Reykjavík Grapevine - 13.07.2012, Blaðsíða 16

Reykjavík Grapevine - 13.07.2012, Blaðsíða 16
16 The Reykjavík Grapevine Issue 10 — 2012 Art | Activism Spanish artist Santiago Sierra pre- miered a giant piece of rock called ‘The Black Cone, Monument To Civil Disobedience’ in front Ice- land's parliament this January. Si- erra cracked the rock with a black cone, which “alludes to black cone- shaped hats that condemned per- sons were forced to wear for humil- iation during the Inquisition in the 12th century,” according to a press release. The monument is marked with a plaque bearing a quote from the French Revolution's Declara- tion Of The Rights Of Man And Of The Citizen: “When the government violates the rights of the people, in- surrection is for the people and for each portion of the people the most sacred of rights and the most indis- pensable of duties.” Having gone through Santiago’s mas- sive archive of provocative works, per- formed and exhibited all around the globe, it seems a bit strange to see him buying into ‘the image of Iceland’—an image usually centred on the pseudo- link between Iceland's nature, art and nightlife, but also on the country's most recent history of protest, as if by taking to the streets and later voting against paying a tiny bit of the debt imposed on society by Ice- landic capitalists, the Icelandic public somehow waged a war against global capitalism. “The performance commemorates this protest,” the press release states, “and a wave of pro- tests that have taken place around the world in the last few years, from the Arabic Spring to the Occupation of Wall Street.” Few have openly voiced their opin- ion about the rock so far, but as San- tiago Sierra has offered it to the City of Reykjavík on the condition that the rock stays permanently at Austurvöllur, there are bigger questions to tackle, such as what this monument means. WHAT IS A MONUMENT? While a monument honours its subject, it is also its tombstone. One looks back and remembers the subject, its great impact on society and its historical importance because it's not among us anymore. In other words: because of its death. In the case of the 2008–9 protest, the act of honouring it and thereby acknowledging its death could be in- terpreted as a declaration from those who participated that they are happy with what came out of it: the govern- ment they toppled being replaced by a centre-left pro-capitalism one that has brought Icelandic finance back into the game in a way acceptable to and hon- oured by the International Monetary Fund. And if that's the case—if the good majority of those who revolted simply wanted a new government—there's no point in arguing against that. It does, however, not change the fact that a more radical, non-party- political element was evident in this revolt, manifested in individuals and groups who revolted against the all- encompassing hierarchical structures of the commodity-society we live in— for anarchy and individual autonomy. This element's impact on society can clearly be seen in a decreasing faith in party-politics, less fear about speaking up about and against corruption and state repression, and a larger spectrum of anarchist-oriented ideas. Acknowledging this brings forth another way of understanding monu- ments: Not only as reminders of the past, but also in an encouraging way, as a reminder of potential and possibil- ity. WHAT ARE WE REMINDED OF? Despite many people’s emphasis on the alleged peacefulness of Iceland's uprising, it’s clear that the often high level of force—violence and property damage at times—played a significant role in threatening the authorities. As is the nature of such revolts, it was easy for those in power to ignore writ- ten and spoken word whereas it was much more difficult for them to close their eyes to the bricks that broke par- liament's windows. Instead of dismissing these ele- ments as apolitical and criminal in na- ture, one should view them in their his- torical context. There is a tendency to glorify certain protests—often those far removed in time or place—and to play down their force, the blood, the broken arms and wounded heads. Such ma- nipulation of history—call it a notional monument—enables the pacification of dissent by claiming that only purely non-violent methods can succeed in victories. Take for instance the glorifi- cation of Martin Luther King rather than Malcolm X, Mahatma Gandhi as op- posed to the Indian independence movement's more militant elements, and the Arab Spring and Occupy move- ments opposed to last August's London riots. Being a giant rock, Santiago’s monument could however serve as a historical pick-me-up, encouraging us not to allow the ruling powers to dictate how the game is played. HOW DO WE WRITE HISTORY? Some say that history is written by the conquerors. But things are not so sim- ple; one can also become a conqueror by writing history. So far, the history of Iceland’s 2008–9 revolt has most visibly been written by the mainstream media, a handful of conservative writers, and the police force claiming that the protest was remote-controlled by a number of leftist parliamentarians. Obviously, these historians will neither acknowl- edge the victories felt by those who protested nor the necessary methods used to see them come true. On its own, Santiago Sierra's Black Cone is far from strong enough to radi- cally affect this manufacturing of his- tory. But it certainly get can get those of us who protested with other aims than simply moving a few asses to and fro in the hall of parliament, to consider how we are writing this history. Not only with ink on paper but also as an event in a history of events to be remem- bered, understood, learned from and, most importantly, continued. THE BLACK CONE What this monument means about the Pots and Pans Protest Words Snorri Páll Jónsson Úlfhildarson Photography Alísa Kalyanova “Being a giant rock, Santiago’s monument could however serve as a historical pick-me-up, encouraging us not to allow the ruling powers to dictate how the game is played.” What's your take on this? Are we 'institutionalis- ing revolution'? How did that whole 'revolution gambit' go anyway? www.ishestar.is For further information check out our website www.ishestar.is, call +354 555 7000 or be our friend on Facebook. Come ride with us For almost 30 years Íshestar has given people an opportunity to experience the Icelandic horse on long and short trips. Horses are our passion. Come ride with us in the beautiful surroundings of our Íshestar Riding Centre. You get free transport from all major hotels and guesthouses in the capital area. ISK 500.- discount!* Name the magic word, "tölt", and you will get ISK 500.- discount on the Lava tour. Only valid when paid at our Riding Centre. *Not valid with other oers.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.