Málfríður - 15.11.1991, Page 15
NAMSKEIÐ FYRIR
FRÖNSKUKENNARA
HALDIÐ í MONTPELLIER
>
Samkomulag hefur verið gert
milli íslendinga og Frakka um
námskeið fyrir frönskukennara á
Islandi. Námskeiðin verða fjögur
og haldin á jafn mörgum árum.
Það fyrsta var haldið á Islandi
haustið 1990. I sumar dagana
10.-21. júní 1991, var svo nám-
skeið númer tvö. Það var haldið í
Montpellier í Frakklandi og var
öllum starfandi frönskukennur-
um á Islandi boðið að taka þátt.
Þátttaka var mjög góð, 28 kennar-
ar af um 40 sem eru í Félagi
frönskukennara. Húsnæði og
fæði var kostað af frönskum yfir-
völdum, fyrir tilstuðlan menning-
ardeildar franska sendiráðsins
og kennara við útlendingadeild
háskólans í Montpellier (Uni-
versité Paul Valéry).
Það var álit kennaranna í
Montpellier að nota skyldi tæki-
færið, þar sem við vorum á
staðnum og gefa okkur kost á að
kynnast sem flestum kennurum
og aðferðum þeirra við kennslu á
frönsku fyrir útlendinga. A þess-
um 10 dögum sem við vorum í
skólanum, hittum við 11 kennara.
Námskeiðinu var skipt niður í
þrjár meginstefnur:
1. „approche communicative“ í
kennslu,
2. mikilvægi þjóðfélags- og
menningarhátta í tungumála-
kennslu,
3. málfræðikennsla.
Fjallað var um hvern þátt út frá
þremur sjónarhornum:
a. fræðilega,
b. kennsluaðferðir,
c. verklega.
Margar góðar hugmyndir í
sambandi við kennslu komu fram
á námskeiðinu. Má þar t.d. nefna
kynningu á notkun myndbanda
við málakennslu. Okkur voru
sýndir nokkrir kaflar úr nýút-
komnu námsefni sem saman
stendur af lesbók, æfingabók og
myndbandi, þar sem textar les-
bókarinnar eru leiknir. Og í fram-
haldi af þvf var okkur sýnt hvern-
ig nota mætti annað myndefni,
t.d. kvikmyndir. Við vorum sett í
spor nemenda og brugðum á
leik. Sýndur var smábútur úr
gamalli kvikmynd. Nemendum er
skipt í tvo hópa, annar situr fyrir
framan sjónvarpið, en hinn fyrir
aftan. Talið er tekið af og hópur-
inn fyrir framan tækið rekur at-
burðarásina. Síðan er tækinu
snúið við og hinn hópurinn rekur
sömu atburðarás. Ætlast er til að
hann betrumbæti það sem áður
var sagt af hinum hópnum. Loks
er svo öllum sýndur búturinn
með tali. Getur þetta verið mjög
góð talæfing.
Mjög áhugaverðir voru tímarn-
ir hjá ,,brandarakarlinum“ Cerel
um hvernig kynna megi þjóðfé-
lags- og menningarhætti í tengsl-
um við tungumálakennslu. Mikil
áhersla var lögð á notkun raun-
texta og þeir hafðir sem fjöl-
breytilegastir, t.d. nýlegar blaða-
greinar, auglýsingar, kannanir,
teiknimyndasögur, skrýtlur,
söngtextar og raunar allt það
sem til fellur. I þessum textum
koma þjóðfélags- og menningar-
hættir skýrt fram. Fara má í text-
ana á ýmsan veg, t.d. að skoða
myndir og lesa merkingu úr þeim
eða að kafa djúpt ofan í skrifaðan
texta. Þannig mætti t.d. kynna
sögu Frakklands á dögum Róm-
verja í gegnum myndasögurnar
um Ástrík.
Merkileg tilraun var í gangi við
útlendingadeildina sem vakti
mikla hrifningu hjá okkur. Nem-
endur ásamt kennaranum settu á
svið eitt valið franskt leikrit.
Nemendur æfðu verkið í eina önn
og buðu síðan félögum sínum og
öðrum sem áhuga höfðu á leik-
sýningu í lokin. Okkur var boðið
á uppfærslu þeirra á leikriti
Moliéres, Imyndunarveikinni.
Það var ótrúlegt að sjá hversu
vel nemendur, sem jafnvel höfðu
aðeins lært frönsku í nokkra mán-
uði, gátu tjáð sig á frönsku og
hversu sjálfsöruggir þeir voru.
Ekki var hægt að sjá hvorir
skemmtu sér betur, áhorfendur
eða leikarar.
Ekki er hægt að segja annað en
að við höfðum bæði gagn og gam-
an af þessu námskeiði. Móttökur
voru frábærar og umhverfið
mjög skemmtilegt. Það að vera
öll saman á einum stað gaf okkur
nýliðunum einnig kost á að kynn-
ast hinum frönskukennurunum.
Viljum við enn og aftur þakka
franska menningarfulltrúanum á
Islandi og kennurunum í Frakk-
landi fyrir vel heppnað nám-
skeið. Við hlökkum til þess
næsta.
Ingibjörg Halla Hjartardóttir,
Ingunn Garðarsdóttir,
tjölbrautaskólanum við Armúla
15