SunnudagsMogginn - 20.03.2011, Blaðsíða 6
6 20. mars 2011
Dagur íslenskrar ljóðlistar verður haldinn
samtímis í ellefu þýskum borgum 8. júní
næstkomandi. Það var tilkynnt á blaða-
mannafundi Sögueyjunnar Íslands í Leipzig
á fimmtudag og er efnt til hans í samstarfi
við bókmenntahúsin og fransk-þýsku sjón-
varpsstöðina ARTE, sem helguð er menn-
ingarumfjöllun.
Þennan dag verður efnt til upplestra á ís-
lenskum ljóðum í bókmenntahúsum í Ro-
stock, Hamborg, Berlín, Leipzig, Köln,
Frankfurt, Stuttgart, München, Zürich,
Salzburg og Graz. Það er því ljóst að íslensk
ljóðskáld munu gera víðreist.
Enginn fer tómhentur heim af þessum
bókmenntaviðburði, því hver og einn fær
heim með sér „ljóðagjöf“ og verður það
stórt safn íslenskrar ljóðlistar. Þá verða
sýnd ljóðamyndbönd sem nemar úr Listahá-
skóla Íslands gera við ljóð úr bókinni. „Það
er löngu tímabært að gera ljóðamyndbönd,
sem eiga erindi við fólk, ekkert síður en
tónlistarmyndbönd,“ sagði Halldór Guð-
mundsson eftir fundinn.
Dagur íslenskrar ljóðlistar
Thomas Böhm, bókmenntalegur ráðgjafi Sögueyjunnar Íslands,
í góðum félagsskap álfameyja á bókasýningunni í Leipzig.
Morgunblaðið/Kristinn
Þ
að var þröng á þingi á íslenska básn-
um á bókasýningunni í Leipzig á
fimmtudag, þar sem metnaðarfull
vorútgáfa þýskra forlaga á 25 íslensk-
um höfundum var kynnt og ennfremur að
bækur yfir 120 íslenskra höfunda koma út í
Þýskalandi árið sem Ísland er heiðursgestur á
bókastefnunni í Frankfurt.
„Leipzig er stóra bókasýningin fyrir þýsku
forlögin, þó að hún sé ekki eins alþjóðleg og
Frankfurt, og þar kynna þau vorbókaútgáf-
una,“ sagði Halldór Guðmundsson, verkefn-
isstjóri Sögueyjunnar Íslands, eftir fundinn.
„Leipzig er því frábært tækifæri til að kynna
höfunda og ég held að góð mæting þýskra fjöl-
miðla sýni vel hvað áhuginn er mikill, enda er
þegar búin að vera fín umfjöllun í dagblöð-
unum. Það mættu fulltrúar 30-40 fjölmiðla,
þar af margir þeir mikilvægustu. Og þetta snýst
líka um það að menn kynnist verkefninu og
það skapist grunnur til að skrifa og fást við
bækur einstakra höfunda, því það eru þeir sem
eru í aðalhlutverki. Þess vegna höfum við alltaf
höfunda með á blaðamannafundum.“
Forfeðurnir óþjóðalýður
Höfundarnir að þessu sinni voru Kristín Marja
Baldursdóttir og Einar Kárason. Kristín Marja
rifjaði upp árin sem hún bjó í Þýskalandi og tal-
aði um hvernig sá tími hefði opnað augu sín
fyrir bókmenntum og listum, víkkað sjón-
deildarhringinn, og hún ætti því Þjóðverjum
mikið að þakka.
