Ný vikutíðindi - 08.10.1971, Blaðsíða 2

Ný vikutíðindi - 08.10.1971, Blaðsíða 2
2 NÝ VIKUTÍÐINDI NÝ VIKUTÍÐINDI koma út á föstudögum og kosta kr. 25.00 Útgeiandi og ritstjóri: Geir Gunnarsson Ritstjórn og auglýsingar Skipholti 46 (vesturgafl) Sími 26833. Prentun: Prentsm. Þ.ióðvil,ians Setning: Félagsprentsmiðjan Svikin brauftaldin Ivrökkuni á skólabekkjum er tjáð það i bókum að til sé einhver suðrænn ávöxtur, sem nefnist brauðaldin. 0« það fylgir sögunni, að þarna syðra þurfi menn ekkert að hafa fyrir lífinu — liggja í sólinni og tína þessi aldin ujip i sig, ef þeir verða svangir. Þetta myndi margur segja að væri dágott líf. Engar áliyggjur af skýrsl- um eða skrám, hvað þá vixl- um og öðru slíku. Allt í lagi. Bara sól, og teygja í sig sælgætið, ef mað ur er soltinn. Svo labba nýbakaðir ráð- herrar (i nýburstuðum skóm — aldrei þessu vant) niður í ráðuneytin sin b.éi á okkar kalda og fámenna landi og lialda að þeir geti gert gloríur án allra igga- heimilda eða fjárframlaga. Þeir eru að vísu launaðir af almannafc, en ekki lil að halda að hér þurfi bara að rétta upp höndina eftir brauðaldin eða pappírsseðl- um, ef lífinu á að vera borg- ið. Enginn skyldi dæma stjórnendur þá, sem þjóðin befur kosið til forustu í framkvæmd, á verri né betri veg, fyrr en reynd er á kom- in. Vonandi bregðast þeir ekki því trausti, sem þeir ættu að vera verðugir. Og sá vonarneisti býr i margra brjósti. En hvað um viðbrögð er- lendra þjóða vegna hinna vinstri sinnuðu ráðlierra? Þær virðast ekki ætla að rækta brauðaldin í oklcar görðum — sízt auslrænu þjóðirnar... og allra sizt handa okkur — eftir jiví að dæma, sem utanríkisráð- herra okkar hefur af opin- berum fulltrúa þeirra að segj a! Vægast sagt var broddur i garð Sovétrikjanna hjá Ein ari Ágústssyni, þegar liann sagði í sjónvarpsviðtali, að hann hefði árangurslaust reynt að liafa samband við atkvæðabæran Rússa út af landhelgismálinu. Ef þetta eru þau brauð- aldin, sem við eigum von á frá vinum Þjóðviljans, þá fylgir þeim ekki sól og suð- ræna. eillandi banabiti TVÍH J ÓLAÐUR eineykis- vagn ók greitt gegnum blaut Parísarstrætin, þennan kalda og dimma vetrardag. Farþeg- inn, kona, með andlitið að baki svartrar slæðu, gægðist út um hliðargluggann og kallaði til ökumannsins: „Hraðar! Hrað- ar!“ „Oui, Mademoiselle.“ Hann danglaði með taumun- um, og hestarnir tóku við sér. Ökumaðurinn vissi ekki, að far- þeginn hans í þetta sinn var hin rómaða — eða illræmda — dansmær, sem hafði tekið Par- ís með áhlaupi: Lola Montez. Inni í rambandi vagninum hallaði Lola sér aftur á bak á sessurnar og fitlaði óstyrkum fingrum við bréf, sem hún hélt í kjöltu sér. Aftur og aftur las hún upphafið: „Kæra Lola mín. Ég er að fara að heyja einvígi með skammbyssum ...“ Á andliti hennar kom hörku- svipur. Þetta var andlitið, sem sérfræðingar lýstu sem „það fallegasta allra tíma“. Þetta var andlitið, sem hafði tekizt að trufla tónskáldið fræga, Franz Liszt, frá músíkinni. Eftir nokk urra vikna ástríðuþrungið ásta- samband við hana, hafði Liszt lýst því opinberlega yfir, að í samanburði við Lolu væru all- ar konur kyndaufar. Þegar þau loks skildu samvistum, samdi Liszt eina af sínum fallegu són- ötum, magnaða af svellandi í :nningum um Lolu, enda til- einkaði hann heririi tónverkið. < i • ' ( ■ v v i-. I . ■ . . EN LISZT hafði einungis ver ið einn af mörgum elskhugum Lolu. Almannarómurinn í Par- ís taldi elskhuga hennar hafa verið marga tugi, og að hún vissi naumast sjálf, með hverj- um hún hafði sængað og með hverjum hún hafði ekki enn not ið þeirrar ánægju. Á elskhuga- lista hennar voru mörg fræg nöfn, eins og Alexander Dum- as, Théophile Gauntier, Honoré de Balzac og Ferdinand Dela- croix. Það hafði verið Dumas, sem sagði við hanna: „Elskan min, þú átt aldrei eftir að kynn- ast hamingjunni. Það verður banabiti hvers þess karlmanns, sem dirfist að, elska þig.