Heimilispósturinn - 17.06.1961, Blaðsíða 16
FRÁ EINVÍGINU UM IIEIMS-
MEISTARATIGNINA 1961
Þótt Botvinnik liafi unnið einvígið með yfir
burðum, var keppnin framan af nokkuð jöfn.
Eftir átta skákir var staðan: Botvinnik 4%
— Tai 3%. En eftir það tapaði Tal þrem
skákum í röð, og allar tilraunir hans til að
ná sér á strik fóru í handaskolum. Þess er
skylt að geta, að Tal veiktist af inflúensu eft-
ir að áttunda skákin liafði verið tefld. Niður-
staða skákfræðinga um einvígið er í stuttu
máli þessi: Botvinnik tefldi betur en í fyrra
einvíginu, — Tal verr.
Hér kemur sjöunda einvígisskákin. (Stuðzt
við skýringar í Schach-Echo)
Hvíti: BOTVINNIK — Svart: TAL
Nimzo-indversk- vörn.
1. c2-c4 Rg8-fC 4. a2-a3 Bb4xc3t
2. Rbl-c3 e7-e6 5. b2xc3 b7-b6
3. d2-d4 Bf8-b4
I fyrra einvíginu lék Tal 5. - - Rf6-e4, og
Botvinnik hefur því sjálfsagt nú verið vel und-
ir það búinn að mæta þeim leik.
6. f2-f3 Bc8-a6 7. e2-e4 d7-d5
Nú kemur til greina fyrir hvítan að leika
8. e4-e5, sem svartur svarar bezt með Rf6-
g8! En Botvinnik ályktar réttilega, að ekkert
Iiggi á að leika e-peðinu áfram.
8. c4xd5 Ba6xfl 10. Bcl- g5! h7-h6
9. Kelxfl e6xd5 11. Ddl-a4t - -
Snjall, djúphugsaður millileikur. Hvítur
fengi betra tafl eftir 11. - - Dd7 12. DxDt,
Rb8xd7 13. BxR, RxR 14. e4-e5. Þessvegna
verður svartur að bera peðið fyrir, en þá
liörfar bvdtur með piskupinn með góðum á-
rangri, því livíti hrókurinn kemst á el.
11. - - c7-c6 13. Hal-el - -
12. Bg5-b4 d5xe4
Nú kemur í ljós, að tilgangur Botvinniks
með drottningarskákinni í 11. leik var sá einn
að koma drottningunni úr borðinu til að
rýma fyrir hróknum. Botvinnik hefur enn
einu sinni leikið á Tal í skákbyrjuninni.
13. - - g7-g5 15. Rgl-e2 b6-b5
14. Bh4-f2 Dd8-e7 16. Da4-c2! De7xa3?
Tal afræður að taka peðsfórnina, en fljót-
lega sézt, live hættulegt það er. Betra var að
Rb8-d7.
17. h2-h4! - -
Botvinnik teflir af hörku. Að leika 17. Rg3
væri ekki eins sterkt, því þá slyppi svartur
með kóng sinn í skjól eftir 17. - - Rb-d7 18.
f3xe4, o-o-o.
17. - - g5xh4 ?
Eftir þennan leik verður hvíti biskupinn
svörtum til mikilla óþæginda. Nauðsynlegt
var 17. - - g5-g4.
18. Bf2xh4 Rb8-d7 20. Rg3xe4 Hli8-e8
19. Re2-g3 o-o-o
Tal býður Botvinnik upp á möguleikann:
21. RxR, HxHt 22. KxH, Dalf 23. Ddl,
Dxc3t 24. Kf2, Re5 og hvítur á mann yfir, en
NAPOLI-KERFIÐ
K 10 8
2
8 6 5 2
A 10 9 6 2
7 5
K D 9 8 6 4
A K 7 4
D
9 2
10 5 3
D 10 9 3
G 8 4 3
Þetta spil er úr nýlokinni heimsmeistara-
'ceppni og áttust hér við heimsmeistararnir,
italía, og Olympíumeistararnir, Frakkar.
A-V sátu Italarnir, Chiaraslia og D’Alelio og
sögðu þeir þannig: 1 Hj — 2 L; 2 Hj — 2 Sp;
2 Gr — 3 Hj; 4 T — 4 Sp, 6 Hj.
Tveggja laufa sögn vesturs er undirbúningur
að því að reversa yfir í spaða, sem býður
opnun. Austur býður upp á grandsamning, en
vestur samþykkti hjartasamning. Austur gefur
upp tígulásinn og vestur spaðaásinn og þá er
farið í 6 Hjörtu. Suður spilaði út hjarta 3
og slemman stóð. Á liinu borðinu í opna
salnuin gengu sagnir lijá A-V þannig: 1 Hj
— 1 Sp; 2T —-2 Sp; 3 Hj — 4 L; 4 Hj —-
4 Gr; 5 Hj — 6 Hj.
Sænski bridgefræðingurinn Eric Jamersten
stóð við hlið foringja ítalanna Perroux þegar
Frakkarnir sögðu slemmuna. Honum varð að
orði að það eina, sem linekkti samningnum
væri spaðaútspil. Italinn sagði að vitanlega
yrði spaði útspilið og í því birtist spaða ní-
an á borðinu. Laufa útspil virtist koma sterk-
lega til greina, en norður neitar laufútspili
með því að tvöfalda ekki 4ra laufa upplýsing-
arsögnina. Rétt ér að geta þess að Perroux
spilar ekki sjálfur með liðinu.
A D G 6 4 3
A G 7
G
K 7 3
16 — HEIMILISPÓSTURINN
svartur hefur í staðinn tvö peð og sóknar-
stöðu. Botvinnik bítur ekki á agnið og leikur
enn bezta leiknum.
21. Kfl-f2! Rf6xe4t 23. Hel-al Da3-e7
22. f3xe4 f7-f6
Aðrir leikir eru ekki betri. Sóknarmöguleik-
arnir eru nú hvíts megin.
24. Halxa7 De7xe4 26. Ha7-a8t Rd7-b8
25. Dc2xe4! He8xe4
Svörtu mennirnir standa illa af sér. Ekki
kemur til greina 26. - - Kc7?, vegna 27. Bg3i
og hvítur vinnur.
27. Bh4-g3 Kc8-b7 29. Ha8-a7t Kb7-b6
28. Hhl-al Hd8-c8 30. Bg3xb8 b5-b4
Ef hrókurinn drepur biskupinn, mátar hvít-
ur í næsta leik.
31. Bb8-d6 b4xc3 33. Hal-a4 - -
32. Bd6-c5t Kb6-b5
Nú gafst Tal upp, þar sem hann getur
forðað máti. Segja má, að Botvinnik hafi 1
þessari vel tefldu skák unnið Tal með hans
eigin vopnum; hvassri taflmennsku, sem engu
eirir.
§MÆLKI
„Ég var að segja nýju skrifstofustúlk"
unni minni upp.“
„Nú, — hvað kom til. Kunni hún svona
lítið?“
„Hreint ekki neitt! Þegar ég sagði
henni að fá sér sæti, fór hún að isvipas*
um eftir STÓL!“
Ástfanginn karlmaður reynir alltaf a
vera etekulegri en !hann hefur getu til, °o
þess vegna eru allir ástfangnir 'karlmönh
'hlægilegir. (CJhamford).
Stelia kveðst ekki hafa fengið önn111
laun, eftir fyrstu starfsvikuna hjá Sig'
varði gamla, en náttkjól.
Hún vann aðra viku, og á útborgunar-
deginum fékk hún annan náttkjól.
Hún hætti, þegar hann reyndi að hækka
launin hennar.