Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1977, Page 84
28
Verslunarskýrslur 1976
Tafla IV. Innfluttar vörur 1976, eftir tollskrárnr. og löndum.
Imports 1976, by tariff numbers (B. T. N.) and countries of origin.
1. Tilgreint er fob-verðmæti og cif-verðmæti innflutnings í hverju tollskrárnúmeri, þar sem hann er
einhver, í þúsundum króna. Meðalumreikningsgengi dollars við innflutning 1976 var: $ 1 = kr.
182,31. Verðmæti innfluttrar vöru í erlendum gjaldeyri cr umreiknað í íslenskar krónur a sölu-
gengi, þ. e. á því sölugengi, sem er á tollafgreiðslutíma liverrar vörusendingar. Hér vísast að öðru
leyti til þess, sem segir um gjaldeyrisgengi í inngangi þessa rits.
2. Þyngd innflutnings er tilgreind nettó í tnnnnm með einum aukastaf. Nettóþyngd er brúttóþyngd
að undanskildum ytri umbúðum. — Auk þyngdar, er magn nokkurra vörutegunda gefið upp í
rúmmetrum (áfengi, timbur), paratölu (kvensokkar, hanskar úr leðri, skófatnaður) eða stykkja-
tölu (belti úr leðri, sokkabuxur, manchetteskyrtur, sjónaukar, úr, skip, björgunarbátar, flug-
vélar, bifreiðar og fleiri flutningatæki, dráttarvélar, píanó, orgel og nokkur önnurhljóðfæri,ýmsar
vélar og tæki, bæði til atvinnurekstrar og til heimilisnota). í mars/apríl 1974 bættust allmargar
vörur í lióp þeirra, sem slíkar magnupplýsingar eru gefnar um, sjá bls. 28 í Verslunarskýrslum
1974. Rúmmetratala/stykkjatala/paratala innflutnings frá hverju landi er tilgreind aftan við heiti
þess, en heildartalan er aftan við texta viðkomandi númers.
3. í töflu IV er sýndur innflutningur í hverju tollskrámúmeri samkvæmt tollskrárlögum nr. 6/1974.
Tollskrárlög hafa vcrið gefin út í heild á nokkurra ára fresti, og auk þess koma lög til breytinga
á gildandi tollskrá svo að segja árlega.
íslenska tollskráin er hin alþjóðlega Brussel-skrá, en hún er 4ra tölustafa vömskrá, þar sem
tveir fyrstu stafimir eru kaflanúmer (01-99) og tveir aftari stafirnir númer vöruliðs í kafla. Þar
við bætast undirliðir við sum númer, en þeir em teknir upp til þess, að hver liður í hinni alþjóð-
legu vöruskrá hagstofu Sameinuðu þjóðanna — sem ætluð er til tölfræðilegrar notkunar — eigi
sér lið með sama vöruinntaki í Brussel-skránni. Auk þess sem þessir undirliðir em í íslensku toll-
skránni, er um að ræða frekari sundurgreiningu á sumum liðum hinnar alþjóðlegu skrár, vegna
íslenskra þarfa. Kemur þar aðallega til tvennt, skipting númers vegna þess að vara í því á að fá
aðra tollprósentu en aðrar vömr í því, og skipting númers til þess að fá fram sérgreiningu til
upplýsingar.
4. Tollskrárnúmer hvers vöruliðs stendur með feitu letri yfir texta hans vinstra megin, en hægra
megin er tilfært samsvarandi vömnúmer samkvæmt hinni alþjóðlegu vömskrá hagstofu Sam-
einuðu þjóðanna (Standard International Trade Classification, Revised).
5. Stjarna fyrir framan texta tollskrámúmers merkir, að hann sé styttur. Getur þar bæði verið
um að ræða styttingu á sjálfum texta viðkomandi tollskrárnúmers og styttingu, sem fólgin er
í því, að atriðum í fyrirsögn eða fyrirsögnum tollskrárnúmers er sleppt að nokkru eða öllu í text-
anum eins og hann er í töflu IV. Stjaman er sett fyrir framan tcxta slíkra tollskrárnúmera til
þess, að notcndur töflu IV \úti, að þeir þurfa að slá upp í sjálfri tollskránni til þess að fá fulla
vitneskju um texta viðkomandi númers.
6. Ef cif-verðmæti innflutnings frá landi er minna en 50 000 kr., er það ekki tilgreint sérstaklega,
nema að um sé að ræða eitt land, sem svo er ástatt um. Tala þeirra landa, sem minna en 50 000
kr. er flutt inn frá, er tilgreind í sviga aftan við ,,önnur lönd“ eða ,,ýmis lönd“.
1. Value of imports in each tarijf number is reported FOB and CIF in thous. ofkr. Average conversion
rate for dollar 1976: $ 1,00 = kr. 182,31 (selling rate is convcrsion rate for imports).
2. Weight of imports is reportcd in metric tons xvith one decimal. Weights are counted net, i.e. exclud-
ing ,,external“ packing, ivhereas ,,internal” packing is included. The import of some commodities is,
in addition to wcight, also reported in cubic metres (m1 2 3 4 5 6), numbers or pairs. — Such figures are, xvhere
they occur, listed next to the name of cach country of origin, but the total is in each case stated behind
the text of the heading concerned.
3. The nomenclalure is that of the Icelandic Cusloms Tariff which since 1963 has been the same as
the Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs (B.T.N., 4 digit code) of the
Customs Co-operation Council (Brussels), as subdivided for statistical purposes, and with further
subdivisions for national use.
4. The tariff number of each heading is stated above its text to the left, but to the right is shoivn the cor-
responding numbcr in the Standard International Trade Classification, Revised.
5. A star in front of the text of a heading indicates that the text has becn abbreviated. The full text can
be seen in the Customs Tariff itself ivhich is available in English translation.
6. Countries from xvhich imports amount to less than 50 000 kr. (CIF) are not specified if their number
is 2 or more. The number of such countries is stated in brackets behind ,,önnur lönd“ or ,,ýmis lönd“
which signifies respectivcly ,,other countries“ and ,,sundry countrics“.