Reykjavík Grapevine - 12.04.2019, Blaðsíða 29

Reykjavík Grapevine - 12.04.2019, Blaðsíða 29
Language & Information • Readings will be held in the authors’ native languages, with English and Icelandic translations available. • Discussions are conducted in English. • Eventual changes and pop-up events in the program will be announced on the festival’s social media sites and website. • All events are free and open to the public. reykjavík international literary festival april 24–27 2019 h ö n n u n : r h ó / 2 0 19 t u e s d ay a p r i l 2 3 at akureyri – hof cultural center 11:30–13:00 hamragil Reader’s Circle Reader’s Circle with authors Lily King and Hallgrímur Helgason. Reading and discussion. In Icelandic and English. 17:00–19:30 hamrar Discussion and Reading Author Lily King and her Icelandic publisher Þorgerður Agla discuss King’s books. Young poets read from their books. Author Hallgrímur Helgason and Rannveig Karlsdóttir discuss Hallgrímur’s titles. In Icelandic and English. w e d n e s d ay a p r i l 2 4 17:00–18:00 city hall Opening of the Reykjavík International Literary Festival Opening speeches by authors Anuradha Roy and Steinunn Sigurðardóttir. 19:00–20:30 iðnó Readings Roy Jacobsen Tom Malmquist Merete Pryds Helle Ragnar Helgi Ólafsson Sigríður Hagalín Björnsdóttir Yoko Tawada 21:00–22:30 iðnó Evening with John Freeman Halldór Laxness Halldórsson Hakan Günday Jónas Reynir Gunnarsson Golnaz Hashemzadeh Bonde Samanta Schweblin Þóra Hjörleifsdóttir t h u r s d ay a p r i l 2 5 14:00–15:00 nordic house Program for children in Arabic Author Áslaug Jónsdóttir reads from her works with Arabic translator and hosts a workshop for the children. Guided tour of the Children‘s Book Flood in Arabic and Icelandic. 11:00–14:30 veröld, house of vigdís Halldór Laxness: Seminar on Iceland’s Nobel Laureate Seminar in English. Speakers: Auður Jónsdóttir Gerður Kristný John Freeman Halldór Guðmundsson Karin Haugen Roy Jacobsen Mímir Kristjánsson Tore Renberg The winner of the first Halldor Laxness International Literary Prize will be announced. 19:00–20:30 iðnó Readings Hannelore Cayre John Freeman Hallgrímur Helgason Anuradha Roy Steinunn G. Helgadóttir Simone van der Vlugt f r i d ay a p r i l 2 6 11:30–13:30 nordic house Authors on Stage • Simone van der Vlugt and Iain Reid • Lily King and Hakan Günday • Roy Jacobsen and Merete Pryds Helle 19:00–20:30 iðnó Readings Einar Kárason David Foenkinos Kamilla Einarsdóttir Lily King Maja Lunde Iain Reid 21:00–22:30 iðnó Evening with John Freeman Friðgeir Einarsson Fríða Ísberg Roskva Koritzinsky Mazen Maarouf Carolina Setterwall s at u r d ay a p r i l 2 7 11:00–15:00 nordic house Program for children 10:00 & 11:00 Storytelling - Ingibjörg Ásdís Sveinsdóttir tells the children a story. 13:00 Norwegian children’s book writer Maja Lunde reads from her book Den helt sanne historien om hvordan det aller beste ble til. The book will also be read in Icelandic. 14:00 Children’s Book Flood curator and author Kristín Ragna hosts a story-workshop for children (age six years and up) where the children write their own story. 11:30–14.30 nordic house Authors on Stage • Anuradha Roy and Maja Lunde • Samanta Schweblin and John Freeman • Carolina Setterwall and Tom Malmquist • David Foenkinos and Hannelore Cayre • Yoko Tawada and Roskva Koritzinsky 15:00–16:00 nordic house The Absent Author: The Turkish Writer Icelandic author Auður Jónsdóttir in convers- ation with Turkish author Hakan Günday about the situation facing authors in Turkey. Organized in collaboration with Icelandic PEN. 21:00– iðnó The Book Ball – Free entrance. Live band – dancing highly encouraged. s u n d ay a p r i l 2 8 13:00–14:00 gerðuberg Translator Jacek Godek on Polish literature and Icelandic literature in Polish translation. In Polish and Icelandic. 15:00–17:00 veröld, house of vigdís Orðstír: Translators and authors An afternoon of translations where the recipients of Orðstír Translation Award chat with authors and other translators. In Icelandic. 20:00–22:00 nordic house Movie night with Q&A: Jalouse by Stéphane and David Foenkinos. David Foenkinos will present the film, which he wrote and directed. English subtitles, presentation in English.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.