Morgunblaðið - 22.11.2013, Side 44

Morgunblaðið - 22.11.2013, Side 44
44 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 22. NÓVEMBER 2013 Morgunblaðið birtir minning- argreinar endurgjaldslaust alla útgáfudaga. Skil | Þeir sem vilja senda Morg- unblaðinu greinar eru vinsamlega beðnir að nota innsendikerfi blaðsins. Neðst á forsíðu mbl.is má finna upplýsingar um inn- sendingarmáta og skilafrest. Einnig má smella á Morgunblaðs- lógóið efst í hægra horninu og velja viðeigandi lið. Skilafrestur | Sé óskað eftir birt- ingu á útfarardegi þarf greinin að hafa borist á hádegi tveimur virk- um dögum fyrr (á föstudegi ef út- för er á mánudegi eða þriðju- degi). Þar sem pláss er takmarkað get- ur birting dregist, jafnvel þótt grein hafi borist innan skilafrests. Lengd | Hámarkslengd minning- argreina er 3.000 slög. Lengri greinar eru eingöngu birtar á vefnum. Hægt er að senda stutta kveðju, Hinstu kveðju, 5-15 línur. Formáli | Minningargreinum fylgir formáli sem aðstandendur senda inn. Þar kemur fram hvar og hvenær sá sem fjallað er um fæddist, hvar og hvenær hann lést og loks hvaðan og hvenær út- förin fer fram. Þar mega einnig koma fram upplýsingar um for- eldra, systkini, maka og börn, svo og æviferil. Ætlast er til að þetta komi aðeins fram í formálanum, sem er feitletraður, en ekki í minningargreinunum. Myndir | Hafi mynd birst í til- kynningu er hún sjálfkrafa notuð með minningargrein nema beðið sé um annað. Ef nota á nýja mynd skal senda hana með æviágripi í innsendikerfinu. Hafi æviágrip þegar verið sent má senda mynd- ina á netfangið minning@mbl.is og gera umsjónarfólki minning- argreina viðvart. Minningargreinar ✝ Kjartan Jens-son fæddist á Seyðisfirði 6. júní 1927. Hann lést á Heilbrigðisstofnun Suðurnesja 10. nóv- ember 2013. Foreldrar hans voru Jens Pétur Sveinsson skó- smiður, f. 17. októ- ber 1905 á Seyð- isfirði, og Esther Jóhannesdóttir, f. 24. maí 1907 á Seyðisfirði, d. 9. janúar 1990. Systkini Kjartans eru Sveinn, f. 12. júní 1928, samfeðra hálf- systkini eru Ellert Líndal, f. 25. júní 1936 og Hulda, f. 2. júlí 1938. Hinn 27. júní 1953 kvæntist Kjartan Ástu Kristínu Þorleifs- dóttur, f. 7. október 1926. For- eldrar hennar voru hjónin Þor- leifur Ásmundsson, f. 11. ágúst 1889 á Karlsstöðum í Vöðlavík og María Jóna Aradóttir, f. 4. maí 1895 í Naustahvammi Norðfirði. Kjartan og Ásta voru barnlaus. Að loknu barna- skólanámi í Austur- bæjarskóla vann Kjartan í nokkur ár hjá Ofnasmiðjunni. Hann hóf síðan nám í skósmíði í Nes- kaupstað og lauk sveinsprófi í iðninni árið 1951. Meist- araprófi lauk hann í Reykjavík. Hann rak skósmíða- vinnustofu í um 12 ár, lengst af við Bollagötu. Hann vann síðan um nokkurra ára skeið á lager Flugfélags Íslands áður en hann hóf störf á skrifstofu Osta- og smjörsölunnar. Kjartan var um skeið í stjórn félags skósmiða og í stjórn Austfirðingafélagsins í Reykjavík. Hann tók einnig virk- an þátt í starfi Oddfellowregl- unar frá 1976. Útför Kjartans fer fram frá Keflavíkurkirkju í dag, 22. nóv- ember 2013, og hefst athöfnin kl. 13. Jæja nafni, nú ertu farinn yf- ir móðuna miklu og ég veit að það verður tekið vel á móti þér, jafnvel góður vindlingur sem bíður þín. Það verður skrýtið að heimsækja Ástu frænku og fá ekki að faðma þig og kyssa ný- rakaða kinn þína. Alltaf var tek- ið vel á móti manni. Brosið þitt fallega og innileg gleði að fá heimsóknina leyndi sér ekki og hvað þá þegar ég kynnti ykkur Ástu fyrir ástinni minni og svo síðar þegar við komum í heim- sókn með börnin okkar. Þú áttir í manni hvert bein og maður fann fyrir væntumþykjunni frá þér sem að ég mun