Einar Kárason bjó til kenningu á staðnum um
uppruna íslenskra bókmennta. „Hann má rekja
til orðróms á Norðurlöndum um að þetta lið
sem flýði Noreg og sigldi til Íslands hefði verið
versta pakk, óþjóðalýður sem ekki var húsum
hæft, glæpamenn, svikarar og þjófar. Það var
vonlaust fyrir Íslendinga að sitja undir þessu og
eina svarið sem forfeðrum okkar datt í hug var
að skrifa sögur um hversu göfugt fólk og ætt-
stórt byggi á Íslandi.“
Hann sagði að núna væru Íslendingar aftur
búnir að tapa mannorðinu og ættu til dæmis
tvö stærstu gjaldþrot á topp tíu-listanum í sögu
kapítalismans í heiminum frá upphafi. „Fullt af
fólki hefur tapað peningum, þar á meðal vinir
vorir Þjóðverjar. Eina svar okkar er að gera eins
og síðast, skrifa bækur og bæta þannig fyrir
þetta.“
Aðrir íslenskir höfundar sem taka þátt í
bókasýningunni í Leipzig eru Andri Snær
Magnason, Gyrðir Elíasson og Sjón, en nýjar
þýðingar á bókum eftir þá eru nýkomnar út í
Þýskalandi. Þá kynntu ljósmyndarinn Emil Þór
Sigurðsson og söngkonan Arndís Halla Ásgeirs-
dóttir margmiðlunarbók sem þau unnu saman
um Ísland, en hún kemur út í Þýskalandi í vor.
Á fimmtudagskvöld var upplestur í Museum
der bildenden Künste í Leipzig fyrir troðfullum
sal, þar sem rithöfundurinn Kristof Magn-
ússon, sem er af íslenskum ættum, og kunnur
þýskur leikari, Joachim Król, lásu úr nýút-
komnum þýðingum á verkum eftir Indriða G.
Þorsteinsson og Óskar Árna Óskarsson.
Vitnaði í Tómas Sæmundsson
Í gærkvöldi var svo árleg Nótt hinna norrænu
bókmennta, þar sem fjöldi norrænna höfunda
var kynntur í leikhúsinu NATO. Þeir íslensku
höfundar sem lásu upp voru Sjón, Gyrðir Elías-
son og Einar Kárason. Gunnar Snorri Gunn-
arsson, sendiherra Íslands í Þýskalandi, ávarp-
aði samkunduna í upphafi þessarar nætur
norræns skáldskapar. Það var vel við hæfi að
hann vitnaði í Ferðabók Tómasar Sæmunds-
sonar Fjölnismanns og upplifun hans við kom-
una til Leipzig á fyrri hluta 19. aldar:
„Leipzig er meðal annars nafnfræg fyrir
markaði sína sem haldnir eru þrisvar á ári, og
er sá um páskana fjölsóktastur, og koma þang-
að þá stundum 40.000 aðkomandi úr ýmsum
löndum. Er þar þá usli mikill, því bærinn er ei
allstór og hefir svo sem 50.000 innbúa. Hefir
enginn staður að tiltölu jafnmargar bókhöndl-
anir, og reiknast ær yfir 70. Sækja og stundum
páskamarkað bókhöndlendur útlendir svo
hundruðum skiptir. Er þar og prentaður mesti
fjöldi bóka árliga. Eru í Leipzig upplýsing-
armeðöl næg, enda er þar og upplýsing mikil,
og óvíða er fólk meira gefið fyrir lestur en þar.“
Bækur
laga orð-
sporið
Yfir 120 bækur
árið sem Ísland
er heiðursgestur
Kristín Marja Baldursdóttir og Halldór Guðmundsson lesa upp á bókasýningunni í Leipzig.
Morgunblaðið/KristinnVikuspegill
Pétur Blöndal pebl@mbl.is
Bókasýningin í Leip-
zig varð stærsta
bókasýningin í Þýska-
landi árið 1632,
stærri en bókasýn-
ingin í Frankfurt.
Þannig hélst það til
ársins 1945, en þá
varð Frankfurt aftur
stærri. Yfir tvö þús-
und forlög frá um 40
löndum taka þátt og
um 1.500 höfundar.
Serbía var heiðurs-
gestur í ár. Í fyrra var
fjögurra daga hátíðin
sótt af 156 þúsund
manns.
Stærst í
300 ár
- nýr auglýsingamiðill
Nýtt og betra atvinnublað
alla fimmtudaga
Blaðinu er dreift í 85.000 eintökum
á öll heimili á höfuðborgarsvæðinu
Sendu pöntun á finnur@mbl.is
eða hafðu samband í síma 569-1100
Allar auglýsingar birtast bæði í blaðinu og á mbl.is
ERATVINNUAUGLÝSINGIN
ÞÍN Á BESTA STAÐ?