Helgarpósturinn - 28.03.1980, Side 12

Helgarpósturinn - 28.03.1980, Side 12
viöur brúkaöur til aö brenna fyrir öskudaginn. Skirdagur Hann hefur sjálfsagt upphaf- lega heitíö hér skiriþórsdagur einsog skjærtorsdag á dönsku og Shere-thursday á ensku. Þ6 finnst ekki nema eitt dæmi um þaö orö I islenskum fornritum og er þaö frá 14. öld. Astæöan er vitaskuld afnám dagsheitanna Týsdagur, óöins- dagur, og Þdrsdagur á 12. öld hvort sem Jóni biskupi Ogmunds- syni er þaö réttilega um kennt. Hefur vafalaust þótt meira en lit- il goögá aö nefna Þór i tengslum viö svo ginnhelgan dag. Skirdagur er haldinn i minningu þess er Jestí innsetti hina heilögu kvöldmáitíö og þó fætur læri- sveinanna, eftir aö hafa snætt páskalambiö meö þeim,Lýsingar- oröiö skir merkir hreinn ognafniö lýtur aö hreinsun sálarinnar, enda var hann ásamt öskudegin- um öörum fremur talinn dagur iörunar og afturhvarfs. Heiti dagsins á latinu er dies viridium, sem bókstaflega þýöir dagur hinna grænu, ungu eöa blómstrandi. I yfirfæröri merk- ingu táknar þaö þá, sem hlotiö hafa aflausn fyrir sanna iörun og erusem nýtítsprungnir. Þviheitir hann græni fimmtudagurá þýsku og hafa alþýöuskýringar þar reyndar viljaö tengja nafn hans viö grænar greinar likt og pálma- sunnudag. Islensk þjóöskýring á nafninu skirdagur, þ.e. hreinsunardagur, var hinsvegar sU, aö menn heföu fengiö sér ærlegt baö á þessum degi, eftír aö hafa „klæöst i sekk og ösku” alla föstuna. En engar sönnur hafa veriö færöar á þaö. Hitt er staöreynd, aö sumir páfar og aörir katólskir höföingj- ar höföu þann siö aö þvo fætur 12 ölmusumanna á skirdag tii aö minna á fótaþvott lærisveinanna. Mun Austurrikiskeisari hafa haldiö þeirri venju einna iengst. Eftir siöbreytinguna þurfti ekki lengur aö halda eins I viö sigi mat og áöur, og var þá jafnvel höfö svolftil útafbreytni á skirdag. Heimildir eru um þaö frá 18. og 19. öld, aö hnausþykkur rauö- seyddur mjólkurerautur væri hér viöa skammtaður á skirdags- morgun, áöur en menn fóru til kirkju. En slikur grautur sýnist lengi hafa þótt mesta lostæti hér á landi, og er hans ósjaldan getiö Dagurinn hét á latinu dies Vene- ris, Venusardagur, og sú germanskagyöja, sem helst sam- svaraöi Venusi, hér Fria á þýsku og Frlg á engilsaxnesku. Og i Hauksbók frá 14. öld segir reynd- ar berum oröum: „En hinn 6. dag gáfu þeir hinni örgu Venu, er heit- ir Frigg á dönsku.” I samræmi viö þetta hét dagurinn frigedag á engilsaxnesku og friatac á forn- háþýsku, og sjá allir, aö ekki er langt milli þess og frjádags á islensku Langifrjádagur eöa langafrjá- dagur mun hinsvegar kominn til okkar beint ilr engilsaxnesku einsog fleira i kirkjumáli, Þar hét hann langa frigedág. En aldrei virðist hann hafa heitiö þvi nafni á þýsku, þarsem hannkaliast enn Karfreitag. Oröiö hefur haldist i islensku viö hliö föstudagsins langa fram á þennan dag, og mun þaövalda, aö menn voruhættír aö skilja hvaö frjádagur merkti, þegar dagheitabreytingin sigraði aö mörgu ööru leyti. Föstudagurinn langi er til minningar um hina löngu pfnu Krists á krossinum. Nafniö höföar sjáanlega til þess, aö dagar mótlætisins þykja ávallt liða seint. Siöarmeir hafa menn viljað draga svo ókristilega ályktun aö kirkjugestum hafi fundist hin langdrega guösþjón- usta þennan dag svo leiöinleg, aö nafniö sé af þvi sprottiö. Ekki hafi bætt úr skák, aö viöa var til siös aöboröa ekkert fyrr en eftir miö- aftan á þessum degi. Engan dag ársins var börnum og unglingum bannaö eins strengilega aö hafa I frammi nokkur gleöilæti. Jafnvel höföu sumir þann siö, sem mun vera staöreynd, aö hýöa börnin ræki- lega á f östudaginn langa f yrir all- ar þeirra syndir og yfirsjónir á föstunni og láta þau þannig um leiö taka þátt I pinu Krists. Er i frásögur fært, að kerling ein vildi hýöa dóttur sina, þegar hún var oröin giftkona, og þótti óguöleik- inn langt á leiö kominn og heimur 'farinn versnandi, er hún fékk þvi ekki ráöiö fyrir eiginmanni hennar. Páskar Páskadagurinn getur falliö á timabiliö frá 22. mars til 25. april. Sú regla, sem