Franskir dagar - 01.07.2016, Qupperneq 28
Franskir dagar Les jours français
28
1 Brie ostur
4 msk. fíkjusulta
⅓ bolli þurrkaðar fíkjur, skornar í sneiðar
⅓ bolli pistasíur, afhýddar
⅓ bolli valhnetur, saxaðar gróft
Mýkið fíkjusultuna í potti og slökkvið undir. Hrærið sultuna
saman við fíkjur, pistasíur og valhnetur. Setjið Brie ostinn í eld-
fast form, hellið úr pottinum yfir og setjið álpappír yfir. Bakið
í u.þ.b. 12 mín. við 190°C. Berið fram beint úr ofninum með
kexi eða snittubrauði.
Bakaður Brie með fíkjum, valhnetum
og pistasíum
Crostini með kantarellusveppum
½ snittubrauð, skorið í sneiðar
1 dós kantarellusveppir (30 g)
sjóðandi vatn
5 - 6 blöð söxuð salvía
4 hvítlauksgeirar
Raðið snittubrauðsneiðunum í ofnskúffu og ristið í ofni í nokkrar
mínútur. Setjið kantarellusveppi í skál og hellið sjóðandi vatni yfir
þannig að fljóti yfir, látið standa í um 20 mín. Saxið salvíu og hvítlauk
og steikið í olíu eða smjöri. Hellið vatninu af kantarellusveppunum
og saxið ásamt sveppunum og steikið með hvítlauknum og salvíunni.
Steikið áfram og vatnið látið gufa upp af þeim að mestu. Bætið við
hvítvíni, salti og pipar, sjóðið áfram í nokkrar mínútur.
Setjið ofan á brauðsneiðarnar með skeið og klippið steinselju yfir.
olía eða smjör til steikingar
1 askja sveppir
2 msk. hvítvín
salt og pipar
fersk steinselja til skrauts
- Til góðra verka
Egilsstaðir 470-5070
Bílaverkstæði Austurlands Bílasala Austurlands
Bílasala Hjólbarðaþjónusta
SmurþjónustaViðgerðaþjónusta Ve
rs
lu
m
í
he
im
ab
yg
gð
BLAKDEILDIN
FÁSKRÚÐSFIRÐI
www.123.is/blakdeildleiknisfaskrudsfirdi.is
Ráðuneytið dregur þó lappirnar, vill fresta undir-
skrift þar til landlæknir sé búinn að fara austur,
skoða húsið og „íhuga málið vandlega", sem
hann og gerir. Og skrifar heimkominn: „Nú er
það eindregið álit mitt, að þetta tiltæki hor til
mjög mikilla heilla fyrir Austurland, en muni
alls ekki baka ríkissjóði neinn aukakostnað enda
máske þvert í móti horfa til verulegs sparnaðar
frá því sem nú er, þegar á það er litið hver kostn-
aður hlýst af hverjum berklasjúklingi yrleitt,
þeirra sem á sjúkrahús fara." Hann lýsir húsinu,
sem sé óskemmt af fúa. Þur bara smáviðgerðir
innanhúss.
Landlæknir er spurður í skeyti hvort Fáskrúðs-
arðarspítali verði leigður, tilboðstíminn sé tak-
markaður. Síðar kveðst Courmont konsúll, vegna
dráttar á málinu, ekki geta skrifað undir nema
hann fái nýtt umboð sem hann hefur skrifað
eftir til Frakklands. Nú biður landlæknir Georg
í símskeyti um að síma til franska spítalafélags-
ins og beita þar áhrifum sínum og í annan stað
að fá bestu menn í Austrðingaórðungi til að
síma stjórnarráðinu og greiða fyrir málinu. Sím-
skeytin ganga á milli. Georg er orðinn óþolin-
móður og segir: „Það er illt hvað þeir háu herrar
í stjórnarráðinu eru lengi að ákveða sig, þeir álíta
máske að hægt sé að opna spítalann um leið og
þeim þóknast að skrifa undir.” Það var auðvitað
ekki hlaupið að því. Svo telur hann upp það sem
þur að gera. Vonar hann að stjórnarráðið segi
nú bráðlega af eða á, líka vegna fólksins sem lir
í voninni um að fá þarna berklaheimili.
Héraðslæknirinn Georg virðist sleginn þegar
fréttist að ríkið sé hætt við. Og ekki síður þegar
hann er beðinn um að útvega líka tilboð í læknis-
húsið, sem hann segir enn viðkvæmara, enda hefur
ða mu munoh ðafirks trekke akkarF ruðamsiðær
það ætti líka að selja læknisbústaðinn. Frakkar
hafa byggt hann og lagt honum til. Segir nú að
fari svo að húsið verði selt sé hann tilneyddur
að reyna að kaupa það. Hann kveðst gera sér þá
hugmynd að Frakkar muni vilja láta hann sitja
fyrir öðrum og mundu verða ódýrari til hans.
Georg reynir því enn að bjarga málum og kaupir
bæði spítalann og læknishúsið til bráðabirgða.
Húsakaupin urðu Georg þung í skauti. Gjöld og
viðhald bættust við og svo fór að Georg missti
allar eigur sínar til Landsbankans.
Franski spítalinn í Hafnarnes
Við sunnanverðan Fáskrúðsörð var ört stækk-
aði útræðisþorp, Hafnarnes, en þaðan er stutt á
miðin. Á órða áratugnum var farið að bera á
húsnæðiseklu þar og því þótti góð lausn að nýta
spítalann fyrir íbúðir enda hafði hann staðið auður
og að mestu ónotaður í nokkur ár. Árið 1939 var
spítalinn tekinn niður, spýtu fyrir spýtu, merktur
og uttur á bátum yr örðinn í Hafnarnes. Þar
var hann endurbyggður sem ölbýlishús.
Munu mm ölskyldur hafa búið í húsinu en
sjötti parturinn var skólahúsnæði fyrir Suður-
byggð á vegum hreppsins. Kennarinn utti
reyndar aldrei inn því breski herinn tók þann
hluta hússins til sinna nota við hernámið. Þegar
ölmennast var, bjuggu í húsinu 50-60 manns.
Í viðtali í Morgunblaðinu segir Bergur Hall-
grímsson, sem var fæddur og uppalinn í Hafnar-
nesi, að spítalinn ha verið uttur út í Hafnarnes
á trillum nema hvað mótorbátar ha verið fengnir
til að fara með stærstu stykkin. Allt var síðan borið
á bakinu upp á bakkann. Hann segir að allt ha
verið nýtt úr spítalanum og utningurinn verið
mikið verk og ertt.
Þá segir Bergur að Franski spítalinn ha verið
mjög gott hús og skemmtilegt að alast upp í
Hafnarnesi. Í Hafnarnesþorpinu voru á annað
hundrað manns skráðir til heimilis þegar mest var.
Heimildir:
Fransí Biskví eftir Elínu Pálmadóttur útg. 1989
Viðtal Helga Bjarnasonar við Berg Hallgrímsson í Mbl.
Samtal við Þorgerði Guðjónsdóttur 2004
Minningargrein um Georg Georgsson í Vísi 1941
Ársrit samt kanna Des oeuvres de M r frá 1907
Skýrsla Brunbótafélags Íslands. 14. desember 1916
Saga sýslunefndar Suður-Múlasýslu 1875-1988, bls. 174
Franskir dagar ∞ Les jours français
Hinn frönskumælandi Georg Georgsson í apóteki spítalans sem hann notaði einnig fyrir skrifstofu.