Laugardagsblaðið - 14.05.1955, Síða 7

Laugardagsblaðið - 14.05.1955, Síða 7
6 LA UGARDAGSBLAÐIÐ Laugardagur 14. maí 1955 Þakkað fyrir »Mýs og menn« Ég vil ekki láta hjá líía, þótt á elleftu stundu sé, að þakka Leik- félagi Akureyrar fyrir mikið og þarft framlag þess til skemmtana- lífs hér í bæ, með sýningum á snilldarverki Steinbecks, Mýs og menn. Árangur sá, er náðst hefir í þessu „stykki“ Leikfélagsins, er undraverður. og hefur áreiðanlega komið fleirum á óvart en mér. Það var í upphafi álit margra, og ég held flestra bæjarbúa, að hér hlyti Leikfélag Akureyrar að reisa sér hurðarás um öxl. En hrak- spárnar þær hafa, sem betur fer, orðið sér rækilega til skammar, og vonandi er einnig að þessum sigri verði fylgt eftir í framtíð- inni, svo unnt sé að hnekkja þeim tíðaranda, sem hér hefir ríkt allt- of lengi, að ekki sé viðlit að Býna hér þyngri sjónleiki en unglings- verk Matth.'asar, Skuggasvein, og þaðan af léttari list. Eg hef aldrei séð okkar heima- Ieikmenn skila eins jafngóðum leik og í Músum og mönnum og annar aðalleikarinn, Vignir Guðmundsson í hlutverki Lenna, skilar því svo vel, að langt verð- ur til að jafna. Sjálfum sér, sam- kvæmur og eðlilegur heldur hann athygli og samúð áhorfenda ó- skiptri leikinn á enda. Jón Krist- insson, sem Georg, sýnir líka góðan leik og ágætan með köfl- JOHN REESE: Spennandi ástarsaga. 1 „Háskóla kvenstúdentar eru pest, sem nútíma þjóðskipu- lag hefir fært okkur,“ sagði Dong Whit með rödd, sem morgunkaffinu hafði ekki tekist að hressa. „Þær beita alls- konar brögðum til þess að rugla höfuð vesalings karlmann- anna. En veiti karlmenn hina minnstu mótspyrnu, minna þær á hina akademisku gráðu sína eða stig. Ef einhver dirf- ist að kyssa þær, verða þær ókvæða. Nei. Það ætti að loka þær inni, þegar eftir að þær eru komnar upp úr níunda bekk.“ j * Tom Elliott stóð út við gluggann í hinni litlu stofu dyra- S /arðarins. í gegnum myrkrið starði hann á veiðihöllina, ->em stóð í skjóli hinna háu furutrjáa. Dong og hann voru einu karlmennimir á þessum stað. Það var yfir hundrað kílómetra leið til næsta bæjar. í veiði- höllinni dvöldu nú fjörutíu ungar dömur, sem lokið höfðu háskólanámi fyrir skömmu. Þær töluðu ekki um klæðnað, enda notuðu þær ekki mik- inn fatnað þessa dagana. Baðföt, eða annar þvílíkur bún- ingur, þótti þeim fullnægjandi. Þær voru léttar í spori þannig klæddar. „Ættum við ekki heldur að segja þriðja bekk?“ sagði Tom og andvarpaði. Dong velti sér fram úr rúminu, og stóð í hinum síðu nær- buxum sínum á gólfinu. Hann tautaði: „Það er mikil bless- uð ró þetta augnablikið. En bíddu þar til hringt verður. Þá fara þær í Bikini-baðfötin. Svo —“. um. Þá eru ýms smærri hlutverkin í góðra manna höndum. Páll Helgason sýnir gamlingjann Car- dy listavel og skeikar hvergi i ná- kvæmri túlkun. Vinnumennirnir, leiknir af þeim Guðmundi Gunn- arssyni, Bjarna Finnbogasyni og Guðmundi Magnússyni, eru allir með ágætum og svo eru senurn- ar í vinnumannaskálanum eðlileg- ar að maður gleymir því stund- um með öllu að maður horfi á leik. Eina