ævinlega vera þakklátur fyrir. Mínar minningar um ykkur Ástu og samverustundir okkar frá því ég man eftir mér og alveg fram á fullorðinsár eru allar ljúfar og góðar. Alltaf var spennandi að fá að fara í pössun til ykkar þegar mamma og pabbi fóru til útlanda. Ég naut þess að fá að vera með ykkur í sumarbú- staðnum og það var gaman að sjá hversu umhverfið í kringum bústaðinn varð fallegra með hverju sumrinu enda þið hjónin dugleg að rækta garðinn. Ég man spenninginn að fá að fara til ykkar í sumarbústaðinn og hvað maður átti erfitt með að bíða þegar komið var í hjólhýsið að fá að fara til ykkar í bústað- inn. Ég man rauðu hjólbörurnar sem þið gáfuð mér og voru í miklu uppáhaldi. Alltaf var tekið vel á móti manni í Ásgarðinum með veislu- föngum og þegar ég var í há- skólanum var ekki leiðinlegt að fá smjörsteikt hakkabuff með miklu af lauk og dísætri sultu, súrum gúrkum og rauðkáli og svo var spjallað. Margar góðar minningar frá öllum jólunum sem þið voruð hjá okkur og þegar það hætti gerðist ég sein- þreyttur á því að suða um að þið kæmuð næstu jól, það var erfitt fyrir lítinn gutta að venj- ast því að þið kæmuð ekki oftar til að vera með okkur á að- fangadagskvöld. Mikið var ég spenntur þegar von var á ykkur í heimsókn á Hrauntúnið. Þú varst ekki fyrr kominn en ég tók fram taflborð og taflmenn- ina og við fórum að tefla. Þetta voru gæðastundir. Ég náði nú bara einu sinni að vinna þig og þá held ég að þú hafir leyft mér að vinna. En þú kenndir mér heilmikið og ég vissi það að ég var að fara tapa taflinu þegar þú hrósaðir mér fyrir síðasta leik í skákinni: „Þetta var góður leikur drengur minn“ eða „þarna varstu sniðugur“, ég montinn en fékk síðan mát í andlitið tveim leikjum seinna. Gaman hafðir þú af því þegar drengjunum mínum litlu fór að þykja gaman að tefla og ég sagði þeim frá skákunum mín- um við þig. Þeir vildu ólmir fá að tefla við þig, það gerðir þú þegar heilsan leyfði og það var gaman að heyra sömu hrósin aftur og svo mát í næsta leik. Ég vildi óska að við hefðum fengið að njóta þín lengur, þó sérstaklega þar sem þið Ásta voruð nýflutt í Reykjanesbæ. Sáum fram á að hitta ykkur oft- ar en í staðinn munum við hlúa að Ástu. Við náðum alla tíð vel saman en mér þótti erfitt að sjá þig, elsku vinur, smátt og smátt missa þrekið og fjarlægjast sem gerðist þó á löngum tíma. Elsku Ásta, guð veiti þér styrk í sorginni, missirinn er mikill þar sem þið voruð sem eitt. Minningin um nafna lifir. Kjartan Ingvarsson. Leiðir okkar Kjartans hafa víða legið saman. Hann og Ásta móðursystir mín bjuggu stuttan tíma á heimili foreldra minna þegar þau fluttu til Reykjavíkur frá Neskaupstað árið 1953. Ég dvaldi hjá þeim í nokkrar vikur 1962. Við vorum nágrannar þegar þau bjuggu í Háagerði og Ásgarði og einnig í sumarbú- staðabyggð Klausturhóla. Við vorum vinnufélagar í nokkur ár hjá Osta- og smjörsölunni á 10. áratugnum. Þess utan var hinn venjubundni hittingur stórfjöl- skyldu systranna. Kjartan var glæsilegur á velli, ávallt vel klæddur, ein- stakt snyrtimenni og vandaði til allra verka sem hann kom að. Hann vann oft verkin af mikilli natni og ástríðu. Þess minnist ég þegar garðyrkjan í sumarbú- staðalandi þeirra Fögrubrekku var annars vegar og í umhirðu og viðhaldi eigna sinna. Hann var ekkert að vasast í öllu, lét aðra um ef betur þekktu til verka en þá var hann einmuna þakklátur fyrir hvert viðvik og vildi launa margfaldlega. Þegar ég dvaldi hjá þeim hjónum 9 ára gamall er mér of- arlega í minni reglusemi hvað varðaði svefn og vinnu og ein- stök snyrtimennska á skóvinnu- stofunni á Bollagötunni. Til dæmis varð að bera á