Fróðskaparrit - 01.01.1985, Síða 11

Fróðskaparrit - 01.01.1985, Síða 11
Skurring í føroyskum Skiftið frá framtungu-r til baktungu-R og møguligt samband við skurring í føroyskum. Tórður Jóansson Ymsastaðni í Føroyum vóru einstøk fólk, ið »skurraðu« ella »skarraðu«, tá ið tey bóru fram ljóðið r.1) Fyribrigdið var vanligt í ávis- um býlingum, ættum og húsum í Kaldbak, í Kollafirði (Oyrareingjum), í Koltri, í Oynd- arfirði, í Elduvík og á Nesi í Suðuroy.2) Ikki hevur eydnast at fáa uppspurt, hvørt hesin sermerkti r-framburður hevur verið nýttur aðrastaðni í lanđinum. Og lítið og einki er at finna í bókmentum um skurring í Føroy- um; men tó er komið fram á ein høvund, ið nevnir fyribrigdið (Mitens 1964: 26). Hann tekur soleiðis til: »Klæmint Høgnesen í Oynd- arfirði kom at vitja meg. Eg minnist hann sumgamlan, lítlanmann. Hannvar fryntligur og skurraði eitt sindur á málinum.« — Hetta var, meðan høvundurin starvaðist í Fugla- firði í 1913. Skurrað r er eitt serligt allofon av fonemi- num /r/, sum annars hevur fleiri allofon (Sweet 1906, Fisher-Jørgensen 1962, Aber- crombie 1964, Malmberg 1969, Trudgill 1974, Bøðvarsson 1975, Simpson 1979). Vanliga verður talað um tvey høvuðssløg av r-ljóðum: framtungu-r og baktungu-R. Hitt fyrra kemur í við at tungubroddurin ger forðing beint aftan fyri framtenninar ella á rygginum mill- um framtenn og góma, og hetta r verður t.d. nýtt í føroyskum. Hitt seinna kemur í við at tungurótin ger forðing aftantil í gómanum ella móti úlvinum, og hetta R verður t.d. nýtt í donskum.3) Hesi bæði høvuðssløg av /r/, framborin annaðhvørt framman- ella aftantil í munni- num, kunnu so gerast á ymsan hátt. Ein ljóð- frøðingur (Fisher-Jørgensen 1962: 73ff) skilir ímillum seks r-ljóð: 3 framtungu-r, rullað, flappað og órullað, 1 retroflekst flappað r og 2 baktungu-R, rullað og órullað; og tað er rullaða baktungu-R-ið, sum vit siga »skurr- ar«, ella »skarrar«. Aðrir ljóðfrøðingar (Prin- ciples 1978: lOff) skilja ímillum tíggju sløg av /r/-um, og hendan sundurbýting er neyvari og óivað nýtiligari, skal fevnast um ljóðini í flestum av heimsins málum. Men á sama máli verður r ikki altíð fram- borið á sama hátt. Tað veldst millum annað um, hvar í orði r-ljóðið er, ella í hvørjum ljóðsambandi tað stendur. Síðst í orði verður r-ið stundum als ikki framborið; á summum bygdamálum verður r-ljóðið framborið skil- ligari og við meira herðing enn á øðrum; ofta er r-ljóðið ikki rættiligt hjáljóð, men heldur eitt hálvsjálvljóð (»semivowel« ella »conti- nuant«); og stundum verður rullað ella surrað á r-inum.4) Hesi fyribrigdi eru ikki óvanlig í
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.