kvenhlutverki leiksins skil- ar Edda Scheving af fullkomnu öryggi og tilfinningu og svert- inginn Crooks, leikinn af Jóni Ingimarssyni, verður áhorfendum sem staðreynd og ómissandi per- sóna fyrir heildaráhrif leiksins. Lillu hlutverki, bústjóranum, skilar Jón Þórarinsson lýtalausu en Þráinn Þórhallsson sýnir of- stopann Curley nokkuð yfirdrif- inn og l.'tt mannlegan. Leikar- inn hefur sér það þó til afsökun- ar ,að persónan er fótfestulaus frá höfundarins hendi og lítt eða ekki sálgreind í leiknum, öfugt við all- ar hinar persónurnar. Þótt svið leiksins og umhverfi sé amerískf, verður það harla ís- lenzkt í góðum leik og allir venj u- legir menn njóta áhrifa þess til fullnustu. j?að er maðurinn, veik- ur í styrkleika sínum og síyrkur í veikleika, — rótlausar manneskj- ur í leit að öryggi og frelsi. Slíka þekkja allir. Guðmundur Gunnarsson hefur með leiks'jórn sinni á þessu verki sýnt ótvíræða hæfileika til að sviðsetja dramatiskan leik og Leikfélag Akureyrar hefir sannaðj „Já, þær toga ekki einu sinni glugga renniskýlurnar nið- ur,“ sagði Tom. Dong mælti: „Svo koma þær til morgunverðar, án þess að hafa þurrkað sig til fullnustu." Tom sagði: „Þá verðum við að þola það, að hlusta á þær rökræða um Picasso og Heynes.“ „Hvaða náungar eru það?“ spurði Dong. „Picasso er impressionistiskur málari, og Heynes er impressionistiskur þjóðmegunarfræðingur. Ef það er ekki hausavíxl. Eg er að verða svo ruglaður, að ég er ekki farinn að botna í neinu.“ Hann bar það með sér að hann sagði satt. Alla nóttina hafði hann gengið um með þungan riffil. Puma hafði verið að læðast um í nánd við veiðihöllina hin- ar síðustu nætur. Ungu stúlkurnar áttu ekki til snefil af varfærni í hinum fögru höfðum sínum. Þeim þótti það spennandi, er þær fundu fótspor villidýra. Þeim kom ekki til hugar að hætta við að fara langar gönguferðir á kvöldin. Maður með byssu hafði möguleika til þess að verja§t ljóni, í myrkri. Oðru máli gegndi um óvopnaða stúlku í fleginni blússu og síðbuxum. Tom þekkti sjálfan sig. Honum var ljóst, hve erfitt var að umgangast allan þennan kvennahóp. Enn sem komið var hafði hann ekki efni á því að gifta sig. Hugmyndir lians og margt annað, voru all gamaldags. Hann langaði til þess að verða meðeigandi í málfærzlu- firma. Einu þeirra, sem ekki þurftu að auglýsa í blöðunum til þess að fá skjólstæðinga. En í bili hafði Ester frænka hans látið honum í té þessa litlu atvinnu. Honum þótti það næstum hneykslanlegt að nota veiðihöllina til þess að láta kvennahóp dvelja þar. Fengi Bill föðurbróðir hans hug- mynd um þetta, mundi hann snúa sér í gröfinni. Um margra ára skeið hafði „High Siermra“ verið uppá- að það getur lyft þungum steiai ef það tekur á. Það er fagnaðarefni öllum sem lis'um unna, og það er fagnaðar- efni að Mýs og menn koma hér enn á svið með haustinu, þótt sýningum sé trúlega lokið í bili. Með mínum persónulegu þökk- um til Leikfélags Akureyrar. Rósberg G. Snœdal haldsdvalarstaður Bill Hazeftine og nokkurra vina hans.. Hann hafði verið einn af stærstu stórlöxum Los Angeles, og