Freyja - 01.08.1898, Blaðsíða 8
8
FREYJA, ÁGÚST 1898.
SELKIRK.
Herra G. A. Dalmann frá
Minneota Minn. heimsótti oss eftir
íslendingadaginn 2 ágúst í TFinnip.
Eins og menn hafa seð á Hkr, var
hann einn af ræðumönnunum þar
þann dag. Mr. Dalmann var hér
nýr gestur. Templarar höldu opin-
hera samkomu meðan hann var hér
og gafst honum þar tækifæri til að sjá
fólkið og fólkinu að sjá hann. Mr.
Dalm. var heðinn að láta þar til sín
heyra, sem hann gjörði mjög rögg-
samlega. Hann talaði um félagsskap
og félagslyndi, með fl. Hann er alveg
nýr maður að öllu leyti; hann flutti
nýjar skoðanir með nýju fjöri, nýju
hreinlyndi, nýrri einurð og nýrri
skarpskyggni. Mr. Dalmann er fjöl-
hæfur, skemtilcgur, virkilegur og
mannúðlegur maður. Yör þökkum
honum fyrir komuna og'óskum hon-
um allra heilla.
Herra S. B. Jónsson var hér á
ferð fyrir skömmu síðan með hinn
nýja gluggalás sinn sem hann hefur
þegar tekið einkaleyfi fyrir í Cana-
ada. hann hafði þenna lás á sýning-
unni í Winnipeg. Þessi lás fær allra
viðurkenningu sem sá allra bezti
sem til er. Herra S. B. J. hefur nú
fengið einn hinn mesta og ötulasta
,business‘ mann þessa fylkis í lið
með sér; Capt. Fm. Rohinson hér í
Selkirk, til þess að „manufactura“
þenna lás í stórum stíl í Can, og Br.
uppá vissan hlut af ágóðanum. Það
er því ástæða til að húast við að
þessi lás komist í ahnenn not, um
allt þetta meginland, áður langt um
líður.
Um leið og þetta er hr. S. B J.
til frægðar og hagsmuna, er það líka
öllum íslendingum til sóma. Þetta
er þjóðernislegur hagur, og hefur
stóra þýðing fyrir þjóðflokk vorn í
þessu landi. Yér óskum hr. Stefáni
til lukku með fyrirtæki sitt.
Leiðréttingar.
í kvæðinu „Fermingarbörnin“
i IV parti 6 1. að ofan er „ætti“ les-
ist— ætla.
í 5 núm. Freyju er kvæði með
fyrirsögninni „Ragnheiður á hurð-
arbaki“ lesist „Syndarinn á hurðar-
haki“. í 7. erindi síðustu l.er „Fylt-
ust þá augun með viðkmæmnis tár“
lesist—Og festi á vin sínum elsku
hlýjar hrár. Lesendur Freyju eru
vinsamlega beðnir að festa þetta í
minni.
Jeg undirskrifuð votta hér með
þakklæti mitt nokkrum meðl. kv.fé.
„Vonin“ sem með samskotum er
námu liðugum $6. hjálpuðu mör svo
drengilega í fátækt minni.
Mrs. Snjófríður Kristjánsson.
Hr. Þorsteinn Antoníusson kom
með fjölskyldu sína frá Montana
fyrir sköinmu síðan. Oss er sagt að
hann séþegar seztur að á ljómandi
engjalandi hér niður með ánni og
farinn að heyja. Hr. Þ. A. er þekt-
ur að góðum dreng; vér bjóðum hann
því velkominn, og óskum honum til
lukku á hinni nýju ábýlis jörð sinni.
Rev. M. J. Skaftason messaði hér
í Goodt húsinu 21 Agust. Samadag
messuðu þeir Rev. J. Bjarnason, og
Rev. St. N. Thorláksson tvisvar í
kyrkju Lúth. safnaðarins.
Búð þeirra félaga Oliver og Byr-
on er bráðum fullgjör hið ytra. Það
er stór og vönduð bygging, og þeim
til hins mesta heiðurs. Smiðirnir
sem við hana hafa unnið eru allir
ísL Oss er sagt að Capt. M. Thórðar-
son sé yfirsmiður.
Unnustan: „Mister djonn; hvað
nefnist sá maður sem er allan dag-
inn að tríta manni?“
Nýyrða Jón: „Látum okkur sjá,
tríta er sögn og hnegist svo: tríta,
tríta, trítað, trítandi. Ja, nafnorðið
verður trítill, oghnegist: trítill ,trítil,
trltli, trítils. flt. trítar, trítla, trítl-
um, trítla,og með greinirnum trítill-
inn.“
Unnustan við sjálfa sig:—„Trítill"
hnegir sig til J. og segir: „Þeink jú,
gúdd bæ, trítill minn bíður mín úti.“
HVERNIG EIGI AÐ ALA KÁLFA
ÁN MJÓLKUR.
Eg het alið kálfa mína á þann
hátt að sjóða 3 pd. af góðu smára
heyji í vatni, og gefið þeim lögin
(sem er sterkur og nærandi) tvisvar
á dag, og ætíð ný tilreiddan, og vel
nýmjólkur heitan. Suðutíminn sé ei
minna en 1 klt. Eg gaf kálfum mín-
um nýmjólk fyrstu tvær vikurnar,
3ju vikuna sinn helming af hvoru
hey-lög og nýmjólk, og eftir það,
hey-lög aðeins. Ég kendi þeim einn-
ig að éta hey snemma, lukkaðist
mér þessi aðferð afbragðs vel.
Hoarb’s Dairyman.
BRAGÐSLÆM MJÓLK.
Bragðvond mjólk orsakar bragð-
vont smjör og slæman ost. Þetta
bragð stafar af óhreinindum sem
komast í mjólkina á beinan eða ó-
beinan hátt. Á beinan liátt af óhrein-
um höndum, spenum, þvottaríum,
ílátum, og vondu húsrúmi; og á ó-
beinan hátt, af vondu vatni sem
skepnan drekkur. Öll slík ólirein-
indi eru mjög skaðleg, því í þeim
niyndast bacteriur hættulegar fyrir
beilbrygði mannsins. Þessi smákvik-
indi hafa hvergi beiri jarðveg en í
mjólkinni, og inargfaldast þar með
voðalegum hraða.
The North British Agrieulturist.
FLUGUR í MJÓLK.
Dr. Schultz, hinn þýzki bacteríu-
fræðingur í Berlín, hefur með hjálp
sjónaukans gjört merkilegar upp-
götgvanir um flugur; fætur flugna,
segir hann að séu holir að neðan, í
þessu holi eru bacteríur svo nemur
100 í hverjum fæti. Öllum er kunn-
ugt um að flugur hafast við á úldnu
kjöti, gömlum hræjum og allakonar
óþverra, holið í fótum flugunnar
dregur að sér óheilnæmið úrþessum
óþverra, síðan myndast af því bac.
teríur í þúsundatali sem berast með
flugunum í mjólkina. í mjólkinni
ná þessar bacteríur brátt miljóna-
tali og mynda svo skaðlega sótt-
næma sjúkdóma.
Af þessu sézt hve afar nauðsyn-
legt það er að vernda mjólkina frá
þessum skaðlegu kvikindum. S.S.
Þó sért fremur þunn á kinn,
þetta vil ég segja:
Auðnu vegur eflist þinn,
endurborna „Freyja.“
Þessi vísa barst oss í hendur þeg-
ar blaðið var að fara í pressuna; vér
þökkum höf. bæði fyrir hana og það
sem henni fylgdi. Ritst.
■ssssse**-
^ernln eitii- I;T'<\vj n.