Fiskifréttir


Fiskifréttir - 15.10.2004, Side 8

Fiskifréttir - 15.10.2004, Side 8
8 FISKIFRETTIR 15. október 2004 ÚTHAFSVEIÐAR__________________________________________________________________TexthKS Brynjólfur Oddsson skipstjóri í brúnni á Kiel. (Mynd: MÓ). Þorskveiðar í Barentshafi ganga vei: Óttast þó að niður- sveifla sé að byrja — segir Brynjólfur Oddsson, skipstjóri á Kiel Kiel í höfn á Akureyri. (Mynd: Myndrún/Rúnar Þór). Frystitogarinn Kiel sem gerð- ur er út af DFFU, dótturfélagi Samherja hf. í Þýskalandi, kom til hafnar á Akureyri í síðustu viku með um 700 tonn af frystum þorskafurðum. Einnig voru um borð tæplega 300 tonn af mjöli og lýsi. Skipið var að koma úr 70 daga veiðiferð í Barentshafi nán- ar tiltekið á Svalbarðasvæðinu og var heildarafli upp úr sjó um 2 þúsund tonn. Verðmæti afurð- anna er um 300 milljónir króna og er þetta mettúr skipsins mið- að við aflaverðmæti að því er Brynjólfur Oddsson, skipstjóri á Kiel, sagði í samtali við Fiski- fréttir. Brynjólfur hefur verið skipstjóri á Kiel í á þriðja ár. Aður var hann skipstjóri á Norma Mary (ex. Snæ- fugl SU) sem Onward Fishing, dótturfélag Samherja í Skotlandi gerði út. „Eg byrjaði hjá Samherja fvrir 11 árum síðan. Fljótlega eftir að ég hóf störf þar fór ég á skip sem veiða undir erlendu flaggi. Það atvikaðist þannig að ég var skipstjóri á Fljalteyrinni EA þegar henni var flaggað út á sínum tíma. Eg talaði ágætis ensku og því varð úr að ég fylgdi skipinu á erlendan fána. Smám saman festist ég í þessu,” sagði Brynjólfur er hann var spurður um tildrög þess að hann væri skipstjóri á skipum er- lendis. Veiða aðallega í Barentshafi Fram kom hjá Brynjólfi að Kiel veiðir mest í Barentshafi, bæði á Svalbarðasvæðinu og einnig í norsku lögsögunni. Jafnframt veiða þeir karfa á Reykjaneshrygg og grá- lúðu við Austur-Grænland. Þeir hafa farið tvo túra í Barentshaf síð- astliðin ár. Fyrri túrinn er farinn í janúar til mars í norsku lögsöguna í Barentshafi og víðar. I þeim túr eru þeir bæði á ufsaveiðum á Ffalten- banka og syðst á Lófótenslóðinn við strönd Noregs. Eftir þann túr er far- ið í einn mánuð eða svo á gráluðu á Austur-Grænlandi og síðan á út- hafskarfa á Reykjaneshrygg. Karfa- veiðin var svo léleg í sumar að þeim var fljótlega hætt og farið var aftur til Austur-Grænlands áður en farið var í Svalbarðatúrinn. A Svalbarða eru þeir yfirleitt á þorskveiðum. Þess ber þó að geta að ESB-skipin geta veitt ýsu utan kvóta í Sval- barðalögsögunni. Brynjólfur sagði að í Svalbarðatúmum í fyrra hefðu þeir verið mjög heppnir. Þá veiddu þeir á fjórða hundrað tonn af ýsu upp úr sjó. Mokveiði lengst af — Hvernig gekk túrinn núna ú Svalbarðasvœðið Jyrir sig? „Við fórum frá íslandi í lok júli og okkur gekk mjög vel við veið- arnar. Segja má að það hafi verið mokafli frá fyrsta degi. Þorskurinn var mjög góður, allt frá þokkaleg- um þorski í millistærð upp í það að vera stórþorskur. Undir það síðasta var veiðin þó orðin treg og veðrið var einnig farið að versna. Veiði- getan var oftast mun meiri en vinnslan um borð hefði ráðið við. Við getum unnið um 20 tonn af flökum á sólarhring sem eru tæp 60 tonn upp úr sjó. Oftast er erfitt að stilla þetta nákvæmlega saman en allra best er að taka um 