The Icelandic Canadian - 01.03.2003, Page 26

The Icelandic Canadian - 01.03.2003, Page 26
162 THE ICELANDIC CANADIAN Vol. 57 #4 place. The prairies are frequently likened to the ocean: the horizon is so distant and the sky so big that a person is constantly humbled by how large is the world and how small is humanity. In this sense, it is a little less strange that islanders would settle in the middle of a giant continent, even if the actual story of that settlement was more accidental and contingent than deliberately comparative. Sometimes I have thought of Winnipeg as an island on dry land (the urban equivalent of volcanic islands like Dyrholaey or Petursey in Iceland). Knowing that they are surrounded by dis- tance and space has produced a sense of mutual reliance that is manifested in the city’s vibrant artistic community. The par- allel to Iceland’s high level of participation in cultural creation is striking. Islanders know they must produce their own culture if there is to be anything to pass on through time. Cultures must create their own cliches since this helps to unite enough to get things done, to make routines for living. The columnar basalt motif used in Hallgrfmskirkja is a case in point, and Jonasson represents its edge against the radiant blue of a northern sky. Elsewhere a small, traditional Icelandic farmhouse is dwarfed by an open expanse of ground, suggesting both refuge and isolation. In the shops of Iceland one finds its form repro- duced in miniature as a souvenir, and many, not quite so miniature, versions appear tucked into corners of urban gar- dens. Nostalgia for a sense of home, the miniaturization suggests a desire to possess its soothing certainty. Home isn’t a place; it’s a state of mind in which threat has receded and satisfaction seems attainable. It is a place of comfort. The gamble for those who seek a fresh start is that a new sense of belonging may never be found. Not every house is a home, and not every country can feel like a homeland. To abandon home is to surrender one’s self to the power of the unknown, to the unre- al, to the whims of strangers. Meaning might come undone because home is its guarantor, forming the centre of the world. Such a connection is visible in Icelandic, in which heim (home) and heimur (world) bespeak a common origin. The profound beauty of Jonasson’s art is not its end purpose - these are not simple decorative works. Rather, their loveliness entices the viewer to linger and contem- plate what archetypal figures suggest to be a substratum below the surface of everyday life. Using images drawn from geology, genetics, archaeology, and myth as metaphors for much slower accretions of time, the artist takes us to a place of con- stancy and continuance. In a modern world now overwhelmingly experienced as in flux, the sensing of deeper layers con- sciously or unconsciously lived connects us to what matters most. Reality requires ere- Pharmacists: ERNEST STEFANSON GARRY FEDORCHUK 642-5504 IP^PHARMASAVE We care about your health Centre and Fourth / Gimli, MB / ROC 1 BO

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.