Eyjablaðið


Eyjablaðið - 23.12.1947, Side 14

Eyjablaðið - 23.12.1947, Side 14
EYJABLAÐIÐ AKSEL SANDEMOSE: Stýrimaðurhm kemur Mi)siU3J,[ uuii») utnSjoui ju xo ■jsoiu.ipuus ).>sHV '»llu!l ussjiJ .111 punfofj jicina rithöfunda', sem mi rita ú norsha tungu. Haitn cr ficddur i Danmörku af dönsku foreldri ug ritaði fyrstu hœkur sínar ú dönskti. En frá jwi úrið njyo hcfur liann ritað ú norslia lungu úg cr nú norskur rikishorgari. Margar af sögum hans fjalla uni lif sjóinanna, cnda hcfur hamu sjiílfur vcrið sjó- niaður mikinn hluta œvinnar og siglt 11111 öll lieimsins höf. l>að hefir lönguni slaðið nohkur styrr um þennan hvassyrta og oþinskáa rithöfund. Vcrk liuns einkennast af fuUkomnu hatri á allri lygi og hálfum sannleilia. Hann dregur upp hárnákvannar og glöggar inyndir af niönnuimin eins og þeir ent, en hirðir chkert um Iwernig þcir virðast vcra nc la'tur glepjast af jwi, Iwcrnig þeir vilja, að þcir scu álitnir vcra. Af þcssum sökuni hefur hann cignazt marga, svarna fcndur, cins og hver sá, scm trúlega pjónar sannleikanum, en einnig niarga einlœga aðdáendur. Kafli sú, scm liér birtist, er úr bóhinni „Vi pynter os med horn". Þýð. Við fengum nýjan stýrimaníi um borð í Lissabon, því að liinn hafði verið fluttur þar á sjúkra- hús. Það var í stríðinu 1914— 1918. Það var fátt um stýrimenn, sem kærðu sig um skiprúm á lít- illi skonnortu. Það kom á dag- inn, að nýi stýrimaðurinn var 72 ára gamall öldungur. Hann var aðeins leppur. Karlinn var ein- göngu til tralala, og hann þjáð- ist af magasjúkdómi, sem batt hann flestum stundum við koj- una. Það er sjálfsagt mál, að á svona skútu verði stýrimaðurinn að vinna eins og aðrir. Eg sá þennan náunga aldrei gera neitt nema bera gömlu stígýeiin sín upp á þilfar til að viðra þau hvern eftirmiðdag, senx gott var veðhr. Skipshöfiiin var þessi: Skipstjórinn, 28 ára, stýrimaður- inn, 72 ára, tveir hjálparsveinar, 16 og 17 ára og matsveinninn 15 ára. Það voru tveir til að stjórrta þrenrur, eu þeir höguðu sér eins og 'við værum þrjú hundruð. Við, hjálparsveinarnir tveir rerum í land til að sækja nýja stýrimanninn. Karlinn stóð á bryggjunni og öskraði: „Halló skonnort-a,“ rétt eins og hafin væri að kalla á skútu, sem stödd væri úti á ’iriðju Alairtshali, enda þótt hann væri ekki lengra frá okkur en svo, að liainr hefði auð- veldlega getað boðið góðan dag, án þess að vekja hvenr nrairn í Lissáboir. Þegar við — helirxiirg- ur skipshafnariinrar — komuxrr að bryggjumri, yrti hanir ekki á okkur. Þetta hlægilega, ganrla fífl, senr varla var fært um að gairga, þvældunrst við síðair með í sjö nráituði og airðuin oft að lrjálpa því á seturirar. Hamr stóð í bátnum og riðaði á fótunum. Hainr skipaði okkur fyrir, eiirs og við værum sextíu galeiðu- þrælar. Þegar við höfðum fengið líkið uin borð, skipaði það okkur til einhverra verka, sem því datt í hug, eirda þótt skipstjórinn væri búimr að mæla fýrir um, hvað uinrið skyldi þamr dagiinr. Síðair rambaði hairir á fuird ,sjeffairs“, senr sat í káetu simri og veitti Iroirunr íráðarsamlegast áheyrir. Þegar ég liugsa til alls þessa xrú, get ég tæplega trúað því. Skútair var ekki stærri eir ]rað, að það var lrægt að spýta eirda milli á henxri. Skipstjórinn ávarpaði okkur aldrei einu orði (nenta þegar hamr mátti til, vegrra þess að stýi imaðxiriirn lá í koju og lrélt unr nragamr). Jafirvel þó að við stæðunr við hliðina á lron- um, beindi hann lyriiskipuirimri til stýrimannsins, sern lét liana ganga til Kalla, eldri hjáljrar- sveinsins, er loks öskiaði hána til mín. Skijrstjórinn: Stýriinaðúr! seg- ið Kalla að fella hyrnuna. Stýrimaðurinn: Kalli! Segið Aksel að fella hyrnuna. Kalli: Aksel! Stýrimaðurimr skijrar að fella