The Icelandic Canadian - 01.06.1957, Side 18

The Icelandic Canadian - 01.06.1957, Side 18
16 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1957 Cloister wine! Yes, cloister wine! Is portioned out in brimming bowls. The wine burns loose the ancient bonds, And fills the cell with love and skoals. klausturviniS. KlausturviniS kneyfaS er af fullum skillum. VlniS brennir forna fjotra, fyllir klefann astamdlum. Soon the wished-for hour arrives Love for each other is soon laid bare Has the red wine never, never Wet your lips, oh saintly Claire? Odum nalgast oskastundin. Eldingar um hjortun fara. Vtetti aldrei vIniS rauSa varir pi'nar, sancta Clara? Love desires the spring and nectar, Pays no heed to cloister pledges. Night holds joy in her embrace Nature always has rough edges. Astin Jrrair vor og veigar, virSir lltils klaustureiSinn. NSttin geymir nautn i skauti. . Nittturan er alltaf heiSin. THROUGH MIST OF MANY AGES by DaviS Stefdnsson fra Fagraskogi Translated by Kolbeinn Saemundsson Through mist of many ages Great marvels I can see; Through storm of hate that rages Comes Christ so lovingly. Though ’neath a cross bowed lowly, His eyes shed grace divine. I kneel His footprints holy To kiss, and claim Him mine. I wait the dawn’s revealing The height, depth, gain and loss, The full and perfect meaning Of Jesus’ wondrous cross; It from despair now frees us, Saves from eternal loss. They, life and death, Christ Jesus, Is hidden in Thy cross. Thou, Christ, alone art willing And able to impart The gifts our needs fulfilling To every human heart; Alone dost draw the fallen From sin to holy life, Give calm to waters sullen, And peace amid the strife. A FoSTUDAGINN LANGA eftir DaviS Stefansson fra Fagraskogi 1 gegnum moSu og mistur eg mikil undur si. Eg se jjig koma, Kristur, meS krossins Jaunga tre. Af enni daggir drjiipa, en dyrS ur augum skfn. A klettinn vil ig krjiipa og kyssa sporin J>ln. Eg blS, unz birtir yfir, og bjarminn roSar tind. Hvert barn, hvert lj6S, sem lifir, skal luta krossins mynd. Hann var og verSur kysstur. Hann vermir kalda sAl. bitt Ilf og kvalir, Kristur, er krossins jrogla mil. bu einn vilt alia stySja og ollum syna tryggS. bu einn vilt alia biSja og ollum kenna dyggS. I>ii einn vilt alia hvila og ollum veita liS. bu einn vilt ollum skyla og ollum gefa friS.

x

The Icelandic Canadian

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.