Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1944, Síða 22
XVIII
Indledning
singularis). Det possessive pronomen sin anvendes, som paa islandsk
og ofte i ældre dansk, ogsaa naar det viser tilbage til et subjekt i
pluralis: Kirkerne have sine Kirkebøger 90; dette er omtrent gen-
nemført (dog: Vestfiordene, Nordlandet og Østfiordene have aldrig
bygt deres Baade af Eeg 60, m. m.). Flere andre ejendommeligheder
stemmer ikke blot med islandsk, men ogsaa med ældre dansk, skønt
de er gaaet tabt i det moderne (rigs)sprog, og kan derfor ikke uden
videre betegnes som islandismer, f. eks. en Steenskreed 16 (isl. skrida,
fem.), sit Rede 72, jfr. med vaklende genus: i Reden, som saaledes
er ubestigeligt 70 (isl. hreidur, ntr.), hårdt (= haardt) 31, minke
(gøre mindre) 29, vog 43, 131 (præt. af veje), nedre i Bøigden 16,
nedre i Dalene 116 (isl. nidri nede), dog som konjunktion 70 (isl.
po skønt). Af andre ejendommelige former skal nævnes beholdte
præt. sg. 18, 82, opholdte præt. pi. 106 (men holdt 106), udfludt 11,
omfludt 72, 74, 114, bortskiult (= -skyllet) 108, feeler (= fejler)
130, bestaaed 82, 93, 100 m. m. (—- bestod 102), Kiøbmændernes
4, Husmænders 31, formeenentlig 108 (jfr. forhaabentlig), oftes
(= oftest) 22, 23, 43 o. s. v., komparativerne ældere 14 {= ældre
21 m. m.), overe 18, 70, yngere 19. Det er sandsynligt, at der var
blevet foretaget visse sproglige rettelser i afhandlingen, hvis den var
udkommet i 1780-erne, skønt Landhusholdningsselskabet var meget
forsigtigt paa det punkt. „At man maatte have Forfatterens egne
Tanker i alle Henseender ganske uforandrede har man fulgt hans
Manuscript saa nøie, at man end ikke i Bogstaveringen selv har vildet
giøre mindste Forandring11 hedder det i et skrift som selskabet udgav
17841. Nu, da afhandlingen udgives 160 aar efter at den blev skrevet,
kunde der naturligvis ikke være tale om at ændre noget i sproget.
Udgavens afvigelser fra L indskrænker sig til følgende punkter:
1. Sammensatte adverbier, præpositioner m. m. skrives i L meget
ofte i to ord: der af, der i, der fra, der til, der med, der om, der efter,
der over, des uden, hvor fra, hvor af, hvor paa, hvor til, hvor ved,
hvor i, for uden, til bage, til sammen, her af, saa vel, lige saa, lige som,
i blandt, i følge, i sær, i mellem, alle vegne, hin anden, hver anden,
hver andre o. s. v. Men tillige: deraf, deri, derfra, dertil, desuden,
1 Th. Fieldsted: Om en nye Handels-Indretning udi Island (i slutningen
af fortalen).