Helgarpósturinn


Helgarpósturinn - 18.01.1980, Qupperneq 18

Helgarpósturinn - 18.01.1980, Qupperneq 18
18 Kvikmyndir_________ eftir Guölaug Bergmundsson Falleg þjóðremba Bóndi er bústólpi Dansasvita Bartóks frá 1923, sem sinfóniuhljómsveitin lék 10. janilar, minnir alltaf furðumik- iB á islensk þjóölög, einkum tengistefiö, sem er einsog sam- bland af Hani krummi og Þig ég unga þekkti best. Þetta er kannski ekkert til aö vera hissa á, þvi að hvort- tveggja dregur dám af bænda- nokkru þessari göfugu tilfinn- ingu smáþjóða, sem er forsenda alþjóðahyggju. Ungverjar tala tungumál gjörólikt öllum nágrannaþjóðum. Hvi skyldi þeirra tónmál ekki lika vera frábrugðið þvi, sem þróaðist i háborg Habsborgara Vin? Það er a.m.k.eftirtakanlegt,að hinn ungi og efnilegi Bartók afþakk- aði námsstyrk við tónlistar- Eyrna lyst eftir Arna biornsson músik. AB visu er langt i milli, þar sem Bartók hefur bæði búlgarskar og arabiskar fyrir- myndir, að sinum stefjum auk hinna ungversku en þetta sýnir einusinni enn það undur, hvað hjörtum bændanna svipar sam- an vitt um heim. Ungverjarnir Béla Bartók (1881-1945) og Kodály voru af sömu kynslóð og Austurrikis- mennirnir Arnold Schönberg, Anton von Webern og Alban Berg, sem settu i bili punkt aftan viö rómantikina og urðu upphafsmenn svonefndrar nú- timatónlistar með tólftónakerf- inu og öllu þvi. En Ungverjarnir fóru dálitið aðrar leiðir, og þjóðrembu- manni einsog mér finnst freistandi að eigna það að háskólann i Vinarborg og kaus heldur aö mennta sig f Búdapest og Bratislava. Likt og Vaughn Wilhams i Englandi fóru þeir Kodály eld- snemma á öldinni að safna ung- verskum þjóðlögum útum landsbyggðina og notuðu til þess einna fyrstir hin frumstæðu upptökutæki Edisons. Sér til nokkurra leiðinda urðu þeir smámsaman aö ómerkia landa sinn og eftirlæti Franz Liszt að vissu marki. Þeir komust aö raun um, að það sem Liszt hafði gert heimsfrægt sem ungverska músik var litið annað en útþynnt sigaunamúsik fyrir kaffihús og vinstofur. Og þeir reyndu aö bæta um betur, en það tók lang- an tima að ná eyrum veraldar- innar utan heimalandsins. „Hefurðu gaman af statistfk? i Þá eru hér nokkrar tölur um ! Myrka musikdaga: A þeim verða I fimm konsertar. Sex verk verða frumflutt, 5 islensk og 1 sænskt. Þrjú verk veröa flutt hér á landi i ; fyrsta sinn, eitt islenskt og tvö er- lend. Flutt verða verk eftir 24 höf- unda, 19 islenska, 3 erlend | nútimatónskáld og tvo gamla I karla frá Barokktimanum. Flutt verða 19 hljómsveitar og kamm- erverk, og tólf sönglög. Þar hef- uröu það.” Þannig komst Atli Heimir Sveinsson, tónskáld, að orði þeg- ar Helgarpósturinn ræddi við hann um Myrka músikdaga 1980 sem standa nú yfir. Það var Tón- skáldafélag Islands sem fékk fimm aðila, sem standa að tón- leikahaldi, til að taka saman höndum og halda jafnmarga tón- leika — 5, þar sem unnið væri að einu meginþema, — íslenskri tón- list. Nafnið er dregið af skammdeg- inu, og aö sögn Atla Heimis er til- I gangurinn meðal annars að | „stuðla að þvi að eitthvað nýtt ! verði til”. Atli Heimir var spurður að þvi | hvort staða islenskrar tónlistar væri góð um þessar mundir. „Já”, svaraði hann. „lslensk nútimatónlist er ekki eins óvinsæl eða hættuleg og sumir virðast halda. En hún er ekki verslunar- vara. Tónskáldin skrifa til að tjá sig, eða að flytja einhvern boð- skap. Það er þvi minna brambolt i kringum það, heldur en aðra tegund tónlistar. Enda er hún skrifuð i öðrum tilgangi. Ég er á móti þessari skiptingu i æðri og óæðri tónlist eða létta og þunga tónlíst. Það er ákaflega villandi. Þessir tónlistarflokkar eru hvorki betri eða verri i sjálfu sér, að baki er aðeins mismunandi tilgangur, bæði listrænn og þjóðfélagslegur. Innan beggja flokkanna