alla skó og bursta áður en þeir voru af- hentir viðskiptavinum. Ekki leitt að fá það hlutverk inni á milli leikja á Klambratúni eða Valsvelli. Á þessu tímabili tók hann mig með sér sér á nokkra knattspyrnuleiki á Laugardals- vellinum, enda var Kjartan mik- ill áhugamaður um knattspyrnu og hafði síðar áhuga nánast á öllum íþróttum í sjónvarpi. Sjálfur lék hann golf í áraraðir. Eins og gengur var ævin ekki öll dans á rósum. Hann var að- eins fertugur þegar hann kenndi sér meins í hálsi. Eftir langvinnar rannsóknir kom í ljós að það reyndist krabbamein og var hann sendur til Dan- merkur til lækninga. Ég minn- ist þess að hann reyndi með ýmsu móti að stytta sér stundir á því tímabili sem hann var óvinnufær og bauð mér í nokk- ur skipti að tefla í Háagerðinu. Það var ekki leiðinlegt. Síðar greindist hann með sykursýki sem honum tókst með eftirtektarverðum hætti að halda í skefjum með reglusemi og miklum aga í mataræði með dyggri aðstoð Ástu. Fyrir tæp- um 11 árum, þegar Kjartan var 76 ára, greindist hann með hægfara hvítblæði sem með tímanum dró úr honum kraft. Hann varð að hætta golfinu fyr- ir sex árum og við upphaf þessa árs var mjög verulega af honum dregið. Hann hafði ekki mörg orð um sjúkdóminn síðustu ævi- árin heldur sagði gjarnan ef spurt var um líðan: „Ég er eins góður og ég get verið.“ Hann vissi hvert stefndi. Ásta var Kjartani á allan hátt og ætíð mikill stuðningur ekki síst í veikindum hans. Þau voru samheldin hjón og augljós mik- ill kærleikur milli þeirra. Blessuð sé minning Kjartans. Ég og fjölskylda mín vottum Ástu frænku dýpstu samúð. Halldór Ó. Sigurðsson. Kjartan Jensson ✝ ArnhildurHelga Guð- mundsdóttir fædd- ist í Reykjavík 1. ágúst 1933. Hún lést á heimili sínu 14. nóvember 2013. Foreldrar henn- ar voru Elín Helgadóttir, hús- móðir og fata- hönnuður, f. 7. nóvember 1895, d. 22. október 1970, og Guðmundur Árnason, húsasmiður og bóndi á Við- borði, A-Skaftafellssýslu, f. 26. júní 1894, d. 28. febrúar 1962. Albróðir Arnhildar er Helgi Guðmundsson en hálfsystur eru Petrína Steinadóttir og Agnes Steinadóttir, sem er lát- in. Arnhildur giftist Gunnari Gunnlaugssyni (síðar yf- irlækni) 28. mars 1959. Gunn- ar fæddist á Siglufirði 12. júní 1935. Foreldrar hans voru Þuríður Gunnarsdóttir hús- móðir, f. 13. febrúar 1913, d. an, f. 1999. 4) Þuríður Elín, grafískur hönnuður, f. 1971. Börn Þuríðar og Jóns Leifs- sonar eru Dagný Alda, f. 2001, og Jón Bjartur, f. 2010. Arnhildur varð stúdent frá Menntaskólanum í Reykjavík árið 1954 og lærði einnig á píanó í nokkur ár, m.a. í einkatímum hjá Róberti A. Ottóssyni. Hún stundaði nám í heimspeki og frönsku við Há- skóla Íslands 1954-1955 og var jafnframt í myndlist- arnámi í kvöldskóla Mynd- lista- og handíðaskóla Íslands 1954-1957. Síðar lærði hún módelteikningu, kopargrafík og dúkristun í sama skóla 1973-1974 og listmálun 1975- 1976. Hún sótti sér jafnframt nám í teikningu í bréfaskóla Åke Sjöld, Idrottsskolan, Stockholm 1963-1964. Arn- hildur starfaði sem gjaldkeri og bókari hjá Fiskimálasjóði 1955-1957 og sem skrif- stofustjóri Fiskimálasjóðs 1958-1963. Frá 1963 var Arn- hildur heimavinnandi, sinnti húsmóðurstörfum og barna- uppeldi en lagði auk þess stund á myndlist. Útför Arnhildar fer fram frá Garðakirkju, Álftanesi, í dag, 22. nóvember 2013, og hefst athöfnin kl. 13. 13. september 1958, og Gunn- laugur Hjálm- arsson verkamað- ur, f. 11. desember 1904, d. 19. febrúar 1976. Börn Arnhildar og Gunnars eru: 1) Gunnar ljós- myndari, f. 1959, sambýliskona hans er Harpa Karlsdóttir. 