“ Sem hún sat þarna í vagnin- um brá þessari spásögn í huga hennar og olli henni sviða. Hafði Dumas rétt fyrir sér? spurði hún sjálfa sig. Var allt vonlaust fyrir henni, líka nú, þegar hún hafði kynnzt þeirri ást, sem hún hafði alitaf leitað svo ákaft eftir — nú, þegar hún hafði loks íundið Alex- andre Dujarier, manninn, sem gat bæði fullnægt hennar and- lega og kynferðislega hungri. Átti hamingjan alltaf að verða henni sem lokuð bók? Dujarier var bókmenntagagn rýnandi dagblaðsins „La Press“. Hann hafði fyrst séð Lolu þar sem hún lék listir sínar á leik- sviðinu í Saint-Martin-leikhús- inu. Eins og allir karlmenn með al áhorfendanna þetta kvöld hafði hann hrifizt svo af ótrú- legum töfrum þessarar konu, að hann tók ekki einu sinni eftir því, að hún var ekki nema miðl- ungs dansari og átti fullt í fangi með að fylgja músíkinni. Hápunkturinn hjá henni var alltaf að láta annað sokkaband- ið falla niður velformaðan fót- inn og kasta því fram í áhorf- endasalinn. ÞETTA kvöld hafði Dujarier verið svo heppinn að höndla hnossið. En þetta kvöld hafði hann líka verið svo óheppinn svart hár og dökkleit húð sýndi, að eitthvað af negrablóði var í æðum hans. Þetta var Alex- ander Dumas, þekktur rithöf- undur; síðasta bók hans var Kamillíufrúin. Hann vissi hvaða kona þetta var, þrátt fyr- ir bæjuna. Lola Montez var einmitt þekkt um alla París fyr- ir að bera svarta slæðu. Fólk velti því fyrir sér, hvort hún Sagan a£ Lolu Montez, sein var viðhald Frakkakonungs, Lizts, Dumasar og Balsacs, en dó í fátækraliveríi stórborgar að verða alvarlega ástfanginn af henni. Nokkrum vikum siðar fékk hann Claudin vin sinn til að kynna þau hvort fyrir öðru, þegar hún var á leiðinni heim frá leikhúsinu. Þau komu bæði við í „Café de Paris“, og þar komst Lola þegar í stað í hóp virðulegra rithöfunda. Dujarier fann, að þessir menn tóku Lolu sem jafningja sinn, þar sem hún hafði góðar gáfur til að bera. Lolu leizt þegar í stað vel á Dujarier. Hann var tuttugu og níu ára gamall, brúnhærður, með Sterklegt rómverskt nef og djúpt pétursspor í hökunni. Hún gat ekki staðizt að styðja fingri á péturssporið. Augu þeirra mættust.. . Næsta árið þróaðist með þeim kyrrlát ást. Dujarier var hinn tryggasti og avaldi öllum stundum hjá Ixilu, þegar hann gat við því komið atvinnu sinn- ar vegna. Fram til þessa hafði Lola hafnað öllum hjónabands- tilboðum og haft allt þess hátt- ar að spotti, en nú svall hún af hamingju, þegar Dujarier bað hennar. Hún var reiðubúin til að leggja leiklistina á hilluna til að taka að sér eiginkonuhlut- verkið, og þau voru ásátt um, að vígsluathöfnin skyldi fara fram um vorið — eftir að samn ingstímabili hennar við Saint- Martin-leikhúsið rann út. Eftir því sem þessi tími nálgaðist, jókst Ijómi tilhlökkunarinnar í augum hennar ... — □ — SKYNDILEGA nam vagn- inn staðar, og Lola kastaðist fram. Áður en ökumaðurinn hafði stigið niður úr sæti sínu til að opna fyrir farþeganum, var konan með blæjuna fyrir andlitinu stigin út á þrepið. Hún rétti ökumanninum pen- ing og gaf sér ekki tíma til að fá til baka. Hún lyfti upp pilsinu og hljóp að tröppunum að litlu, rauðu múrsteinshúsi. Hún tog- aði nokkrum sinnum í bjöllu- strenginn, og þar sem henni var ekki svarað þegar í stað, barði hún óþolinmæðislega á hurðina. Loks voru dyrnar opnaðar, og í ljós kom dapureygður karl- maður, risi að vexti; hrokkið væri að þessu til að sveipa sig dularljóma — eða var hún ef til vill að syrgja glataðan elsk- huga? Enginn nema Lola sjálf vissi svarið. Hinn dökku augu Dumasar glenntust upp, og hann mælti þaninni röddu: „Lola, hvað er að? Er það í sambandi við Duj- arier? Er hann kannske dáinn?“ Lola stirðnaði. „Svo þú veizt þá um einvíg- ið.“ Hann kinkaði kolli, „Komdu inn.