Reykjavík Grapevine - mar. 2021, Blaðsíða 22

Reykjavík Grapevine - mar. 2021, Blaðsíða 22
The Art Of Makin% A Stand ‘A Son! Called Hate’ shows Hatari emer!in! stron!er from their Eurovision maelstrom Words: John Pearson Photo: Film Still & Art Bicnick Films ‘A Song Called Hate’ is showing at Bióhúsi" in Selfoss on March 18th, and at Al&'"uhúsi" in Ísafjör"ur on April 1st, with a director Q&A at both If you live in Iceland the chances are that you’ll know Hatari. If not, they may well have gatecrashed your consciousness in 2019 when they represented Iceland at Eu- rovision in Israel—and lobbed a cheeky agitprop grenade right into the heart of the world’s biggest pop competition. Hatari used the platform to de- nounce Israel’s treatment of Pal- estinians. Their protest, in which they revealed Palestinian flags on live TV during the Eurovision fi- nals, was seen by some 200 million people around the world. This prin- cipled stand—and the maelstrom it provoked—are at the core of Anna Hildur Hildibrandsdóttir’s power- ful documentary, ‘A Song Called Hate’. Cutting through to the mainstream At first glance, Hatari might ap- pear to be a joke; as artist Ragnar Kjartansson comments in the film, “most art projects are basi- cally jokes gone too far.” As if to ad- dress that idea, the film opens with Hatari lynchpins Matthías and Klemens trading phrases which might describe their multifaceted creative project. “Hatari is a lament that is screamed into the wind,” Matthías articulates. “Hatari is a relentless scam,” deadpans Klemens in re- sponse. “Hatari is a fabulously unpre- dictable, anti-capitalist, industrial, art performance collective,” Anna Hildur offers, when later invited to add her perspective. “Although to some degree, they are indescrib- able.” And she would know, having already made a TV documentary about them before their Eurovision journey began. ‘A Song Called Hate’ built on that existing relationship. “I wanted to make a film about the art of making a stand,” she continues. “But my question was, ‘would Hatari cut through to the mainstream?’ It was a huge task that they took on.” Palestinian pressure cooker When they arrived in Israel, Ha- tari’s friend and collaborator—Pal- estinian artist Bashar Murad— showed them around his world in the West Bank town of Hebron. It is one of armed occupation and a lack of basic freedoms for Pales- tinians. Although he is clearly an ally, on-camera Bashar puts pres- sure on Hatari for greater commit- ment to their protest. Adding to this, pro-Palestinian movement BDS lobbied the band to boycott Eu- rovision—rather than attend and p r o t e s t — a n d Hatari’s open talk of dissent pr ov o k e d i n - tense pressure from Eurovision organisers, right from the start. The film cap- tures the mo- ments of stress and self-doubt wh ich res u lt , showing the Ha- tari mask slip- ping as they step out of character. A n n a H i l d u r thinks that this was a decision made out of neces- sity, rather than a premeditated move on the part of the band. “Out there, the pressure be- came immense,” says Anna Hildur. “They were on the brink of exhaus- tion and the reality was that they just needed a break from time to time to collect their thoughts. So I think that what they discovered out there, and the pressure of the situation, made that decision for them.” In the film, that pressure cli- maxes just after the group’s act of protest, as individuals begin to re- alise the gravity of what they have just done and the resulting poten- tial threat to their personal safety. If Hatari had ever been a joke, in that moment the joke isn’t funny anymore. “It was very raw and you see that in the film,” Anna Hildur recalls. “Some members of the group were definitely going through a break- down, and it affected everyone.” Return & reflection Having escaped Israel physically unharmed—if not mentally—their return to Iceland provided an op- portunity for artists and filmmak- ers to reflect on their experiences. “It was strange reviewing mate- rial after we got back,” says Anna Hildur. “I relived some of the high- pressure moments so strongly that the tears just ran down my chin. You don't have time when you’re filming to take it in, but I realised afterwards just how difficult the journey was.” Hatari also emerged from their Eurovision maelstrom shaken, but certainly stronger and wiser. “Matthías said that this experi- ence was something that cuts time in two—a before, and an after,” Anna Hildur concludes. “And as he says in the film, ‘I've never taken anything so far’. I think that, for all of us who went through it, this was a life-changing experience.” The art of sitting on a flight case Anna Hildur forgot her latex mask at home Film THE SWEETEST CENTURY Since opening our bakery in 1920, we have constantly pushed the boundaries of tradi- tional Icelandic baking methods. Find us in the heart of Reykjavík serving piping hot, fresh pastries made from scratch, every morning from seven-thirty AM. Not a sweet tooth? That’s OK. Come by for a savory brunch or taste one of our homemade sodas or craft beers. Laugavegur 36, 101 Reykjavík www.sandholt.is EST. 1920

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.