15 tonn í holi fjórum sinnum á sólarhring,” sagði Brynjólfur. Eins og fram kemur hér að framan er þetta mettúr í verðmætum hjá Kiel en Brynjólfur gat þess að þetta væri ekki stærsti túrinn í tonnum talið. Undanfarin ár hafa þeir oft verið með svipað magn og nú eða meira. Þeir hafa nokkrum sinnum komið með fullfermi í land sem er 770 tonn af afurðum en þá voru þeir með mikið af ufsa. Svalbarðatúrinn í fyrra var svipaður í magni og nú eða um 710 tonn af flökum en þá var aflinn mikið blandaður af ýsu sem er verðminni en þorskurinn. Fram kom hjá Brynjólfi að veiðiheimildum ESB-skipa í þorski í Barentshafi væri úthlutað með ó- líkum hætti eftir því hvort um Svalbarðasvæðið væri að ræða eða norsku lögsöguna í Barentshafi. Hægt er að ganga að kvótunum vísum á Svalbarðasvæðinu en samið er um þá ár frá ári í norsku lögsögunni. Ekki er hægt flytja heimildir á milli svæða jafnvel þótt um sama þorskstofninn sé að ræða á báðum stöðum. Brattar sveiflur Bryjólfur sagðist kunna þessum veiðiskap vel. „Þetta hefur marga kosti, sérstaklega eins og veiðin er búin að vera í Barentshafi undan- farin fjögur ár. Hins vegar verður að hafa það í huga að þorskveiði í Brentshafi er gríðarlega sveiflu- kennd. Þegar ég byrjaði að veiða þar fyrir alllöngu síðan var þorsk- stofninn í niðursveiflu. Sveiflan var svo brött að það jaðraði við hruni. Þessar bröttu sveiflur, hvort sem það er upp eða niður, eru vel þekkt fyrirbæri í Barentshafi. Hingað til hefur norskum fiski- fræðingum ekki gengið vel að spá fyrir um þessar sveiflur. Þeir hafa verið einum til tveim árum of sein- ir að átta sig á þeim. Hvað sem því líður þá er næsta víst að ég á eftir að upplifa aðra niðursveiflu. Eg minnist þess þegar ég fór fyrst út á Hjalteyrinni á breskum fána þá voru margir bresku skipstjóranna að lýsa þessum sveiflum fyrir mér. Nokkrir þeirra hættu einmitt á þeim tíma því þeir nenntu ekki að veiða í niðursveiflunni.” Finnum hvergi smáfiskinn - Hafið þið skipstjórarnir ein- hverja tilfinningu fyrir því hvort von sé á niðursveiflu á nœstunni? ,Ég hef það á tilfinningunni að við séum nú þegar að fara inn í næstu niðursveiflu. Ég ætla þó að vona að ég hafi rangt fyrir mér. Þýskur fiskifræðingur hefur verið um borð hjá okkur að undanförnu, hluta úr túr eða allan túrinn. Hann segir að þetta sé ástæðulaus ótti hjá mér. Ástandið í Barentshafi sé mjög gott. Ég á svo sem von á góðri veiði á næstu vertíð þar sem mikið finnst enn af stórum fiski. Áhyggjuefnið hjá mér er að við finnum hvergi smáfiskinn. Ef eng- inn er smáfiskurinn er framtíðin ekki sérlega björt. Yfirleitt er talað um að 7-9 ár líði milli sveiflna topp í topp. Miðað við þann tíma ætti að vera stutt í botninn.” Þorskstofninn í öllu Barentshafi er einn og sami stofninn. Ég hlust- aði um daginn á fyrirlestur hjá ís- lenskum vísindamann í útvarpinu. Þar kom fram að þorskurinn við ís- landi væri frábrugðinn þorskinum við Kanada og í Brentshafi. ís- lenski þorskurinn er margar stofn- gerðir og hann lifir við miklu fjöl- breyttara landslag. Ef klakið mis- ferst hjá einni stofngerð er líklegt að einhverjar aðrar stofngerðir geti haldið stofninum uppi eða mildað sveiflurnar. Ef klakið misferst í Barentshafi í einhver ár er mikil hætta á