“ Hún sýndi engin merki þess, að hún ætlaði inn í forstofuna, Frásögn af mögnuðum ör- lögum stórbrotinnar konu, sem margir töldu „fegurstu konu allra tíma“. Franz Liszt helgaði henni eina af feg- urstu sónötum sínum; og AI- exander Dumas sagði við hana: „Þú verður banabiti hvers þess karlmanns, sem dirfist að elska þig!“ en sagði: „Ég er einmitt að koma heiman frá honum. Gabr iel þjónninn hans, sagði mér, að Alex væri nýfarinn á ein- vígisstaðinn. Og hann sagði mér, að Alex hefði farið til þín í gær til að leita ráða...“ „Já, hann kom hingað,“ við- urkenndi Dumas. „Alex sagð- ist vilja losna við einvígið og spurði mig, hvernig hann gæti komið því við án þess að glata sjálfsvirðingu sinni.“ „Og hverju svaraðir þú?“ spurði hún. „Ég gat ekki annað en sagt honum, að eina ráðið til að bjarga virðingu í svona tilfell- um væri að mæta andstæðingn- um á einvígisvellinum. “ „Hvernig gaztu fengið af þér að segja þetta við hann?“ hvísl aði Lola rámri röddu. „Þú, sem ert þekktur fyrir að vera trygg- ur vinum þínum?“ Það kom hryggðarsvipur á andlit Dumasar. „Þetta er mín skoðun.“ Hún veifaði bréfinu reiðilega framan í hann. „Og veiztu, að skammbyssur verða notaðar?" „Ég reyndi að fá hann til að velja sverð, þar sem þau eru minnsta hættulega vopnið. Mér ... mér féll allur ketill í eld, manna þegar hann sagði mér, að hann hefði aldrei snert á sverði, ekki einu sinni stuttsverði. Við urð- um ásáttir með, að möguleik- arnir yrðu skárstir með skamm byssu.“ „En það er naumast lakari skotmaður í París en hann!“ kallaði Lola upp yfir sig. „Ég veit,“ sagði Dumas und- arlega mjórri röddu af jafn- stæðilegum manni að vera. „I gærkvöldi tók hann sig til og fór að æfa sig í að skjóta. Þess vegna heimsótti hann þig ekki í leikhúsinu eins og venjulega. Sonur minn fór með hann til skotsalarins. Alex skaut á gervimann, og af fjórtán skot- um hitti hann aðeiris einu sinni.“ Lola greip andann á lofti og spurði: „Hver er mótstöðumað- urinn?“ Jean de Beauvallon.“ „Guð varðveiti okkur! Þá er Alex dauðadæmdur!11 de Beauvallon var ritstjóri dagblaðsins „Le Globe“. í meira en ár hafði hann haldið uppi heiftarlegum árásum á Al- ex og „La Presse“. de Beau- vallon var einn af beztu skot- mönnum Frakka, og nú hafði hann stofnað til einvígis við Alex — móðgað hann í margra votta viðurvist í veitingahúsi. . — □ — DUMAS mælti: „Ástæðan til þess, að Alex samþykkti loks einvígið, var sú, að hann ótt- áðist, að þú myndir kaliá' sig bleyðu, ef hann drægi sig í hlé.“ Lola rétti út höndina til að grípa í arm Dumasar. „Hvar er völlurinn? Klukkan er næstum orðin tvö. Ég verð að fara þangað . . .“ „Hvað gætir þú gert?“ spurði hann þýðlega. „Þú getur ekki stöðvað þá. Og ef ég þekki þig rétt, Lola mín litla, þá gætirðu átt það til að stökkva fram fyr- ir Dujarier og taka á móti kúl- unni, sem honum er ætluð. Eða þú værir með byssu í veskinu og notaðir hana til að skjóta á de Beauvallon.“ „I guðanna bænum segið mér, hvar Alex er staddur.“ Dumas hristi höfuðið. „Ég veit það ekki.“ „Þú skrökvar því!“ „Ég get svarið það, Lola. í nafni þeirrar ánægju, sem við höfum notið saman, lýsi ég yfir, að ég hef ekki hugmynd um einvigisstaðinn. Og ég get ekki bent þér á neinn, sem veit það. Úr því sem komið er geturðu ekkert annað en beðið .. .“ Lola losaði takið á handlegg hans, rétti úr bakinu og svaraði kuldalega: „Ef hann er dáinn, þá skal ég umturna öllu og fá ae Beauvallon refsað. Ef hann er dáinn, skal ég aldrei fyrir- gefa þér að hafa sent hann í dauðann.“ Hún snerist hvatlega á hæli og hljóp niður tröppurnar og út á götuna. Hún gekk í meira en klukkustund í köldum rign- ingarúðanum. Hugsun hennar var sem dofin, og hún gekk ó- sjálfrátt til íbúðar Alex. Gabriel, herbergisþjónninn, svaraði.

x

Ný vikutíðindi

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ný vikutíðindi
https://timarit.is/publication/881

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.