Austurland - 12.11.1998, Blaðsíða 4
4
FIMMTUDAGUR 12. NÓVEMBER 1998
Beiðni um peningaþvætti berst Austfirðingi
Austfirðingi, blaði Sjálfstæðis- peninga frá Nígeríu. Beiðnin
manna á Austurlandi, barst á kemur frá manni sem segist heita
dögunum beiðni um að þvo Dr. Dan Iroko og vera endur-
NIGERIAN NATIONAL PETROLEUM CORPORATION
FALOMO OFFICE COMPLEX, IKOYILAGOS.
Tel/Fax: 234-90-400777
Cablegram NAPETCOR
From Ihe Desk of: Dt. tDdtl I Tofco
DEARSIR,
iBANsraB Qr
I am an accountant with thc Nigcria Naúorul Pctruleum Corporation, NNPC. thc major prospcctor and cxportcr of Nigcria's pctrolcum
producu. I am also a mcmbcr of iu fordgn contract Tcndcr Committec*.
Afícr consultationj with othcr of my collcagucs on this Committec, I was autborizcdly nominatcd to scck and arrangc with a trusted
fordgn national • who can assist us in transfcring tbe abovc-statcd amount out of Nigeria.
Thc said amount, USS25.SM rcsulted from an inllauon of some contracts awardcd by my Committec on bchalfofmy Corporation, to
somc fordgn firms. Thc contracts is qucstion wcrc;
1. The construction of OSO Condensate Rccovery Plant, Sl.2 billíon
2. Coostruction of scveral pipdinc nclwork for crudc pctroleum and gas, Sl.O billion
3. Purchase of driliing and production cquipment, S750 million
4. Tum Around Maintcnancc (TAM), SVO million..
The original valuc of thc abovc contracU wcrc intcntionally inflated by us (mcmbcrs of thc Fordgn Contract Tendcr Committec) with
tbe sum of twcnty five million five hundrcd thousand dollars (USS25.5M). Now that atl thc contiactors havc becn paid, following thc
completion and commissloning of thcir various contracu, we want to transfer this inflatcd sum to a functional. safc and trustcd bank
account, hencc I am contacting you on behalf of my colleagucs
Wc nccd your assistance for two main reasons. One, as govcmmcnt cmployccs or workcrs, wc are not pcmuttcd by Nigerian laws to
operatc fordgn - bascd bank account. Two, siocc these contracu wcre cxecutcd by foreign compames, wc also necd a fordgn compony
to give us thc ncccssary backing to bc able to transfcr this money out of Nigeria. Wc, therefore, want you to act as thc bcneficiary of this
fund.
Mcmbcrs of my Committcc and I havc unanimously agrccd to compcnsatc you with 25% of thc total sum (25% of USS25.5M) ifyou
willing to do this for us. We have. in addition. agrecd to set aside cxtralO*/. of thc totai sum (10% of US525.5M) to offsct all the
incidcntal cxpenscs to bc incurred during thc coursc of cffecting this transfcr. The remaining 65% shall bc thc sharc of rny colleagues
and I
All necessaiy axrangemcnu required for a spcody conclusion of this transaction have bcen concludcd with top officials of thc Nigeria
Fcdcral Ministry of Financc and the Central Bank of Nigeria. To bc ablc to condudc this transaction within sevcn(7) woridng day s. you
are cxpcctcd to scnd thc following information immcdiately by fax 234-90-100777.
A. Namc and address of your bcncficiary - corapany including iu phonc, fax and tclex numbcrs
B. Name and addre&s of your bcncficiary • companv's bank, includmg iu telephone. fax and tclex numberr,
account numbcr/sort code number, if any.
Whilc promising you a quick and troublc-frcc transfcr of this money into your accouru, I want to inform you that this is a sensitivc
transaction which must not bc made known to any othcr party othcr than thc two of us. This is vcry important bccause this deal involvcs
somc high-ranking Nigerian Govemmcnl functionarics who would not want to bc invol vcd in a scandal should this deal be made opcn
Your reply shouid bc strictly by fax
Bcst rcgards as we look forward to receiving your reply
Sincercty yi
DR. DrfjtufíO
(for and on behalf of my collcagucs).
Nú er rétti tíminn tii að mála
iTilboðið gildir bæði
í verslun okkar
í Neskaupstað
og á Eskifirði
líyggl og 1‘lutl
®477 1515 NusUuupsfari
»476 1435 EskirinVi
Innilegar þakkir til allra þeirra sem
sýndu okkur samúð og vinarhug
við andlát og útför eiginmanns míns,
föður okkar, tengdaföóur og afa
Márs Lárussonar
Fyrir hönd aðstandenda
Gudlang Pálsdóttir
skoðandi hjá ríkisreknu olíu-
fyrirtæki þar í landi. Iroko segist
í bréfinu vera að leita leiða til að
koma 25,5 milljónum dollara út
úr landinu inn á öruggan banka-
reikning. Peningana segist Iroko
hafa komist yfir ásamt sam-
starfsmönnum sínum með því að
uppreikna kostnað við fram-
kvæmdir á milljarða dollara lítil-
lega. Um var að ræða ýmiskonar
framkvæmdir sem tengjast olíu-
iðnaðinum, svo sem bygging
olíuhreinsunarstöðvar upp á 1,2
milljarða dollara og bygging
olíuleiðsla fyrir einn milljarð
dollara. Verktakarnir voru er-
lendir og segir Iroko að hann
haft ásamt félögum sínum hirt
þann mismun sem eftir var þegar
verktökunum hafði verið greitt.
