Málfríður - 15.11.1991, Side 20
I síðasta blaði voru birtar hugmyndir frá Sigríði Guttormsdóttur, Reykholtsskóla
Biskupstungum. Hún skoraði á Inga Viðar Arnason, Hagaskóla, að koma með góðar
hugmyndir. Ingi Viðar brást vel við eins og hér sést.
NOTKUN SÖNGTEXTA í
ENSKUKENNSLU
Einn af þeim þáttum ensku-
kennslu sem við höfum jafnan
reynt að leggja nokkra rækt við í
mínum skóla er þjálfun í hlustun.
Mikið er fáanlegt af slíku efni frá
enskum forlögum, svo sem Hein-
eman, Nelson o.fl. og hefur lengi
verið notað í íslenskum skólum.
I Hagaskóla hafa enskukennar-
ar lengi haft þann hátt á að
skipta kennslustundum í ensku
þannig að aðalnámsbók er kennd
tvær stundir á viku. I einni
kennslustund er farið í málfræði
og einni eða a.m.k. hálfri viku-
stund er varið til hlustunaræf-
inga.
Auk hefðbundinna hlustunar-
verkefna sem byggjast á því að
hlusta eftir margs konar upplýs-
ingum og fylla inn á eyðublöð,
tengja myndir við samtöl eða
stutta lýsingu o.s.frv., hefur
reynst ágæt og kærkomin til-
breyting að koma til móts við
nemendur á sviði sem er eins
konar „heimavöllur“ þessa aldur-
skeiðs, en það eru dægurlög og
textar á ensku, bæði eldri og ný.
Val á lögum fer fram með tvenns
konar hætti. I fyrstu var það
kennarinn sem valdi lög og texta
en á síðustu árum hefur nemend-
um æ meir verið gefinn kostur á
að koma með lög og texta sem
þeir þekkja, hlusta á og vilja
gjarnan kynna félögum sínum.
Að sjálfsögðu verður að vanda
þetta val — einkum er nauðsyn-
legt að textinn sé ,,bitastæður“
og hæfilega orðmargur. Þá verð-
ur flutningur að vera nægilega
góður, textaframburður skýr og
fullnægja framburðarkröfum, og
undirleik þannig hagað að hann
yfirgnæfi ekki flutning textans.
Þessa texta hef ég kallað „Cloze
test“ texta og á nokkrum síðustu
árum hefur enskudeild skólans
eignast góðan stofn slíkra texta,
ásamt upptökum á snældum sem
eru notaðar í öllum árgöngum.
Líkt og gert er í eyðufyllingar-
verkefnum eru orð tekin út úr
textanum, þó ekki með ákveðnu
millibili, t.d. sjöunda hvert orð. í
söngtexta ræðst þetta frekar af
línunum, þ.e. oftast hentar að
hafa eina eða tvær eyður í hverri
Iínu. Þá gefst líka möguleiki á að
hafa endarímið til stuðnings með
því að taka út síðustu orð í lín-
um. Hér á eftir eru dæmi um
texta sem mér hefur gefist vel að
nota á þennan hátt.
20