Feykir - 15.08.1984, Blaðsíða 3
FEYKIR 3
MIÐVIKUDAGUR 15. ÁGÚST 1984
Á Hólahátíð s.l. sunnudag áskotnaðist Hóladómkirkju annað
eintak sitt af fyrstu íslensku biblíunni sem kom út á íslensku,
Guðbrandsbiblíu. í þetta sinn var það Ijósprentuð útgáfa á forlagi
Lögbergs, Sverris Kristinssonar. Guðbrandsbiblía Lögbergs er
stórkostlega glæsileg endurútgáfa á þessu djásni íslenskrar
bókagerðar og svo sannarlega forlaginu til mikils sóma, sem og
öðrum þeim sem að útgáfunni hafa unnið innan kirkjunnar og Hins
íslenska biblíufélags. í Hóladómkirkju er einnig til frumútgáfa
Guðbrandsbiblíu, sem samtök prentiðnaðarins gáfu kirkjunni fyrir
allmörgum árum.
Það var Herra Pétur Sigurgeirsson, biskup íslands, sem afhenti
séra Sigurði Guðmundssyni, vígslubiskupi Hólastiftis, biblíuna
fyrir hönd forlagsins. Séra Sigurður afhenti hana síðan
staðarpresti, séra Sighvati Birgi Emiissyni, sem kom henni fyrir á
altari dómkirkjunnar.
Biblían hefur að sjálfsögðu
mikla þýðingu fyrir alla menn,
sem heilög ritning, en Guð-
brandsbiblía hefur sérstaka þýð-
ingu umfram það í íslenskri
sögu. Segja má að með útgáfu
hennar hafi Guð byrjað að tala
við (slendinga á íslensku, eins og
séra Hjálmar Jónsson, prófastur
Skagfirðinga, orðaði það á sið-
ustu prestastefnu. Margir halda
því fram að hefði Guðbrandur
Þorláksson ekki gefið biblíuna út
á íslensku þá hefði íslenskan
týnst og væri ekki töluð í dag.
Útgáfuár hennar, 1584, er þvi
tímamótaár í (slandssögunni.
Fyrir utan trúarlegt og þjóð-
ernislegt gildi Guðbrandsbiblíu
er hún listaverk, þar hefur
íslensk prentlist risið hæst.
Alls þessa minntust menn á
Hólahátíð á sunnudaginn.
Hátíðin hófst að hefðbundn-
um hætti með messu í dóm-
kirkjunni. Þar þjónuðu fyrir altari
séra Sighvatur Birgir Emilsson,
staðarprestur, séra Gunnar Gísla-
son, f.v. prófasturog séra Ólafur
Skúlason, vígslubiskup Skálholts-
stiftis. Herra Pétur Sigurgeirs-
son, biskup (slands, predikaði.
Jón Bjarnason skólastjóri fór
með bæn í upphafi messu.
Kirkjukórar Sauðárkróks og
Siglufjarðar sungu undir stjórn
Hauks Guðlaugssonar söng-
málastjóra kirkjunnar. Guðrún
Eyþórsdóttir var organisti.
Að lokinni messu skoðuöu
margir fallega sýningu Hólafé-
lagsins og Hins íslenska biblíu-
félags á gömlu Hólaprenti og
öllum frumútgáfum íslensku biblí-
unnar. Mátti þar sjá margan
dýrgripinn. Auk íslenskra biblía
var þar t.d. biblía á kínversku og
arabísku og einnig á blindraletri.
Hátiðarsamkoma hófst með
þvi að séra Sigurður Guð-
mundsson, vígslubiskup, flutti
ávarp. Þar söng Margrét Bóas-
dóttir einsöng við undirleik Jóns
Stefánssonar og Stefán Karls-
son handritafræðingur flutti er-
indi sem hann nefndi ..Samfella í
íslensku biblíumáli".
Því næst var afhending Guð-
brandsbiblíu og að lokum flutti
Herra Pétur biskup ávarp og allir
viðstaddir sungu ,,Son Guðs ert
þú með sanni". Lauk þar mjög
vel heppnaðri og fjölmennri
Hólahátíð.
Daginn áður, laugardag, hélt
Hið íslenska biblíufélag aðal-
fund sinn á Hólum og varhonum
formlega slitið af biskupi á
samkomunni í dómkirkjunni.
Biskup íslands, herra Pétur Sigurgeirsson, predikar á Hólahátíð.
Fyrsta islenska biblian, Guðbrandsbiblía (frumútgáfa).
Hólahátið var að þessu mjög fjölmenn og vel heppnuð.