The Icelandic Canadian - 01.06.1957, Qupperneq 27

The Icelandic Canadian - 01.06.1957, Qupperneq 27
THE ICELANDIC CANADIAN 25 TH1E MOUNTAIN AN ALLEGORY (From the Icelandic of Bjorn Austneni, translated by Bogi Bjarnason) A high mountain reared its peak into the sky, and loomed, bleak and ominous, above the sea. At its foot was a narrow strip of sward, lush with nourishing grass, a number of farmsteads subsisting on its vegetation, which provided both meat and raiment. Those who peopled this strip made the most of what it pro- vided, lived simply and peaceably, seeking no adventures. Their horizon was bounded by the top of the moun- tain and the curve of the sea, and these were the boundaries of their world. The mountain was so precipitous that only the birds of the air knew its crest, a mass of rock where caverns purportedly sheltered a race of beings inimical to humankind. The people of the strand sought no traffic with the beings of the mountain, and left them to their own devices. It was com- mon knowledge that they resented interference in their affairs, and show- ed their displeasure by instigating dire calamities. Indeed, a few hundred years ago some adventurous one among the strand people had scaled the moun- tain and peeped in on the inhabitants of the crest, who then, to show their displeasure had sent a tremendous boulder hurtling down the mountain- side, so for a long time no one essayed to repeat the climb, lest further calam- ities ensue. Immediately below the rocky pin- nacle of the mountain a broad shelf, higher at the seaward edge, carried a forest of trees whose fragrance wafted down to the strand when the wind blew off the mountain. It was a matter of speculation what manner of fauna existed in its depths. Buildings of the several steads along the shore below the mountain were mostly of low construction so that their inhabitants were obliged to stoop to pass through their doorways. But one of these steads was more imposing than the rest, the home of the district chief- tain. Its walls were of stone, its roof- beam of driftwood so huge that a grown man could barely span it. “No wind will carry it away, nor avalanche lay it low”, said the chieftain. No other dangers came to mind. Its doorways were such that he could, despite his great height and girth, pass through them without stooping, to which he had never been accustomed. His neigh- bors (in a sense his subjects) were in- ured to it — to bowing before him and stooping in their own lowly doorways, accepting it as a part of their way of life. They bowed low even in their way of thinking, which was simple and malleable, and to the chieftain’s lik- ing. He did not approve of innovations, of disturbing the ordered flow, so placid and comfortable. So life on the strand maintained its even tenor, with scarce a ripple to denote an alien thought. All alike deferred to the wishes of the chieftain; he was their mentor and his counsel was their law, accepted with scarce a question. Thus time and the seasons flowed by on the strand below the mountain, and year followed year in peace and orderly suc- cession. But all things, save time alone, come to an end. And so it was with the placid existence of dwellers on the strand. A widow of low estate and her young son occupied a hut near the stead of the chieftain. Their life was difficult and one of unremitting toil and

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.