Birtingur - 01.01.1962, Side 50

Birtingur - 01.01.1962, Side 50
Ég las þessai' línuv fyrst busi í mennta- skóla og man, að þær gerbreyttu viðhorfi mínu til ljóðlistar. Liðu svo tveir áratugir að ég leit ekki í Fornar ástir. En öll þessi ár hafa þær vakað í huga mér sem ein minnisverðasta 1 j ó ð a b ó k i n, sem ég las í æsku — já, ekki aðeins Hel, lieldur einnig sögurnar fjórar framar í bókinni. Ymsum kann að finnast þetta kynlegt, og sjálfur get ég ekki gefið á því tæmandi skýringu. En við nánari íhugun munu þeir, sem voru að komast til vits og ára í byrjun síðari heimsstyrjaldar, varla undr- ast svo mjög: allt fram að þeim tíma voru íslenzkar bókmenntir í óbundnu máli að langmestum hluta með svo fjarskalega ólýrísku yfirbragði, að bók eins og Fornar ástir hlaut að skera sig úr. Fegurð him- insins var þá ókomin út, og stundum hef ég verið að velta því fyrir mér, hvort dýr- legustu kaflarnir í kiljanssögum hefðu nokkurn tíma orðið til, ef Fornar ástir liefðu aldrei birzt á prenti. Þegar ég las eftirmálann af nýju eftir all- an þennan tíma, hafði ég mesta ánægju af sjálfsörygginu í orðum skáldsins: viss- unni um að bað hefði ort hálfa fjórðu örk ljóðabrota í lausu máli og gerzt á Islandi framsögumaður nýrrar bókmenntagrein- ar, sem ætti sér mikla framtíð. „Það sæm- ir ekki, að ég geri mig minni en ég er,“ sagði fremsti brautryðjandi norrænnar nútímaljóðlistar með heilbrigðu stolti, þegar allir afturhaldskurfar bókmennt- anna í heimalandi hennar sameinuðust um að salla 1 jóð hennar niður vegna skorts á rími og öðru hefðartildri: Edith Södergran. Kannski hefur Nordal átt von á einhverju misjöfnu úr ýmsri átt og viljað svara fyrir sig' í tíma. En hér tal- aði sá, sem allir máttu vita að ríma kunni, ef honum bauð svo við að horfa, og hafði þar að auki næga þekkingu á ljóðlist heimsins til að vita, hvað hann var að segja. Sjálfskipuðum verndurum íslenzkrar tungu og menningar mun því að líkindum ekki liafa sýnzt liann árenni- legur. Nordal hefur reynzt sannspár að því leyti, að óbundinn ljóðastíll hefur látið æ meira að sér kveða í íslenzkum skáldskap. Hitt finnst mér nú orka tvímælis, að Hel geti talizt ljóðabrot í lausu máli, og skal ég reyna að rökstyðja það lítillega. Af orðum skáldsins sjálfs er fullljóst, að fyrir því vakti að rita langa sögu. En vegna tímaskorts höfundar gátu þættir hennar ekki runnið saman í skáldsögu- heild með breiðum og skýrum dráttum. Þeir urðu að ljóðabrotum í sundurlausu máli. Ljóðskáld yrkja ekki ljóð vegna þess, áð þau hafi ekki tíma til að rita sögu, heldur af því að þau skynja mannlífið með öðr- um hætti en sagnaskáld: í ljóðmyndum en ekki sem sögu, rás ytri atvika og innri þróunar. Þótt við hefðum ekki orð Nor- dals fyrir því ber Hel það með sér, að hann nálgast yrkisefni sitt og skynjar sem skáldsagnahöfundur og heimspeking- ur, og ég tel með öllu óleyfilega ályktun: að vegna þess að ævisöguþættir Álfs frá Vindhæli gátu ekki runnið saman í sögu- heild, hafi þeir orðið að Ijóðabrotum í sundurlausu máli. Kannski ber ekki að skilja orð skáldsins þannig, að þættirnir hafi sjálfkrafa orðið að ljóðabrotum, heldur hafi hann unnið úr þeim Ijóð í 44 Birtingur
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Birtingur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.