grætt feikna miklar fjárfúlgur. Kona hans hafði ekki undan við að eyða tekjum manns síns til góðgerðarstarf- semi, t. d. kvenfélaga o. fl., og handa sjálfri sér. En hún keypti ósköpin öll af klæðnaði og skartgripum. Birnir og hirtir voru í nágrenni veiðihallarinnar í fyrstu. En Bill var ekki í rónni þar til hann hafði búið til silunga- tjarnir og fína sundlaug. Hvað hann ætlaði að gera með hapa, vissi enginn. Ekki hann sjálfur. En það fréttist, að einn af gestum hans hefði synt í lauginni og veitt nokkrar silungsbröndur. Aðalerindi Bill og félaga hans til veiðihallarinnar var það, að spila poker. Það vissi Tom. Hann hafði verið þai' á hverju sumri frá því er hann varð stúdent. Það var hugmyndin, að hann færi til gamla Dong White. Af honum hafði Tom lært það, að hver maður þyrfti að eiga draum, er hann keppti að, að láta rætast Dong hafði látið alla sína peninga ganga til gullnámu, er hann vonaðist eftir að græða mikið á. En fram til þessa hafði náman ekki gefið annað af sér en lútarsalt vatn. En sífellt fjölgaði óþrifadýrum í námunni. Þau höfðu alið þar aldur sinn all-lengi. Tom var eini maðurinn, sem vissi hvar náma Dong var. Hann einn vissi að þarna var um meira að ræða, en holu í jörðina. Það sem hélt hugrekki Dong uppi og var einskonar Aria- dnes rauði þráður hans, var stilling hans og friðsemi. Hann trúði því, að liann einn góðan veðurdag mundi finna gull- æð, sem gerði hann ríkan. Dong hafði verð rólegur fram til þessa. En nú var frið- semi hans raskað. Þrjú ár voru liðin frá dauða Bill frænda, og ekkjunni hafði skyndilega komið veiðihöllin í hug. Menntaskóli í nánd við Los Angeles hafði lengi notið hjálpar frú Ester, og fengið'hrúgur af peningum Bills frænda. Svo fékk hún, þessa flugu í höfuðið, að bjóða háskóla kvenstúdentum að dvelja í veiðihöllinni í leyfum sínum. Þetta var í góðri meiningu gert. En það ergði Tom að sjá allar stúlkurnar borða „samlok- ur“ (sandwickes) og leysa krossgátur við borðið, sem Bill frændi sat við, er hann og gestir hans, spiluðu poker. Hvað Dong viðkom var hann reiðubúinn að sækja um lausn frá þessu starfi. Hefði ekki náman verið annars vegar, mundi hann hafa verið farinn fyrir löngu. Náman var hon- um hjartfólgnari en kona og börn mundu hafa verið, hefði hann átt því láni að fagna að eiga hvorttveggja. Náman batt Dong við staðinn á höndum og fótum. Dong er ekki ljóst, hve vel honum líður, hugsaði Toin- Hann er of gamall til þess að hugsa um að gifta sig. En því var ekki þannig farið um Tom. Hann vildi eignast heimili- En stórt og íburðarmikið skyldi það vera. Hann sá sig í anda, sem vel efnaðan mann, sem greiddi háar upphæðir til opinberra þarfa. En hann hafði enga hugmynd um, hvai' hann ætti að fá alla þá peninga, sem til þess þurfti að lifa efnamannslífi. Hann hafði ekki svo mikið sem fasta, sæmi' lega launaða stöðu.