Smirill - 12.11.1931, Blaðsíða 6

Smirill - 12.11.1931, Blaðsíða 6
6 S MIRIL L búnað fái til að standasl vetur- inn; samt eru þær þakklátar fyrir eina væna mykjuskóflu, sem liver þeirra á að fá að haustinu, yfir rótina, kring um runnann, og þakklátsemina sýna þær næsta sumar með skrautlegum vexti og ánægju- legu útliti. Rynbættu rósirnar eru aftur á móti viðkvæmar fyrir vetrar- veðráttunni, greinunum liættir til að þorna og visna í um- hleypingum vetrarins, allra lielzt ef oft skiftist á um frost og þíðviðri. Snjólag sem fær að haldast, er ágæt hlífð, en stöðug snjóalög eru sjaldgæf um Suðurland og jafnvel hka í öðrum landshiutum nema á stöku stöðum. Sé þessum veikbyggðu, kyn- bættu rósum ætlað að lifa vet- urinn úti, þá verður að skýla þeim á haustin. Vel hefir reynst að moka mold upp með þeim og láta þar yfir lag af áburði. Moldar- og áburðar-lagið ætti að vera til samans fullt fet á þvkkt. Langar greinar má beygja svo að þær þekist. Annað ráð við rósirnar er að taka þær upp og grafa í mold, það er örugg aðferð, en rósirn- ar komast fyrr í vöxt sumarið eftir, ef þær fá að vera kyrrar i garðinum og þaktar eins og áður er sagt, en með þvi móti verða vanhöldin meiri heldur en þegar þær eru teknar upp og grafnar. Þá eru stofurósirnar, potta- rósirnar. Þau munu ekki mörg heimilin i Reykjavík, sem ekki liafa rósir i gluggunum, og þannig er það út um alt land, einkum i kauptúnunum. Á haustin er blómgun þeii'ra rósa lokið og þá tekur vetrargeymsl- an við. Rósirnar hafa ekki gott af því að vera inni i stofuliita i skammdeginu, þær fara þá að skjóta greinum, löngum og veikbyggðum. Rósirnar má geyma i góðum kjallara, frá því i október og þangað til fram á líður veturinn. Þessi geymslu- Framh. á bls. 11. r Oscar Levertin: X Mig hefir dreymt í útlegð óratíð á ókunnugri sirönd. Nú vil ég heim. Og stormsins kylja stríð blæs strax í seglin þönd. Eg stefni iit um Heraldesar hlið á höf, sem engir þekkja. Til eyjar, bak við brim og stormanið skal berast fram mín snekkja. 1 sólskinsljóma íþaka, eyjan mín þar úti í sænum slán. Þar blikar aldinblóma síhvítt lín og bylgjugnýrinn dvín í sefinu, eins og höfgi hnigi á söng, sem harpa af löngun þegi. Þótt förin verði löng og stormaströng eg stýri þangað fteyi. Þar stendur liús úr marmara, mjallarhvítl, sem mér skal opna hlið, þar silfuröspin þýtur þungt og blítt og þaggar alt í frið. Æ, heimsins vegir, ég hef þreyzt á þeim! Mér þrárnar kveða í blænum um íþöku, míns hjarta draumaheim, þá hvítu eyju í sænum. Svo tómlátur ég hlusta á heimsins klið, er heimleiðis mig ber sem mann, er stæði af hending mér við hlið og héldi um armlegg mér. Þér, bræður, enn ég sigli yðar sæ, en samt við blíðu og hörðu með dularbrosi hinztu stundar hlæ. Ég hefi kvatt á jörðu. Með hverjum degi hljóma, er vekja þrá, ég heyri færast nær frá sefsins hörpu, er aftanaldan blá við eyju mína slær. I leiðslu fram ég lýt á borð á gnoð. Þótt land ég ekki sjái, mér loftsins möndluilmur ber þau boð, að bráðum höfn ég nái. Þ A K A. Nú vil ég bera öll þau kvalakjör, sem krefur mannlegt stríð, því eitt ég veit: míns hjarta hrakningsför mun hafa endi um síð. Sem reykur hjaðnar gleði og mæða mín, sem morgunþoka í blænum, er Iþaka eftir volkið við mér skín, hin vorhvíta eyja í sænum. Magnús Ásgeirsson þýddi.

x

Smirill

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Smirill
https://timarit.is/publication/1427

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.