eru gæö- in upp og ofan, og krafan er auð- vitaö aö fá mestu gæðin i hvorurp flokki. Ég vil kalla þetta músik 1 og músik 2. Þá er ekki verið að fella neina dóma.” Atli Heimir benti einnig á þá breytingu sem orðið hefði á is- lensku tónlistalifi á siöustu ára- tugum. „ABur en við eignuðumst Sinfóniuhljóðsveitina og kamm- ersveitir voru svotil eingöngu samin hér sönglög og kórverk. Nú eigum við aftur á móti gott safn af kammerverkum. Okkar „mið- aldra” tónskáld finnst mér hafa eflst á siðustu árum”, sagöi Alti Heimir, „og upp er aö koma hóp- ur af ungu fólki”. Meðál þess telst Karólina Eiriksdóttir sem á eitt verlé á tón- leikum Kammersveitar Reykja- vikur á sunnudaginn. Verkið heit- ir Brot. „Það tekur um 8 minútur i flutningi”, sagöi Karólina i sam- tali við Helgarpóstinn, „er i ein- um kafla, en skiptist i smærri ein- ingar, — brot, sem ég leik mér að- eins með”. Karólina kom fyrir ári frá Bandarikjunum þar sem hún lauk meistaragráöu frá Michigan-háskólanum. Þar skrif- aði hún verkið Notes, sem Sinfóniuhljómsveitin flutti fyrir skömmu. Verkið á tónleikum Kammersveitarinnar samdi hún i sumar og haust. „Jú, það fer mik- il vinna i þetta”, sagði Karólina. „Ég vinn frá mjög almennri hug- mynd, stóru formi, niður i smærri einingar. Eg hugsa t.d. i mánuð eða svo áður en ég byrja að skrifa. Það getur svo tekið mjög langan tima aö ákveða hvernig er best aö útfæra ákveðna hug- mynd”.. Niu hljóðfæraleikara þarf til aö leika Brot, og að sögn Karólinu þarf um fjórar æfingar þar til allt smeliur saman. „Þetta eru góðir músikantar”, sagöi hún. Sjá nánar um músikdagana i Leiðarvisi helgarinnar. -GA I i l „ÍSLENSK NÚTÍMATÓNLIST EKKI EINS HÆTTULEG OG SUMIR HALDA'' | Be/mondo á ferð og f/ugi I Tónabió: i Ofurmenni á timakaupi ! (L’animal). Frönsk, árgerð ! 1978. Handrit: Claude Zidi, | Michel Audiard og Michel i Fabre. Leikendur: Jean-Paul 1 Belmondo, Kaquel Welch, i Charles Gerard, Aldo Maccione, j Henri Genes o.fl, Leikstjóri: | Claude Zidi. Margur man sinn fifil fegri, 1 segir máltækið, gamalt og gott. ! Belmondo var fyrir um tuttugu árum aöalleikari i fyrstu mynd- hann þvi ekki fengið sér betra hlutverk. Það er oft undravert hvað hann getur verið kaldur kall, hangandi neðan i þyrlu á flugi, o.s.frv. Félagi hans i þessum atriðum er engin önnur en hin barm- fagra Rakel Welch, enda er passað upp á það að hún fari nokkrum sinnum á kaf, svo út- linur barmsins komi vel i ljós. Um myndina sjálfa er sosum ekkert að segja. I henni koma fyrir margar klassiskar gaman- myndasenur, eins og persónu- Atli Heimir og Karólina: Myrkir músíkdagar eiga að stuðla að þvi að eitthvaö nýtt verði til. um hins sigilda Godard, og I6K þá hlutverk, sem kröföust ein- hvers af honum sem leikara. Nú hin siðustu ár hefur Belmondo hins vegar fariö út i það að leika i myndum, þar sem likamleg fimi hans kemur vel i ljós. Það er kannski til að fela þaö, að aldurinn færist yfir hann, eins og alla aðra. Hvaðum það, þá er þessi mynd ein af þessum siðarnefndu og eins og aðrar svipaðar er tölu- vert um húmor, þvi kallinn getur veriö ansi góður gaman- ! leikari. „Ofurmenni á tima- ' kaupi” fjallar um það sem kan- i inn og bretinn kalla „stunt j men” eða staðgengla frægra leikara i hættulegum hlutverk- um. Og i þessari mynd er Bel- mondo sinn eigin staðgengill, eins og i öllum öðrum. Hann er reyndar frægur fyrir það, og gat ruglingur i ýmsum myndum, ásamt fleiru. Ekki verður hægt að telja Zidi þann snilling, sem auglýsingin segir til um, en myndin er nokkuð haganlega gerð, og þá kannski einkum myndatakan, sem er i höndum ekki ómerkari manns en Claude Renoir. En allt er þetta fremur skemmti- legt og stundum alveg mein- fyndið, alla vega fyrir minn smekk. Hnittin orðsvör, enda góður maöur sem skrifar sam- tölin, Michel Audiard, og að sjálfsögðu leikur Belmondo. Ef menn vilja fara i bió til þess eins aö skemmta sér, er alveg hikiaust hægt að mæla meö þessari mynd. Hún er að minnsta kosti sú skemmtileg- asta, sem ég hefi séö um langa hrið. Rakel i hlutverki sinu Myrkir músikdagar 1980 Föstudagur 18. janúar 1980. _helgarpósturinrL. 