“ Stúlkurnar! Stúlkurnar! Þær voru íjörutíu. Skyndilega varð honum ljóst, að hann hafði ekki áhuga nema fyni' einni þeirra. Yfir þessu varð liann mjög hugsandi og alvai'- legur. „Jæja. Komstu auga á kvikindið?" spurði Dong og gapt1, Dong var stór og sterkur með skær, blá augu, og þykkt liðað hár. Hann var sextugur. En útlit lians var unglegt, og bar ekki vott um svo háan aldur. „Nei“, svaraði Tom gremjulega. „En ég sá Glenn Tal- bot.“ „Kysstirðu hana?“ „Nei“. „Það kemur að því,“ sagði Dong og steypti grænni skyrtu yfir höfuðið. „Jæja, þú álítur það. Bíddu með að bulla um þetta, þar ( Framhald.) Laugardagur 14- maí 1955 LAVGARDAGSBLAÐIÐ 7 lorl Kristjdnsson olþin. (Framhald af 1. síðu.) herðar hans og skulu hér nefnd hin helztu. Formaður Ungmennafélags Ijörness var hann í fjórtán ár. í Leppsnefnd Tjörnesshrepps átti liann sæti í 21 ár og var oddviti fiefndarinnar í 7 ár. Sýslunefnd- arrnaður var hann fyrir Tjörness- hrepp og síðar fyrir Húsavíkur- hrepp um margra ára skeið. Odd- Vltl Húsavíkurhrepps og bæjar- s jóri Húsavíkurbæjar frá 1936 til 1950. í bæjarstjórn Húsavíkur hefir hann átt sæti frá því að Húsavík fékk bæjariéttindi. For- seti bæjarstjórnar Húsavíkur var hann fyrs'a kjörtímabil eftir að bæjarstjórn var kosin í Húsavík °g kjörinn á ný til þess starfs sl. vetur. Deildarstjóri í Kaupfélagi hingeyinga var hann fjölmörg ár °S í stjórn Kaupfélagsins hefir hann setið óslitið s'ðan 1925. Formaður kaupfélagsstj órnarinn- ar hefir hann verið frá því árið 1948. Sparisjóði Kaupfélags Þing- eyinga hefir hann veitt forstöðu síðan árið 1932. Þingmaður SuðurÞingeyinga Hefir hann verið frá því árið 1950. Á Alþingi hafa ýms ííma- hek og vandasöm nefndastörf fallið í hans hlut, svo sem seta í Ijárveitinganefnd og fleira. Yfirlit þe'ta um trúnaðarstörf l5au> sem Karli Kristjánssyni hafa ver,ð falin, er hvergi nærri tæm- andi, en það gefur þó allglögga ^ynd af þ ví hvert íraust Þingev- *ngar hafa borið til félagsmála- hæf.Ieika hans. í fornkveðnu er svo að orði k°mizt, að margur sé „sæll af Verkum vel“. Þau orð hygg ég að vel eigi við um Karl Kristjánsson. er unnið hefir jafn margvís- Hg opinber s'örf og hann hefir gert, 0g jafn prýðilega, hlýtur að Vera „sæll af verkum vel“. Heyrt hef ég Kazl segja, að skemmtilegast af öllum félags- ^álastörfum hafi sér þótt for- mennskan í ungmennafélaginu. Þykir mér eigi með neinum ólík- ’ndum að einmitt í því starfi og þeirri þjálfun, sem það veitti hon- Uln nngum manni, hafi hann fund- 10 sjálfan sig eða hæfileika s'na hl félagsmálaforystu. Samvinnumaður er Karl íraust- Ur og óhvikull. Ilefir Kaupfélag bingeymga notið þess, og bezt þegar mes' lá við. Harl hefir borið þá byrði, er Hávamál telja byrða bezta, það er ’iOiannvit mikit“. Hefir svo jafn- an reynzt að hans ráð hafa sízt engu orðið. Skáldmæltur er at'l og í bezta lagi snjall í riti Sern ræðu. íslenzk tunga ryðfell- Ur ekki í hans munni eða meðför- Urn. Hávaðamaður er Karl enginn, °S ekkert er honum f iær en hlut- 'erk lýðskrumarans. Eigi mun °num að skapi að bumbur séu rllr hann barðar nú á sextugs- aIniæl;nu> J>ó mun liann verða að '-^eita sig við, að nokkur þröng cerist um hann af, dáendum hans 1 riti sem ræðu. ^ upphafi þessara orða var þess getið að undirritaður kynni ekki að rekja