Árroði - 02.09.1933, Blaðsíða 6
54
Á R R 0 Ð I
vernd fyrir þína og vöktun skæra,
er veittir þú niér, Drottinn minn.
Auðmjúku þakkar orðin mín
ekki forsinái gæzkan pín.
Meðan mér æfi- endist -tíðfn
eg vil pér lof og pakkir tjá,
ord pín að læra og akta hlýðin,
aðstoð virst pú og styrk mér Ijá,
útvöldum svo með engla her
eilífa lofgjörð syngi pér.
Jón Ásmundsson.
MORGUNVERS
(eftir sama höf.)
Vel hefir, Guð, pín gæzkugnótt,
geymt mig og verndað enn í nótt
frá allskyns eymd og pínum.
Pig skal lofa og pakka pér,
pína vegsama náð mér ber
af hjarta og munni mínum.
TVÖ KVÖLDVERS
(einnig eftir sama höf.)
Pá sól í hafið hnígur,
mitt hjarta, Guð, upp stígur
með blíðri bæn til pín,
að hönd pín helg mér hlífi,
og hjúkri sál og lífi,
pó aftur lykist augun mín.
Pín milda föðurmundin
minn signi andlátsblundinn,
blessa og bæg frá pin.
Mig leys frá lífs-andstreymi,.
til lífs í betra heimi,
sælunnar eilíf sól hvar skín,
-----------
LEIÐRÉTTINGAR
við 5. og 6. tbl. Árroðans.
1 9. línu í fyrra dálki á 34.
bls.: siðabútar les: siðabótar.—
1 10. 1. f. dálki 36. bls.: öllu
fremur, les: eins vel. — Á bls.
40, f. d., 7. 1. að neðan: tæp-
lega haft við henni, les: tæplega
eða ekki felt hana. — Sömu bls.
síðara dálki, 7. línu að ofan,
hross'nári, les: taglhárs hrosshári,
Sömu síðu f. d. 3. 1. að neðan:
Miðbænum les: Niðurbænum. —
I 6. tbl. í kvæðinu Geðfró, 5.
erindi: stormveðranna leið, les;
á stormveðranna leið, — I 8. er-
indi í síðustu liendingu: bjarga,
les: gegndu. — Á bls. 46, 2. 1.
að ofan: mist, les: níst. — Á 48.
bls., 9. 1. að n.: feginn tók við
mér, les: foginn tak við mér. —
Einstöku fleiri orðabreytingar
eru, sem ég tel ekki spilla.
Utg.
---i »--
Listakosti leikur sá,
er linar prautir kifsins,
peim, sem örlög hrekja og hxjá
hart í straumi lifsins, — *