Alþýðublaðið - 24.07.1926, Blaðsíða 4
yfir ennið, að sið keisarans. Und-
ir myndinni er prentað: „Sögu-
leg ásjóna birtist aftur. Hinn föli
Korsíkani, — hinn hugþrúði son-
ur Rbmagna“ (páfaríkjanna, Bo-
logna o. s.. frv.)
En ótvíræðastan vitnisburð um
hugarástand hans bera „fræðin"
og „trúarjátningin".
Mussolin? var bríZ !ii:t, .áð i
byrjun að minsta kosti þyrfti að
koma sér vei við kirkjuna, því
henni væ’ri ekki eins auðstungið í
vasann eins og ‘ konunginum.
Hann lét aftur setja krossmörk í
skólana. Samt náði hann aídrei
fullkomlega hylli kirkjunnar. Og
nú þykir kirkjunni Mussolini vera
orðinn svo aærgöngull, að ekki
megi svo búið lengur standa.
Mussolini hefir komið á mið-
stöðvum um alla .Jtalíu til þess
að þjálfa blessuð börnin andlega,
beina huga þeifra í rétta átt. Að-
alhlutverk þessarar þjálfunar er
að kenna börnum, sex ára og
yngri, Fascista-„fræðin“ og Fas-
cista-„trúarjá,tninguna“. Fræðin
byrja á þessa leið:
Sp.: Hve mörg boðorð hefir ttaiia
gefið sonum sínum, og hver eru
þau ?
Sv.: Boðorðin eru tíu:
1. Ég er ítalía, móðir þín, ein-
valdsdrottning þin, verndargyðja
þín.
2. Þú skalt ekki aðra móður, ein-
valdsdrottningu eða verndargyðju
hafa.
3. Þú skalt heiðra hana, halda
hátíðir hennar o. s. frv.
En skorinorðari er þó trúar-
játningin. Gekk svo fram af kirkj-
unni, að biskupinn í Brescia, Mgr.
Gaggia, fékk ‘samþykki Vaticans-
ins (páfastólsins), að þruma yfir
henni í kirkju sinni fyrir rúmum
mánuði síðan. En hún er á þessa
-leið:
Sp.: Hvað þýðir það að vera Fas-
cisti?
Sv.: Þ'að þýðir, að boðorð, fyrir-
mæli og sakramenti ítalíu verður að
halda.
Sp.: Hver er trúarjátning Fas-
Cista?
Sv.: Það er trúarjátning sú, er
postular Italíu og Fascismans hafa
gefið oss.
Sp.: Hve margar eru greinir henn-
ar?
Sv.: Þær eru tólf:
1. Eg trúi á Róm hina eilífu, móð-
ur föðuríands míns,
2. og á ítalíu, frumburð hennar,
.3. sem getin var af hennar meyj-
arkviði fyrir Guðs náð,
4. sem pínd var undir erlendum
kúgurum, krossfest, deydd og graf-
in,
5. sem sté niður í líkþróna og
reis upp aftur frá dauðuní á nítj-
óndu öld,
6. sem steig upp til himins í dýrð
sinni 1918 og 1922*),
7. sem situr tií hægri handar móð-
ur Róm,
S. sem mun þaðan koma að dæma
lifendur og dauða.
■ 9. Eg irúi ú hvdaVift (genius)
Mussolinis,
10. á vorn heilaga föður, Fas-
cismann, og kvöldmáltíð pislarvotta
hans,
11. á aíturhvarf ítala og
12. upprisu keisarádæmisins.
Amen!
Lengra verður tæplega komist
með að gera sjálfan sig guðdóm-
legan eða í guðlasti í augum trú-
aðra manna. Hinn háæruverðugi
biskup drö heldur ekki af í bann-
lýsingu sinni yfir þessari „sví-
virðiléga óguðlegu trúarjátningu"
og bætti við bannlýsinguna ræðu-
stúf um „Guðdómlega meðaumk-
un“. Skildu það allir, að með
þeirri ræðu segði biskup Musso-
lini stríð á hendur. Meðal annars
komst hann svo að orði:
„Ef meðaumkun á að vera alfull-
komin, eins og Guð er alfullkom-
inn, má ekki greina hana frá rétt-
lætinu, svo að hún verði ekki að
sanisekt, að ámælisverðum veikleika.
