þjóðininningum, samsætum og á heimilum víða í bænum. Alls staðar þótti hann góður gestur, þar sem hann kom. — Ræktarsemi hans við foreldra sína var kunn hér í bæ, og víkur faðir hans að henni í minningum sínum. Hann elskaði foreldra sína og systkini ogdáðistaðskáldíþrótt föður síns og mannkostum. Hann bjó bréf föður síns undir prentun, samdi um hann minningarrit og gaf út og sýndi með öllu móti minningu föður síns og móður fagra ræktarsemi. Mér hefir með fáum vandalaus- um þótt jafn gott að vera sem með Steingrími Matthíassyni. Það andaði frá honum hlýju og ástúð. Hann var mannvinur. Hann elskaði Ijósið og lífið. Eg heyrði hann oft dást að sólaruppkom- unni. Hann fór líka snemma á fætur til að njóta hennar. Hann var morgunmaður í þess orðs beztu og fyllstu merkingu. Og að morgni var hann kvaddur af þessum heimi. Inn látni læknir lifir í verkum sínum og í hugljúfum minningum samferðamannanna jg síðan en ekki sízt í niðjum sínum. Honum varð 6 barna auðið, sem upp komust, með inni gáfuðu og mik- ilhæfu konu sinni, Kristínu Þórð- ardóttur Thoroddsen. Þau eru þessi: Baldur, rafmagnsverk- fræðingur í Rvík, Bragi, dýra- læknir á Egilsstöðum, Anna, kona Árna Kristjánssonar, kenn- ara Tónlistarskólans i Rvík, Jón, stýrimaður, í þjónustu Eimskips, Dísella, kona Sigurðar Ólasonar, héraðslæknis í Hólmavík, og Þorvaldur, hljóðfæraleikari í Rvík. Oll eru þessi systkin merk og mannvænleg. Ungi og tápmikli sveinninn, prestssonurinn, sem lék sér í Fjörunni fyrir 60 árum, er nú all- ur, hann sem var hugljúfi allra, er honum kynntust, ást og eftir- læti foreldra og systkina. Glaði og glæsilegi stúdentinn, sem fyrir 50 árum hreif blóma- rósir bæjarins og var fremstur í flokki í hverjum fríðum fagnaði, er nú spenntur heljartökum. Eiginmaðui'inn og heimilisfað- irinn, sem fyrir 40 árum var „læknir bezti á Noiðurlandi“, með svása brúði sér við hlið og unga arfa í vöggu, fullur af lífs- þrótti, er nú horfinn af leiksviði lífsins. Héraðslæknirinn, sem fyrir 30 árum sat í skauti sinnar fríðu fjölskyldu og frægu, á miðjum manndómsaldri, einn af mest dáðu borgurum Akureyrar, og engir héraðsbúar hans vildu helzt af sjá, er nú „lagstur lágt í mold“. „Hverfandi ský á hveli fleygu stunda!“ Haustið 1946 var eg samferða Steingrími Matthíassyni í flugvél frá Reykjavík til Akureyrar. Eftir t-í-u ár kom hann aftur — en aðeins snöggvast — hingað á sína gömlu Eyri, og þá kunnu Akureyringar að meta hann enn betur en um það leyti. sem hann fluttist héðan búferlum af landi burt nú að segja fyrir 12 árum. Þeir fögnuðu honum, og sá fögn- uður var engin uppgerð. — Og í fyrra kom það enn í ljós, að hann átti marga vini enn, bæði í sveit- um síns gamla héraðs og á Akur- eyri. Þessir mörgu vinir hans vildu styðja að því, að hann gæti komið heim og dvalist hér til æviloka. En ævikvöldið varð styttra en menn varði. Þó komst hann heim lifandi, en ekki til Ak- ureyrar. Sonur hans, Bragi, sótti föður sinn yfir meir en 300 mílna haf. Dauðvona komst hann heim til íslands. Nú vildi inn mikli ferðamaður út til íslands til þess að deyja þar. í Reykjavík fæddist hann og dó. Eg heyrði inn látna vin vorn oftar en einu sinni segja, að elli vildi hann ekki bíða, ef mikil hrörnun líkamans væri henni samfara. Þá ósk fékk hann upp- fyllta. — Þegar eg sá hann síðast, var hann sem ungur maður í hreyfingum. Enn var hann glað- ur, en undir yfirborðinu ríkti djúp alvara og stundum tregi, en hann hélt ekki