hyrnuna. Ég: Fella hyrnuna, já! Allt í lagi. Guð varðveiti mig, ef ég hefði farið og fellt hyrnuna, þegar ég heyrði skijrstjórann skijra svo fyr- ir. Ég og kokkurimr lráðunr sífellt stríð um það, hvor okkar stæði lrærra í virðingarstigairum. Þeg- ar ég skijraði honum fyrir verk- tmr, sagði liairn nrér samstundis að lralda kjafti, og ef hainr skijr- aði mér að gera eitthvað, sagði ég honunr að fara til airdskotans. Það hlýtur að vera erfitt fyrir uirgair stýrimairn að lenda í svoira félagsskap, ef hairn er ekki búiirn að fá heilabúið tæmt áð- ur. Stýrinraðuriirn á skútunni, senr ég var á íræst þar á uirdan, var aðéiirs 24 ára.. Það lór illa fyrár Ironunr. Hann kom einn daginn í lreimsókir til okkar í hásetaklefainr ti.l að rabba við okkur. Við urðunr þess brátt vai- ir, að skijrstjórimr lrafði konri/t á snoðir um þetta og tekið hamr til bæira. Ujrjr Irá því var stýri- maðuriirir sá djöfujlegasti liarð- stjóri, sem hugsazt gat. Á aðfairgadagskvöld jóla feirg.11 V.offíserarnir" kalkún að borða. Hairn lxafði verið aliinr í búri ujrjri á dekki og átt illa ævi. Skijrstjórimr steikli liainr sjálfur og sveittist í eldhúsiiru allair dag- imi. Það var rétt með íraunxind- um, að kokkurinn fékk að kom- MANSONGSBROT GAMALLAR RÍMU ... Vcgu lauga lctt ég spranga að leita fanga. Blccrinn angan bcr i fang mér bjartra vangu. % Skœrra hvárnta. hvikuui bjarma’ cg hjartad' varma, svtcfi harm vtÖ hcilan barm og hvita arma. Fr.óun eina’ cg fœ i lcyni, cn fátt cg greini. Einskis rneinar mœrin hreina nuctum sveini. Hvarmalind ci lcynir yndi Ijiífra synda, % cr scelar girndir sálnalinda saman binda. Brynjar ast að undir kvöidið til að steikja llesk. Mjér fiinrst, að þeir liefðu getað látið þess getið, að við ætt- um ekki að iá að bragða á kal- kúninunr. Flesk er rauirar ágæt- ur nratur, eir við átum það nreð hálfgerðri ólund eftir að hiirar glæstu vonir, sem við lröfðum gert okkur um kvöldnxáltíðina, voru að engu orðirar. En hiirunr lxáu herrunr til Iofs skal þess get- ið að þeir óskuðu okkur ekki gleðilegra jóla og hliðruðu sér hjá að láta okkur sj:í Iramaii í sig. E. B. S. Þýddi. SAMTAL. . . . Framhald af i;j. síðu. hvað það var, sem maðurinn meinti nreð orðinu auðvald. EAÐIIUNN (iirópur): Sagði ég þér ekki að þetta væri laird frelsisiirs, þetta er ekkert auðvaldslaird. SONURINN: Samt hefur ]xxi ekki fcirgið vinnu. Er rinnan ekki frjáis? FAÐIRINN: Geturðu ekki skilið að þctta er laxrd frelsisiirs — hér er allt frjálst. SONURINN: Því er maturiirir ekki frjáls, og bíóiir og skautai? FAÐIRINN: Þú ert of ungur til að skilja þetta. Svona farðu nú og leiktu þér í góða veðriiru. SONURINN: En jrabbi, hveisvegna \arst ]xú látimr vimra í atvinnubótavinn- uinri í staðiirir fyrir að vera á skrifstofu? FAÐIRINN: Það er krejxjxan. Það er Hoow- er. Þetta er lrjálst land. Svoira farðu 11 ú. SONt 'RINN: Eg er veikur af að lxorða alltaf baunir. FAtílRlNN: Þú mátt þakka fyrir að liafa þær í svanginn. Þúsundir barira nnindu þakka lyrir að lá svo góð an mat. SONl 'RINN (liugsandi): Ég skil ekki að það er krejxjxa og að allter að lagast, en þú hef- ir ekki sagt mér hvað orðið auð- vald þýðir. FAÐIRINN (rýkuv a ftc'tur): Gerða, taktu strákimr burtu. Hann fer í taugarnar á ínér með öllum þessunr sjxuriringtmr. Hamr er oiðinn ujxjxfullur af allskonar sauihugnryndum frá krökkununr hér í kring. Það væri óskandi að maður þyrfti ekki að lila Iengi í slíku nágrenni. (Tjaldið, eir ekki eirdir- inn, gerum okkur í hugarluird að við bíð- um næsta þáttar liiirs amcríska lrarmleiks).

x

Eyjablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eyjablaðið
https://timarit.is/publication/794

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.