2) Irma Mjöll, danskennari og danshöfundur, f. 1966. Irma er gift Guðjóni G. Bragasyni málarameistara, börn þeirra eru þrjú: a) Gunn- ar, málari, f. 1987. Sambýlis- kona hans er Linda Rós Jóns- dóttir, börn þeirra eru Írena Mjöll, f. 2012, og Jakob Snær, f. 2013. b) Gerður, f. 1991, sambýlismaður hennar er Stefán Gaukur Rafnsson. c) Ástrós, f. 1996. 3) Drífa Lind íþróttakennari, f. 1969. Drífa er gift Davíð Ketilssyni íþróttakennara, þau eiga tvö börn, Hildi, f. 1997, og Kjart- Elsku mamma mín, þú kvaddir okkur hljóðlega um miðja nótt. Það er ansi skrítið að hugsa til þess að þú sért far- in. Síðast er ég spjallaði við þig varstu búin með jólagjafainn- kaupin og farin að huga að því að pakka inn gjöfunum, ætlaðir þó aðeins að fara í gegnum þetta betur og sjá hvort þú hefðir nokkuð gleymt einhverj- um. Mamma var alltaf mjög skipulögð og tímanlega í öllu. Hún undirbjó jólin með góðum fyrirvara ár hvert og ef hún fór í ferðalög var hún búin að pakka og gera allt klárt viku fyrir brottför. Hún elskaði að ferðast og fór víða um ævina. Hún var fróðleiksfús og hafði mikinn áhuga á hverskyns skoðunarferðum. Fjölskyldan naut góðs af fróðleiksfýsn hennar og á ég margar minn- ingar frá yngri árum úr ógleymanlegum ferðum og skoðunarferðum með fjölskyld- unni. Mamma var mikill fagurkeri og listunnandi en sjálf var hún mjög skapandi og mikill lista- maður í sér. Hún lærði mynd- list á sínum yngri árum og mundaði pensilinn heimavið, málaði mjög fallegar myndir. Hún hafði frjótt ímyndunarafl og var frásagnarglöð en myndir hennar bera þess glöggt merki. Hverri mynd fylgir yfirleitt mikil saga tengd upplifun henn- ar s.s. af ferðalögum sem veittu henni bæði ánægju og innblást- ur. Hún las mjög mikið, sér- staklega í seinni tíð eftir að heilsu hennar hrakaði. Hún hafði unun af því að segja manni frá því sem hún var að lesa. Hún hafði líka miklar skoðanir á því hvort lesefnið var gott eða lélegt og gat býsn- ast yfir aumri sögu og illa skrif- uðu efni. En hún dásamaði líka góðar bækur og naut þess að lesa þær. Ég er þakklát fyrir allt sem þú hefur gefið mér, elsku mamma mín. Það eru for- réttindi að hafa átt þig að, þú hugsaðir vel um mig í æsku og hefur reynst börnum mínum og barnabörnum einstaklega góð og skemmtileg amma og langamma. Ég man eftir glampanum í augunum þínum þegar þú horfðir á og talaðir við ömmu- og langömmubörnin þín. Augu þín voru full af hlýju og lífsgleði innan um þau. Þú naust þín alltaf best í faðmi fjölskyldunnar, innan um þína nánustu. Eins er ég þakklát fyrir hvað þú varst dugleg að taka myndir af fjölskyldunni og setja í myndaalbúmin þín. Það er yndislegt að fletta í gegnum myndirnar og rifja upp allar góðu og fallegu minningarnar sem við áttum saman. „Tilvera okkar er undarlegt ferðalag, við erum gestir og hótel okkar er jörðin“ segir í dægurlaginu góða. Ég hef svo sannarlega notið ferðarinnar með þér, mamma mín, við áttum dýr- mætar stundir saman. Hittumst vonandi síðar á nýjum áfanga- stað. Hvíl í friði, elsku engill. Ástarkveðja, þín dóttir, Irma. Elsku mamma, síðustu dagar hafa verið mjög erfiðir og ein- hvernveginn svo ótrúlega erfitt að sætta sig við að þú sért nú farin frá okkur. Þú varst ein- stök og yndisleg manneskja og okkur þótti svo óendanlega vænt um þig. Aratúnið er tóm- legt án þín og hafa minning- arnar hellst yfir mig síðustu daga og ófá tár fallið. Þú varst mjög listræn og hæfileikarík og dáðist ég oft að þér þegar þú varst að mála eina af mynd- unum þínum þó ég skildi ekki alltaf sögurnar á bak við þær. Þú elskaðir að safna fallegum hlutum og eru ófáir fallegir hlutir sem þú hefur borið með þér í handfarangri frá hinum ýmsu löndum í gegnum tíðina. Eins