The Icelandic Canadian - 01.03.2003, Blaðsíða 45

The Icelandic Canadian - 01.03.2003, Blaðsíða 45
Vol. 57 #4 THE ICELANDIC CANADIAN 181 in its own right, and I found the Viking dia- logue clear and easy to follow. I memo- rized practically the entire film, though I knew full well that phrases like “Die, trai- tor!” and “I’ll cut you into pieces for Odin’s crows!” were unlikely to come in handy on the streets of modern Reykjavik.) And then, just two months before I was to leave for Iceland, I caught wind of a new language instruction book being pub- lished, called Learning Icelandic. I immedi- ately ordered it by email from the universi- ty bookstore, and a few weeks later it arrived in my mailbox. It is no exaggeration to say that Learning Icelandic was everything I’d been longing for in a beginning-level Icelandic self-study program. Co-authored by a team of university language instructors, Learning Icelandic consists of a 160-page text accompanied by a 65-minute audio CD. Although the book itself is a slender volume, it contains the most coherent and sensibly prepared introduction to the Icelandic language that I have encountered. Learning Icelandic is divided into three parts: 15 reading lessons, a glossary, and a detailed introduction to the grammar. The reading lessons contain a mixture of dia- logues and exercises that are cross-refer- enced to the grammar section. For students unfamiliar with highly inflected languages, it provides a comprehensible, step-by-step guide to understanding how Icelandic nouns, articles, adjectives, pronouns, and numerals decline. The book’s inventive graphic design enhances its clear presenta- tion of concepts. Paradigms are laid out in an easy-to-see format, using whimsical illustrations to keep each page lively. If Learning Icelandic consisted only of the book itself, the authors still would have made an important contribution to the field of Icelandic language instruction, but the exceptional quality of the accompanying CD makes this an absolutely outstanding offering. While the CD includes question and answer exercises as well as straightfor- ward instruction on verb conjugation, numbers, seasons, telling time, etc., the majority of its 94 segments consist of dia- logues, and it is these which bring the Icelandic language to life for the beginner. The CD begins with each of the main char- acters—an extended family whose mem- bers also appear in the book—providing short biographical introductions. We meet the grandparents, parents, and three chil- dren, plus an Italian exchange student who is living with the family and learning Icelandic. In addition to varying the monotony found on many language tapes, this realistic spectrum of gender, age, and speaking styles is extremely valuable for anyone wishing to converse with actual Icelanders. The dialogues build in speed and complexity over the course of the CD, providing the listener with steadily increas- ing challenges. The CD format makes it particularly easy to play and replay specif- ic segments until you can differentiate the individual words, then practice running them together into natural sounding phras- es. For the next six weeks, I played the Learning Icelandic CD every chance I got - in the car, while washing dishes, even rid- ing the exercycle at the gym - and always found it pleasurable listening. The voices are engaging and lively, and the situations all too realistic: a teenage girl and her ten- year-old brother squabbling over who gets to use the bathroom first; a five-year-old breathlessly counting the days of the week until her birthday; the entire family eating dinner together; a young journalist attempting to impress a beautiful actress he encounters at a bar; friends planning their vacations; and many more. Nothing could have prepared me bet- ter for spending a month living with my relatives. When my cousin came to pick me up at the flybus stop in Reykjavik, I told her the story of how I’d forgotten my pass- port and almost missed my flight, entirely in Icelandic - and she understood me! On my first afternoon, I walked into a used bookstore in Reykjavik and asked the pro- prietor if he had any books of poetry by Pall Olafsson (my great grandmother’s brother), and he, too, had no trouble understanding either my sentence con- struction or accent. The next day I joined the intermediate Icelandic class, and found that both the beginning and intermediate classes would be using the Learning

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.