því að stofninn hrynji. Vel gert skip frá fyrstu hendi Kiel er um 93 metra langt og um 3.500 brúttótonn að stærð. Vilhelm Þorsteinsson EA er til dæmis 79 metra langur og 3.200 brúttótonn. Brynjólfur var spurður að hvaða leyti Kiel væri frábrugðinn íslensk- um frystiskipum? Hann er í raun ekki mikið frábrugðinn nema hvað hann er svolítið stærri. Það gerir það að verkum að við getum verið með fimm flökunarvélar um borð en íslensk ífystiskip eru ekki með svo margar flökunarvélar út af plássleysi. Hins vegar má segja um Kiel að hann er sérstakur að því leyti hvað hann er vel gerður frá fyrstu hendi. Hann er smíðaður í Þýskalandi fyrir um 33 árum. Það eru ekki mörg skip sem stunda veið- ar í Norð-Austur Atlantshafi sem eru nánast óbreytt í rúm 30 ár, með sama vélbúnað og sama spilbúnað.” Frábærir menn á íslenskum skipum I áhöfn Kiel eru 32 menn og sagði Brynjólfur að þar af væru 6 menn í vélarrúmi og einn maður vinnur alfarið við mjölvinnsluna um borð. Fjöldi skipverja hefur verið óbreyttur undanfarin ár en þegar Samherji kom að rekstri skipisins á sínum tíma voru 44 menn um borð. Hér á árum áður voru mun fleiri um borð og sagðist Brynjólfur hafa heyrt að rúmlega 80 manns hefðu verið í áhöfn þeg- ar skipið fór jómfrúarferðina. Brynjólfur gat þess að 10 manns væru á hvorri vakt á millidekkinu og er frystigetan svipuð og á stærstu frystitogurunum hér heima. „Afköst okkar eru svipuð og hjá ís- lensku skipinu. Við erum að minnsta kosti með jafngóðan vinnslubúnað og þau og örugglega betri í flestum tilvikum. Við erum mjög sáttir við afköstin hjá okkur og ég tel mig hafa góðan mann- skap. Munurinn er hins vegar sá að um borð í íslensku skipunum eru frábærir menn víðast hvar og þess vegna gengur þeim jafnvel og raun ber vitni.” Hámarkslengd 80 dagar Talið barst að þessu langa út- haldi við veiðar á Kiel. Brynjólfur sagði að það vendist. Það yrði að taka þessu með jafnaðargeði eins og hverju öðru sem að höndum ber. Honum hefði þó ekki órað fyrir því þegar hann ungur maður tók við prófskírteininu í Stýrimannaskól- anum að þetta yrði örlög hans. „Annars þykir 70 daga túr vera stuttur á þessu skipi miðað við það sem við erum vanir. Þar til í byrjun þessa árs giltu þeir samningar að túrinn mátti vera allt að 120 dög- um. Nýir samningar tóku gildi á þessu ári og nú má túrinn ekki fara yfir 80 daga. Hér áður var yfirleitt millilandað þegar skipið var fullt og farið út aftur með sömu áhöfn að mestu leyti og túrinn kláraður ef 120 dagar voru ekki liðnir. Auðvit- að þarf meira þrek til að halda út svona langan túr heldur en að taka sama magn í fleiri og styttri túrum. Hins vegar má segja að túrinn er nákvæmlega jafnlangur og hugar- farið sem þú ferð með í hann. Ef þú ferð ekki með rétta hugarfarið í túr- inn getur hann orðið mjög langur.” Vinnutilhögunin hjá Brynjólfi er þannig að hann fer einn túr og á frí næsta túr. Þýskur skipstjóri er á skipinu á móti honum. Brynjólfur var eini íslendingurinn um borð í síðasta túr en mest hafa verið þrír íslendingar verið um borð í Kiel á sama tíma.

x

Fiskifréttir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fiskifréttir
https://timarit.is/publication/1594

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.