Alþýðublaðið - 06.09.1924, Blaðsíða 3
A£»y»oai;&BZi
3
ísleczka þjóðin hefir lagt þess-
um banka erlendra gróðamanna
til nær alt hans veltufé, hiin
hefir veitt honum seðlaútgáfu-
réttinn, hún hefir haldið lífinu {
honum árum saman með opin-
berum styrkveitingum, hún hefir
goldið honum i o milljónir króna
í skatt á 6 árum, og hún er
leynd hinu sanna um hag bank-
ans.
Nú krefst hún þess að fá vita,
hverjar tryggingar hún hefir
fyrir fé sínu.
Getur bankinn gert lánar-
drottnum sínum full skil? Hann
gat það eigi hjálparlaust 1921.
Gfltur hann greitt opinberu
Iánveitingarnar? Getur hann
skilað innstæðufénu fyrirvara-
Iaust? Getur hann greittuppnú
þegar skuldiua við rikissjóð
Dana?
Stjórninni er skyit að svara
þessum spurningum þjóðarinnar;
hún verður að láta rannsaka
hag bankans. Geri hún það ekki,
verður hún að fara.
Þjóðin heimtar fullkomna
rannsókn — hreint borð.
FríbIrkjns0fnadarinn hefir
feogið leyfi til þess að gera við-
bótarbyggingu við Frfkirkjuna,
kórbyggingu.
Skapgerðarlist
heitir ný bók. Prentsmiðja Bjorns
Jónssonar á Akureyrl gaf bókina
út og prentaði 1924,
Séra Jakob Kristinsson h fir
ritað bók þeasa á íslenzku.
Fylglr þessi skýring bókinni frá
hans hendi:
>Rithöiundur enskur og ræðu-
maður heitlr Ernst Wood. Hann
hefir dvalið lengi á Iodlandl,
kynt sér sálarfræði landsmanna
og iþrótt þá, or sjálfstamning
má kalla. Er haan mæta vel að
sér f þeim gréinum. Hefir hann
ritað nokkurar bækur, er tjalla
um þessi efni og flutt tjölda
fyrlrlestra, bæðl Innan Guðspeki-
félagsins, sem hann er f, og
utan þess. Undanfarin ár hefir
hann verið á fet ðalagi um þvera
og endilanga Ameríku og fiutt
þar erindi, sem mikið hefir verið
af látið.
Ein af bókum Woods heitir
>Caracter Building«, Rit þetta,
er kemur hér fyrlr almennings-
sjónlr, er að mestu leyti lausleg
þýðing á þessar bók Woods —,
að nokkru leyti þýðingarágrlp
og áð nokkrn leyti innskot og
smáviðaukar frn sjálfum mér.
Hefir efnið veri5 notað nokkuð
eftir því, sem best þóttl henta
(slenzknm lesenáum.
Smára-smjðrlíki
Ehfei er smjðra vant, þá
Smárl er fenginn.
H.f. Smjörlíkisgerðin í Rvík.
Saltfisknr,
forskur ... 55 aura x/í kg*
Smáfiskur . . 45 —----------
íslenzkt smjör . 275 —------
Skaga-kartöflur. 28 — — —
Danskar kartöflur 15 —------
— — 14 kr. aekkurinn.
Gráfíkjur og döðlur í heildsölu í
Yerzlun
Theúdórs N. Sigargoirssonar,
Balduysgötu 11. Sími 951.
Meginefni bókarinnar hefir
verið flutt sem fyrirlestrar, fyrst
í Guðspekifélaginu og síðar
opinberlega á ýmBum stöðum.<
— >Skapgerðarlist< er ein af hin-
um fáu bókum, sem sagt verður
um með sanni, að stuðli &ð því
að göfga og íullkomna þjóðirnar.
Höfundur hennar leitast við að
kenna lesendum sínum, hvernig
þeir eigi að verða betri og
fullkomnari menn, ©n þeir eru.
Ætti öllum að vera kærkomið
Sdgar ítice Burroughs:
Tarzan og glmateinar Opar-borgar.
Hefði Móhameð Bey eða konan geta lesið i huga
Werpers, sem hvort um sig hugðu vin 0g félaga, hefðí
samlyndið i hópnum farið út um þúfur.
Werper hafði eigi komist hjá þvi að gista sama tjald
og Móhameð. Þess vegna varð hann að hætta við ýmis
áform, sem vel hefðu mátt takast, hefði hann verið 1
öðru tjaldi.
Á öðrum degi reið Móhameð að hlið fangans. Það var
að þvi er séð varð I fyrsta sinn, sem hann leit á kon-
unaj en svo var þó eigi. Hann hafði báða dagana skotrað
augunum til hennar undan hettu sinni. Honum leist vel
á hana.
Þetta var heldur eigi i fyrsta sinn er hann tók eftir
henni; þegar, er hann sá hana i fyrsta sinn, hafði hann
girnst hana; en meðan foringi hans var enn á lifl, þorði
hann eigi að gera sér vonlr um að fá girnd sinni
gvalað.
Nú var öðru mái að gegna — milli hans og stúlk-
unnar stóð bara þessi kristni hundur. Það var þó ekki
vandi að stytta trúvillingnum aldur, og hafa svo bæöi
konuna 0g gimsteinanal
Ef hann hefði steinana, skifti minstu um söluféð fyrir
konuna; hún var meira virði að eiga hana. Jú, hann
ætlaði að ryðja Werper úr vegi, ná öllum gimsteinunum
og eiga ensku stúlkuna.
Hann leit A hana, þar sem hún reið við hlið hans.
Falleg var hún! Hann krepti hnefann og rétti lir fingr-
unum aftur — brúnar klærnar þyrsti i að flnna mjúkt
holdið.
,Veistu,“ sagði hann og laut að henni, „hvert þessi
maður ætlar með þig?“
Jane Clayton kinkáði kolli.
„Og þú vilt fúslega verða leikfang svarts soldáns?“
Konan rótti úr sór og snéri sór frá honum; hún
svaraði engu. Hún óttaðist, að hún gæti komið upp
fyrirætlunum Frecoults.
„Þú getur komist hjá þessum örlögum,“ hélt Arabinn
áfram; „Móhameö Bey vill bjarga þór;“ hann rétti út
krumluna og greip um hægri hönd hennar- svo snöggt
0g ákaflega, að ekki þurfti orð til þess að lýsa tilflnn-
ingum hans.
Jane sleit sig af honum.
„Kvikindið þitt!“ kallaði hún. „Farðu eða ég kalla á
Frecoult."
EaHSHffliaHHEaHHHEaB3HSHH
Tarzan'Sðgnrnar
íást á Bilduc al hjá Guðcn. Sigurðsaynl bóksala.