3 skripaleikir fyrir pianó. Béla Bartók var frjálshuga andi og þoldi illa fasistastjórn Horthys aðmiráls, einkum eftir að samvinnan jókst við Hitler, Hann fluttist til Bandarikjanna 1940, en dó fimm árum seinna i fátæki sinu i New York. Andláts hans var naumast getið, en fáum árum siðar var hann orö- inn heimsfrægur sem einn sér- stæðasti brautryðjandi nútima- tónlistar sem hefði hinsvegar verið óvenju annt um samheng- ið við fortíðina. To je hesky, to je cesky Þetta er fallegt, þetta er tékkneskt. Hér hefur áður verið rætt nokkuð um Antónin Dvor- sjak. Þvi skal nú aukið viö, að fiölukonsertinn hans, sem Gy- örgy Pauk spilaði næst með þokka, er með þvi fallegra sinn- ar tegundar, einkum siðasti parturinn. Sellókonsert Dvorsjaks er að visu mun fræg- ari og meira leikinn. En þaö mun einfaldlega stafa af þvi, hversu fá eldri verk voru til fyrir selló og hljómsveit. Frá klassiska og rómantiska tima- bilinu eða frá 1750 til 1900 er auk hans varla um að ræða nema einn sellókonsert eftir Haydn og annan eftir Schumann. Einleikarar hafa þvi tekið sliku verki enn meiri feginshendi en einum fiðlukonsertinum i við- bót. En það merkir ekki, að hann sé lakara verk nema siður væri. Þjóðerniskennd Dvorsjaks birtist með nokkuö öðrum hætti enhjá þeim Ungverjunum enda er hann einni kynslóð eldri. Engu að siður sá ég ekki betur en Patrekur Neubauer trumbu- slagari væri óvenjuvel I essinu sinu, þar sem hann knúöi bumburnar I verki landa sins. Vellygni Bjarni Þótt ZoltánKodály( 1882-1967) væri mjög sama sinnis og Bartók, þraukaði hann áfram heima striðið út, lifði allt af fram á niræðis aldur og meira til. Hann varð m.a. einhver ágætasti skipuleggjari tón- listarfræðslu i grunnskólum, sem heimurinn þekkir. Og eru þau mál til mestu fyrirmyndar i þvisa landi. Einn Islendingur var viöstaddur hátiðartónleika til heiðurs honum 75 ára. Sá gamli fékkst að visu til að standa upp fyrir klappinu, en ekki sneri hann sér að áheyrendum. Skýringin var sögö sú, aö hann var skjálgur á auga. Og hálfáttræður var hann enn svo pjattaður og meðtekinn af þessu, að hann vildi helst ekki láta mannfjöldann sjá framan i sig. Hary Janos svitan hans var siðusten ekki sistá tónleikunum i Háskólabiói. Hary Janos var til sem óbreyttur hermaður og tók þátt f Napoleónstyrjöld- unum. Hann var ofurlitið raup- samur sagnamaður og minnir bæði á Bjarna vellygna og Jón Indiafara. Svítan er i sex köflum, og eru nr. 2, 4 og 6 tónrænar lýsingar á frasagnargleði Harys, en 1, 3 og 5 hugleiðingar tónskáldsins i svipuðum anda. Allir eru þættirnir bráðskemmtilegir hver á sinn máta. Athugandi er, hversu útlensku frásagnirnar verða einsog ögn skopfærðar miðað við hina heilögu’ fóstur- jörð. Og ætið er fimmti kaflinn glæstastur, enda er þar dýrð hins Mikla Ungverjalands gerð heyrinkunn. Janos Fiirsttókst að upptæta mörlandann svo mjög, að hljómsveitin mátti til að endur- taka þennan dýröaróð. Og að þvi loknu stóð salurinn upp sem einn maöur og klappaði, en Janos leiddi Guðnýju með ele- gansi út af sviðinu. Þetta gerist ekki oft hjá oss. Góður maður hafði þá skýringu á tilþrifum hljómsveitarinnar, að Janosi heföi seinkað til landsins og þvi hefði hljóðfæraleikararnir ekki verið orðnir þreyttir á æfingum, þegar kom að konsertinum Þetta er kannski athugandi.

x

Helgarpósturinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.