Atlantica - 01.06.2002, Side 112

Atlantica - 01.06.2002, Side 112
1 1 0 I-94 Þetta eyðublað verða allir þeir ferða- menn sem hafa vegabréfsáritun að fylla út. Vélritið eða prentið læsilega með STÓRUM STÖFUM á ensku. Eyðu- blaðið er tvískipt. Gjörið svo vel að fylla út bæði komuskráningu, liði 1 til 13 og brottfararskráningu, liði 14 til 17. Liður 7. Ef þér komið til Bandaríkjanna landleiðis, ritið LAND í þessa eyðu. Ef þér komið til Bandaríkjanna með skipi, ritið SEA í þessa eyðu. Eyðublaðinu á að framvísa við útlendingaeftirlit við komu til U.S.A. I-94 Arrival/Departure Record – Instructions English This form must be completed by all persons except U.S. Citizens, returning resident aliens, aliens with immigrant visas, Canadian Citizens visiting or in transit. Type or print legibly with pen in ALL CAPITAL LETTERS. Use English. Do not write on the back of this form. This form is in two parts. Please com- plete both Arrival Record (Items 1 to 13) and the Departure Record (Items 14 to 17). When all items are completed, present this form to the U.S. Immigration and Naturalization Service Inspector. Item 7. If you are entering the United States by land, enter LAND in this space. If you are entering the United States by ship, enter SEA in this space. I-94 Angaben zur Einreise/Ausreise – Hinweise Deutsch. Alle Personen - mit Ausnahme von Bürgern der Vereinigten Staaten, zurückkehrenden Einwohnern mit ständiger Aufenthaltsgenehmigung, Ausländern mit Einwanderungsvisum und kanadischen Staatsbürgern, die zu Besuch oder auf der Durchreise sind - müssen dieses Formular voll- ständig ausfüllen. Benutzen Sie eine Schreibmaschine oder schreiben Sie deutlich in DRUCKSCHRIFT mit Kugelschreiber oder Füller auf Englisch. Schreiben Sie nicht auf die Rückseite. Dieses Formular besteht aus zwei Teilen. Bitte füllen Sie die Einreise-Angaben (Punkte 1 bis 13) und die Ausreise-Angaben (Punkte 14 bis 17) aus. Übergeben sie das vollständig ausgefüllte Formular einem Beamten der Einwanderungsbehörde. Zu Punkt 7. Wenn Sie auf dem Landweg ein- reisen, schreiben Sie "LAND" an diese Stelle. Wenn Sie auf dem Seeweg einreisen, schreiben Sie "SEA" an diese Stelle. I-94 Régistre: Arrivée/Départ – Instructions Français. Ce formulaire doit être complété par toute personnes à l'exception des citoyens américains, des étrangers avec autorisation de séjour permanent et retournant aux E.U., des étrangers munis d'un visa d'immigration et des citoyens cana- diens en visite ou en transit. – Tapez ou imprimez lisiblement avec stylo, en majuscules, et en anglais. Ne rien écrire au verso. – Ce for- mulaire est composé de deux sec- tions. Prière de compléter tant le régistre d'arrivée (article 1 à 13) que le régistre de départ (article 14 à 17). – Après avoir complété ce for- mulaire, présentez le à l'inspecteur de l'Immigration et de la Naturalisation des E.U. Article 7. Si vous entrez aux Etats-Unis par voie de terre, indiquez "LAND" dans cet espace. Si vous entrez aux Etats- Unis par voie de mer, indiquez "SEA" dans cet espace. U.S. Immigration Forms English Íslenska Français Svenska Deutsch I-94W I-94W. Umsókn um undanþágu vegabréfsáritunar fyrir ferðamenn. Gildir fyrir komu og brottför. Leiðbeiningar. Þessa umsókn verða allir ferðamenn, sem ekki hafa ferðamannaáritun og eru ríkisborgarar eftirfarandi landa að útfylla með prentstöfum. The I- 94W Nonimmigrant Visa Waiver Arrival/Departure form must be completed in block letters by every non-immigrant visitor not in posses- Íslenska English I-94 Uppgifter om ankomst/avresa – Instruktioner Svenska Detta formulär skall ifyllas av alla med undantag av amerikanska med- borgare, återvändande fast bosatta, fast bosatta med immigrationsvisum samt kanadensiska medborgare på besök eller i transit. Texta med STORA BOKSTÄVER. Använd engelska. Skriv ej på baksidan av formuläret. Detta for- mulär består av 2 delar. Var god fyll i både ankomstdokumentet, punkt (1-13) och avresedokumentet, (punkt 14-17). När allt är ifyllt läm- nas formuläret till en US Immigration and Naturalization Service Inspector. Punkt 7. Om Ni kommer landvägen till USA, skriv LAND. Om Ni kommer till USA med båt, skriv SEA. sion of a visitor's visa, who is a national of one of the following countries: ANDORRA AUSTRIA BELGIUM DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY ICELAND ITALY JAPAN LIECHTENSTEIN LUXEMBURG MONACO NETHERLANDS NEW ZEALAND NORWAY SAN MARINO SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UNITED KINGDOM Type or print legibly with pen in all capital letters, please use English. Both sides of the form must be completed. The form is available in different languages, ask the flight attendant for the most suitable form. U . S . I M I G R A T I O N F O R M S A N D C U S 099-112 Flugleiðir(nýtt) 24.6.2002 19:06 Page 110
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Atlantica

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atlantica
https://timarit.is/publication/1840

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.