sýningu á torg- um úti á því öllu, sem inrti fyrir bjó. Mér finnst Steingrímuv hafa dáið ungur. Eg held, að allir þeir, sem þekktu hann vel, tregi hann og finnist hann hafa dáið ungur. Það sem vantaði nú á æsku hans mun honum verða bætt upp á hans nýja tilverustigi. — Guð mun vissulega gæða hann eilífri æsku. Blessuð veri hugljtif minning Steingríms Matthíassonar meðal vor! Brynleifur Tobiasson. Með Steingrími Matthíassyni, fyrrverandi héraðslækni. er horfinn einn hinn merkasti maður úr ís- lenzkri læknastétt. Hann var maður svo óvenjulega fjölhæfur, að líklega hefði hann verið næstum því jafn- vígur til lærdóms á hverja grein vís- indanna sem var. Skólanám sitt stundaði hann frá fyrstu með kost- gæfni, svo sem skólapróf hans bera vitni um, enda var hann alla ævi manna reglusamastur og hófsam- astur í hvívetna. Þótt læknisfræðin væri námsgrein hans, leitaði hugur- inn allt frá æskuárum miklu lengra. Hann langaði til að kynnast heimin- um í sjón og raun, kanna þá stigu, sem fæstir landa hans áttu kosl á að ferðast um, og miðla þeim. sem heima sátu, af þekkingu sinni og reynslu. Nýskroppinn frá háskóla- borðinu tók hann sér ferð á hendur austur í heim og allt fram á síðustu embættisár sín fói' hann i ferðir út um lönd til þess að auka þekkingu sína og miðla öðrum af henni. Á námsárum sínum tiotaði Steingrím- ur hvert tækifæri til að læra að skilja og tala þrjár höfuðtungur álfunnar, og svo vel talaði hann og ritaði þýzku, ensku og frönsku, að ósjaldan hafa borizt hingað til lands aðdáunarorð útlendinga um leikni hans í tungumálum þessum. Hver sá, sem kynntist Steingrími að nokkru, hlaut líka að taka eftir því, hve víðlesinn hann var í forn- um og nýjum bókmenntum, og furða sig um leið á því, að honum skyldu gefast nokkrar tómstundir til að líta í þær, vegna stöðugra anna við em- bættisstörf. En hann notaði hverja stund, og þó lét hann læknisfræðina jafnan ganga fyrir öðru. Það var alls ekki vandalaust ung- um lækni að taka við embætti af öðrum eins manni og Guðmundi heitnum Hannessyni, sem á sínu sviði var átrúnaðargoð allra óg tal- inn mestur læknir að minnsta kosli á Norðurlandi. En það er svo vcl kunnugt, hversu vel Steingrímur Matthiasson héll uppi heiðri sjúkra- hússins á Akureyri í nærfellt 30 ár, að um það er óþarfi að íjölyrða. Læknastéttin mun vafalaust minn- ast Steingríms Matthíassonar í riti á sínum stað og miklu betur og ýtar- legar en hægt er í stuttri blaðagrein. Við, sem áttum mest saman við hann að sælda, vorum í samstarfi við hann, nutum ráða hans og leiðbein- inga, munum ætíð minnast þess með virðingu og þakklæti, hve glaður, reifur og bjartsýnn hann var, jafn- vel þegar mest bjátaði á, og hve mikið karlmenni hann var bæði íil líkama og sálar, en unt leið svo al- úðlegur og yfirlætislaus, sem bezt varð á kosið. Það er gott að hvílast eftir lang- an og erfiðan starfsdag, þegar eftir- mælið er þrungið minningunni uin vel #unnið dagsverk, prúðmennsku og drenglund. Jónas Rajnar lœknir. Bálför Sfeingríms Matthías- sonar fór fram á þriðjudag- inn. Bálför Steingríms Matthíassonar, læknis, fór fram frá liinni nýju kap- ellu í Fossvogskirkjugarði i Reykja- vík s.l. þriðjudag. Fánar voru dregn- ir í hálfa stöng víðs vegar hér í bæn- unt í tilefni athafnarinnar.

x

Íslendingur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslendingur
https://timarit.is/publication/675

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.