The Icelandic Canadian - 01.11.2007, Blaðsíða 12

The Icelandic Canadian - 01.11.2007, Blaðsíða 12
54 THE ICELANDIC CANADIAN Vol. 61 #2 Stod eg uti’ i tunglsljosi Stod eg uti’ i tunglsljosi, stod eg ut vid skog storir komu skarar, af alfum var j^ar nog, blesu joeir { sbngludra’ bar ]aa ad mer skjott og bjollurnar gullu a heidskfrri nott. Hleyptu p\J?eir a fannhvitum hestum yfir grund, hornin joa gullrodnu blika vid lund eins og J?egar alftir a fsa grarri spong fljuga sudur heidi med fjadra^yt og song. Heilsadi’ hun mer drottingin og hlo ad mer um leid, hlo ad m'r og hleypti hestinum a skeid. Var j?ad ut af astinni ungu, sem eg ber? eda var J^ad feigdin, sem kallar ad mer? The ride of the Elves translated by David Gislason Standing in the moonlight, and sheltered near a wood, Scores of elves came riding, a host, near where I stood. Trumpeting their bugles, they burst upon my sight, Chiming their bells on the clear, starry night. Hooves were flashing silver, their horses white as snow. Hard upon the heather, so quickly they did go. Like a flock of swans o’er the moorland icy grey, Song on the wing, flying south a wintr’y day. Laughingly she hailed me, the queen, as she rode by. Laughed at me and left me alone to question why? Was it for the love that I innocently bore? Or was my fate sealed on the moorland evermore?

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.