æ’.tir Karls, enda verður að teljast að meiru skipti hver maðurinn er sjálfur og verk hans, heldur en hverjir verið hafa lang- feðgar hans. Þeir, sem þekkja Karl Kristjánsson, og þeir eru margir, því hann er fyrir löngu orðinn þjóðkunnur maður, eru ekki í neinum vafa um það, að forfeður hans í Illugas'.aðaætt, Hallbjarnarstaðaætt og aðrir á- gætir forfeður hans mega stoltir vera af þessum afkomanda sínúm, slíkur sem hann er og slík sem verk hans eru orðin. Hér hefir ekki verið gerð nein tilraun til þesS að rita æviágrip Karl Kristjánssonari enda vonað að langt sé þess að Éíða að sl kt sé tímabært. Það mun vera ein- huga csk samherja Karls og vina, að hann eigi eftir að skrá marga kafla og langa í starfssögu sína, og vill sá er þetta ritar fyrir silt ley'i undirstrika þá ósk. , Kvæntur er Karl Pálínu Jó- hannesdóttur. Hefir þeim hjónum orðið fimm barna auðið. Synir þeirra tve'r, Kristján og Gunn- steinn eru búsettir í Reykjavík. Heima í föðurgarði dvelja syst- kinin Áki og Svava. Björg dó'tir þeirra hjóna lézt á unglingsaldri. Þ. F. Aldarfjórðungs starf Sksgrœhtarfélatisins Framhald aj 1. síðu. gróðursetja af Skógræktarfélag- inu og hinum 10 deildum þess, rösklega 360 þúsund plöntur í 60 hektara lands. Þá iöluðu Þorsteinn M. Jóns- son skólastjóri, Hannes J. Magn- ússon skólastjóri, Tiyggvi Þor- s.einsson kennari, Jón Rögnvalds- son garðyrkjumaður, en Ármann Dalmannsson framkvæmdarstjóri las frumort kvæði. í hófinu var tilkynnt, að þrír menn væru gerðir að heiðursfé- lögum, þeir Jón Rögnvaldsson í F.filgerði, Ólafur Thorarensen, Akureyri og Valtýr Stefánsson ri’stjóri, Reykjavík. Að borðhaldi loknu sýndi Ed- vard Sigurgeirsson nokkrar fall- egar kvikmyndir teknar í Eyja- firði og niður með Jökulsá í Ax- arfirði. í Skógræktarfélagi Eyfirðinga eru nú rúmlega 600 félagar. JeitpaJbíll velmeðfarinn, til sölu. Upplýsingar hjá ritstjóra Laugar- dagsblaðsins og í síma 1027. IÐJ \Sambod Alúm Hrífur Orf Kjörviðarhrífur með IÐJU-kló og alúmin- tindum ^AMBOÐAVERkSTÆÐIÐ^ IÐJA AKUREYRI 0 Jnterlock Reynið okkar nýja sumar-nærfatnað. Nýtt snið. 7 stærðir fyrir drengi og fullorðna. SPORTBOLIR 3 stærðir, margir litir Klæðagerðin AMAR0 h.f. m»ooo< AKUREYRI >oooa,sttt.ooaoooooo< K.E.A. K.E.A. Höfum ÚA allt fyrirliggjancli: Léreft, alls konar Fóðurvörur Kjólaefni Gluggatjaldaefni Stakka Kuldaúipur Vinnufatnað Nærfatnað Smávörur. Mikið urval. - Hagstætt verð. * Sendum gegn póstkröfu. V ef naðarvörudeild. REVERE- segulbandstæki fyrirliggjandi. Tvær íegundir, tveggja hraða. Þessi þekktu tæki eru nú þegar í nolkun um allt land hjá skólum, félögum og einslaklingum. Kappkostum ávallt að hafa það bezta. Eit:hvað við allra hæfi. SEGULBÖND (Scotch-Tape) fyrirliggjandi. Við viljum vekja athygli allra þeirra, sem segul- bandstæki eiga, að SCOTCH-Tape 111 hafa hin fullkomnu tóngæði, og geta því uppfyllt kröfu hinna vandlátu-

x

Laugardagsblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Laugardagsblaðið
https://timarit.is/publication/889

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.