Iroko og félagar eru tilbúnir að
greiða nokkuð hátt verð fyrir
þvottinn eða 25% af þeim 25,5
milljónum sem um ræðir. Því
fengi sá sem sæi sér fært að
aðstoða þá tæplega 6,5 milljónir
dollara í sinn hlut eða urn 440
milljónir króna. Nokkuð hefur
verið um það að fyrirtæki á
Islandi fái beiðnir um slíkar
millifærslur og hafa oft verið
gífurlega háar sumrnur í boði.
Hins vegar væri ekki skynsam-
legt fyrir íslendinga að taka þátt
í peningaþvætti af þessu tagi því
svo stórar upphæðir myndu að
sjálfsögðu vekja atygli bankanna
og tilkynningar yrðu sendar til
alþjóða gjaldeyrissjóðsins og
Interpol.
Arekstur á
Lagarfljóts-
brú
Árekstur varð á Lagarfljótsbrú
í síðustu viku. Tveir bílar
lentu saman og kenndi öku-
maður annars bílsins því um
að dekk hefði sprungið undir
bíl hans. Báðir bílarnir
skemmdust það mikið að
draga þurfti þá af slysstað.
Engin slys urðu á mönnum.
1
5
X
\
f
Hugheilar þakkir til allra þeirra sem
heiöruðu mig á 90 ára afmœlisdegi mínum
4. nóvember síðastliðinn með heimsókn-
um, heillaskeyium, blómum og gjöfum.
Börnum, tengdafólki og barnabörnum
þakka ég ógleymanlegan dag.
Guð blessi ykkur öll.
\
V
Guóríður Friörika Þorleifsdóttir
Efni í jólablaðið 1998
Ekki er ráð nema í tíma sé tekið.
Starfsfólk Austurlands er þegar
farið að huga að efni í jólablaðið
og kemur því hér með á fram-
færi við velunnara blaðsins að
þeir gauki að því einhverju góðu
efni sem á heima í jólablaði.
Allt er til skoðunar en helst
væri okkur fengur í áður óbirtum
frásögnum úr fjórðungnum,
gömlum og nýjum.
Þá lýsum við eftir mynd á
forsíðu blaðsins. Ekki verður
efnt til sérstakrar ljósmyndasam-
keppni í ár en við vitum að til
eru margar góðar myndir sem
myndu sóma sér vel á jólablaði.
Átt þú eina slíka?
Bridgefréttir frá BSA
Aðaltvímenningur BSA var spilaður á Egilsstöðum 6.-7.
nóvember s.l. Síðasta umferðin var mögnuð. Fjögur efstu pörin
gátu unnið titilinn. Þegar niðurstöður lágu fyrir voru forsetarnir og
reynsluboltarnir Kristján Kristjánsson og Ásgeir Metúsalemsson
loks komnir á toppinn en hittu þar fyrir félaga sína Áma
Guðmundsson og Skúla Sveinsson. Skv. reglugerð réð innbyrðis
viðureign úrslitum og höfðu Skúli og Árni því sigur. Sigur Árna
og Skúla var sanngjam þegar á heildina er litið, þeir leiddu mótið
í 20 umferðir af 31. Leyfðu Hafþóri og Magnúsi, Gunnari og
Ragnari einstaka sinnum í lokið að finna hvernig lífið á toppnum
er. Þeirn lfkaði það ekki vel. 32 pör hófu keppni og keppnisstjóri
og reiknimeistari var Sigurpáll Ingibergsson. Mótið var einnig
merkilegt fyrir þær sakir að enginn Kristmannsson vann titilinn
en Pálmi, Guttormur og Stefán höfðu unnið hann sl. 5 ár.
Lokastaðan:
1. Skúli Sveinsson - Árni Guðmundsson
2. Kristján Kristjánsson - Ásgeir Metúsalemsson
3. Þorbergur Hauksson - Þórarinn V. Sigurðsson
4. Björn H. Guðmundsson - Magnús Valgeirsson
5. Gunnar P. Halldórsson - Ragnar L. Björnsson
6. Guttormur Kristmannsson - Bjami H. Einarssoi
7. Aðalsteinn Jónsson - Bjami Sveinsson
8. Sigurjón Stefánsson - Stefán Kristmannsson
9. Svavar Björnsson - Guðmundur Pálsson
10. Ármann Jóhannsson - Omar Ármannsson
Stig %
1462 56.1
1462 56.1
1444 55.5
1425 54.7
1411 54.2
í 1398 53.7
1397 53.6
1396 53.6
1392 53.5
1374 52.8
Afgreiðslustaðir
VigSó *
Neskaupstaöur
Eskifjöröur
Reyðarfjörður
Egilsstaöir
Seyðisfjörður
Fáskrúðsfjörður
Stöðvarfjörður
Breiðdalur
Djúpivogur
Hornafjörður
477- 1190
476-1203
474- 1255
471- 1241
472- 1600
475- 1494
475-8882
475-6671
478- 8175
478-1577
Viggó^ Vöruflutningar (3) 477-1190