Gamall málsháttur segir: „Með-
aumkun með úlfinum tortímir lömb-
unum.“ Meðaumklin með ræningj-
um og morðingjum er miskunnar-
leysi við heilbrigt fólk. Slíka með-
aumkun, sém ég hika ekki við að
lýsa í óleyfi, getið þér fundið á
meðal manna, en 'ekki með Guði,
sem réitlátur er, já, sem er rétt-
lætið sjálft.“
Margir hafa furðað sig á
dirfsku biskups og spáð honum
skammra skrifta. En enn hefir
Mussolini þó ekki þorað að senda
böðia sína á hann, enda er það
dáiítið vlðsjárverðara að láta
myrða einn af hæstu prelátum
heiiagxar kaþóiskrar kirkju, held-
ur en að stúta mönnum eins og
Matteotti og Amendola, þótt vin-
margir séu og auðugir, ráðherrar
og miiljónamæringar.
„Hin heilaga kaþólska kirkja“
hefir komið meiri mönnum og
voldugri höfðingjum en Musso-
lini fyrir kattarnef. Það væri ekki
*) Þegar Mussolini fór með Fas-
cistana til Rómaborgar, og veldi.
hans hófst.
öhugsandi, að hann þyrfti að
labba til Canossa, ef skapanorn-
irnar gefa honum þá tíma til þess.
(,,Hkr.“)
Umvarp og Esperanto.
----- ' (Nl.)
6. Esperanto i notkun.
Hér kemur skýrsla ein um um-
varo á Esperanto, og er hún þýzk
að uppruna.
Sú varpstöð, er fyrst varð tu
þess, að sencla orð- á Esperanto
út í geiminn, er í Newark í
Bandaríkjunum. Það var 19. júní
1922. Síðan -hafa margar fylgt
dæmi hennar. Hér fer á eftir skrá
yfir fjölda þeirra í hverju ríki út
af fyrir sig:
Bretlancii 16
Bandaríkjunum 13
Þýzkalandi 11
Frakklandi 5
Kanada, Rússlandi og Spáni
(hverju) 4
Ástralíu, Danmörku, Hollandi
og Sviss (hverju) 3
Austurríki og Mexíkó (hvoru) 2
Brazilíu, Finniandi, ítalíu, Nor-
vegi, Rúmeníu, Svíþjóð, Ték-
kóslafalandi, Ungverjalandi
og Uruguay (hverju) 1
Samtals 82 stöðvar í 22 ríkjum.
Svo er að sjá af þessari skrá,
sem enskumælandi iýðir séu farn-
ir að viðurkenna þýðingu Espe-
rantos.
— Þess má geta, að skýrsla..
þessi nær ekki nema til 1. nóv-
ember 1925, og tekur þannig yfir
33/L ár — tæplega þó —.
Yms ríki hafa síðan bæzt í
hópinn, þar á meðal Japan. Og
vonandi lætur fsland ekki sitt
eftir liggja.
| 7. Niðurlag.
Af öllu því, sem nú hefir verið
sagt um hina miklu sigra Espe-
rantos á umvarpssviðinu, er það
ljóst, að hver sá maður, ef hafa
viil full not áf umvarpinu í fram-
tíðinni, verður að kunna Espe-
ranto. Viðtækjum hlýtur að fjölga
skjótt hér á landi, þar sem
búið er að reisa umvarpsstöð í
Reykjavík, og er þá einsætt að
kunna Esperanto. Með því að
læra Esperanto strax vinna menn
það ívent, að þeir hafa full not
af að heyra það hvenær sem er,