man ég hvað þér þótti gaman að klæða okkur syst- urnar upp á í fín föt en við átt- um oft eins föt og man ég sér- staklega vel eftir öllum fínu jólakjólunum. Jólin eru mér dýrmæt minning þar sem við fjölskyldan áttum alltaf saman góðar stundir en þú lagðir þig fram við að gera allt svo hátíð- legt og fallegt. Þú varst alltaf til staðar fyrir mig og passaðir upp á að okkur skorti aldrei neitt og man ég sérstaklega eft- ir því hvað það var notalegt þegar þú færðir mér blómkáls- súpuna þína góðu í rúmið þegar ég var lasin og hvað ég fann þá fyrir mikilli hlýju og væntum- þykju. Eftir að ég flutti að heiman þá var alltaf svo gott að koma í heimsókn til ykkar pabba og eru þær ófáar stundirnar sem við höfum átt yfir góðum kaffi- veitingum og spjalli í Aratúninu og eigum við eftir að sakna þeirra stunda sárt. Þú varst mjög áhugasöm um allt sem Hildur og Kjartan tóku sér fyr- ir hendur og gladdist mjög yfir stórum sem smáum afrekum þeirra. Eins sýndir þú þeim mikla umhyggju og væntum- þykju þegar á móti blés eða þau voru lasin og eiga Hildur og Kjartan góðar minningar um góða ömmu sem tók alltaf vel á móti þeim og er það þeim dýr- mætt veganesti inn í framtíð- ina. Þú varst mikill lestrarhest- ur og last ótúlega mikið allt frá fræðibókum til skáldsagna. Þú sagðir gjarnan frá því sem þú varst að lesa og var oft mjög fróðlegt að hlusta á lýsingar þínar þó mig grunaði oft að frjótt ímyndunarafl þitt hafi oft á tíðum „kryddað“ sögurnar pínulítið. Ég veit að síðustu ár voru þér erfið eftir að hvert áfallið tók við af öðru en aldrei kvart- aðir þú. Í sumar þegar ég fór með þér í allmargar verslunar- ferðirnar til að versla í matinn þá var oft hvert skref erfitt fyr- ir þig og fann ég svo ótrúlega til með þér en ég er mjög þakk- lát fyrir þessar stundir í dag sem urðu til þess að við eydd- um meiri tíma saman. Minning- arnar eru margar en uppúr stendur hjá okkur öllum minn- ing um þá einstöku, fallegu og góðu konu sem þú varst, elsku mamma mín. Við erum þakklát fyrir þann tíma sem við áttum með þér og munum varðveita minningu þína í hjörtum okkar um ókomna tíð. Drífa, Davíð, Hildur og Kjartan. Við systurnar kynntumst Arnhildi og fjölskyldu þegar þau fluttu í Aratúnið. Þann dag sem þau fluttu í götuna var mikill spenningur á okkar heimili. Það var ekki á hverjum degi sem það komu stelpur á okkar aldri í götuna og það alla leið frá Ameríku. Við vorum al- sælar með þessa viðbót á ná- grönnum og fljótlega tókust með okkur góð kynni. Við vor- um mikið inni á heimilinu og náðum að kynnast Arnhildi vel. Hún kunni vel að meta það þeg- ar við gáfum okkur smátíma til að spjalla við hana inni í borð- stofu. Hún var góð í að fiska eftir skoðunum okkar á ýmsum málum. Við rökræddum við hana og man ég vel eftir ein- stöku skopskyni og kunni hún vel að gantast með hluti og furðaði sig oft á hinum og þess- um málum með okkur. Okkur fannst við fullorðnast mjög við þessar rökræður og var hún óspar á að láta skoðanir sínar í ljós og kunnum við að meta það. Við vorum svo grænar úr öfund yfir öllum glæsilegu kjól- unum og stássinu í fataskápn- um hennar enda Arnhildur ein- staklega glæsileg kona. Listfengi hennar var mikið og dáðumst við að málverkunum sem urðu til eitt af öðru. Stund- um fengum við meira að segja að fylgjast með en þó ekki lengi. Við minnumst Arnhildar með söknuði og þökkum fyrir að hafa fengið að kynnast henni. Kæri Gunnar, Gunni, Irma, Drífa og Þurí, guð veri með ykkur á þessum sorgartímum. Innilegar samúðarkveðjur. Áslaug og Dóra. Arnhildur Helga Guðmundsdóttir

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.