miöar viö tungl- mánuöi og jafndægri á vori, var samþykkt á kirkjuþingi í Nikeu i Litlu Aslu áriö 325e,Kr. Aörar hræranlegar kiricjuhátiöir svo- sem föstuinngangur og hvita- sunna færast til i árinu meö pásk- um. Páskahátiðin er hinsvegar langtum eldri meðal gyöinga og var tíl iöngu fyrir daga Móse, meöan Hebrear voru enn hirö- ingjar. Var hún þá haldin til aö fagna fæöingu fyrstu lambanna sem einskonar uppskeruhátiö hiröingjanna. Þá átu þeir páska- lambiö meö viöhöfn einsog Jesús siöar meö lærisveinum sinum. Hátíöin heitir á hebresku pesakh.en þaö orö er einnig brúk- aö um páskalambið sjálft. Þaöan er oröiö páskar komiö til okkar gegnum arameisku, grisku og latinu. Upprunaleg merking orös- ins mun vera hopp eöa hlaup og gætí bent til þess, aö einhverskon- ar dans hafi veriö haföur i frammi viö þetta tækifæri. Hitt mun yngri skýring, sem ráöa mætti af 2. Mósebók, 12, aö oröið merki „framhjáhlaup” af þvi aö Drottinn „hljóp yfir” hús Israels- manna, sem voru roðin i blóöi páskalambsins, þegar hann deyddi alla frumburöi Egypta. lkristnum siö eru páskamir hinsvegar haldnir helgir sem upprisuhátiö Jesú Krists og eru elstir kristinna hátiöa. 1 fyrstunni mun hátiöin aöeins hafa átt viö upprisudaginn sjálfan, en siöar var dögunum fjölgaö og á 4. öld er oröinn siöur aö láta hana standa i 8daga einsog aörar stórhátiöir aö dæm i gy öinga. Siöan er breytilegt eftir timabilum, hversu margir páskadagarnir teljast, en á islandi, voru þeir lengstum þrir (þriheilagt) eöa þar til ednn var afnuminn áriö 1770. Þaö mun þá hafa talist efnahagsleg nauösyn aö fækka helgidögum. t Evrópu blandaöist hin kristna páskahátið mjög saman viö eldri vorhátíöir, sem haldnar höfðu veriö frá ómunatiö um svipaö leyti. Þettasannast i einfaldastri mynd á þvi, aö nafniö páskar er hvorki notað um hátíöina i þýsku né ensku. Hún heitír þar Ostern ogEaster.sem hvorttveggja er af sömu rót og oröiö austur, átt sólaruppkomunnar. Varf þessum löndum lengi togstreita um þaö, hvort taka skyldi upp latneska oröiö pascha, en nafn hinnar fornu vorhátiöar varö ofaná. Sumir hafa haldiö fram tílveru germanskrar vorgyöju, Ostara, sem heföi samsvaraö hinni rós- fingruöu morgungyöju EOS hjá Grikkjum og Aurora hjá Róm- verjum. Þaö er þó enn ósannaö mál. En af þæssum samruna, eru óteljandi páSkasiöir i Evrópu sprottnir. Páskaeggin eru eitt þessara fyrirbæra. Um þetta leytí taka fuglar aö verpa og af þvi hefur einhverntima oröiö til einskonar eggjahátiö. Ber þá aö hafa i huga, aö eggiö er mikiö frjósemistákn, auk þess aö vera góögæti. Sú til- breytni tengist siöar páskunum og á páskadagsmorgun fengu börnin aö fara Uti skóg aö safna eggjum, sem siðan mátti boröa, en neysla eggja var bönnuð á föstunni eins og kjöt. Þegar borg- irstækkuðu varö öröugra aö finna egg meö nátturlegum hætti. Þá tók fullorðna fólkiö upp á þvi aö fela egg i göröum, svo aö börnin heföu eitthvaö aö finna. Var þá viöa svo látiö heita, að páskahér- inn kæmi meö eggin og feldi þau, þótt önnur dýr séu einnig nefnd til. Hérakjöt var og er algengt lostæti aö vorlagi i Miðevrópu, en meö tilkomu föstunnar mátti vitaskuld ekki neyta þess fyrr en á páskunum. Af þvi eru runnar myndir af páskaheVanum, sem oft eru geröar úr vaxi eöa sem bakkelsi. Þær minna vissuiega á samsvarandi myndir af páska- lambinu sem reyndar var um leiö látiötákna, „guöslambiö sem ber synd heimsins”, Jesúm Krist. Aö þvi kom, aö i staö eggja til átu vartekiö aö UtbUaskrautleg páskaegg Innihaldiö var sogiö úr egginu og skurnin siöan máluö eöa mvndskreytt meö öðrum hætti. Þetta handverk er þróaöast 8-18-66 Auglýsingasími Helgarpóstsins Föstudagur 28. mars 1980 Jie/garpásturinrL Jie/garpásturinrL Föstudagur 28. mars 1980 PÁSKAR HÉR OG PÁSKAR ÞAR PÁSKAR HÉR OG PÁSKAR ÞAR PÁSKAR HÉR OG PÁSKAR ÞAR PÁSKAR HÉR ÖG Styrkiö og næriö hér og neglur meö bío-kur Ekki er hinsvegar alveg Ijóst, hvaödymbill var eöa hvortnafniö var notaö um fleira en eina teg- und útbúnaöar. Helst er taliö, aö hann hafi veriö trékólfur, sem settur var i kirkjuklukkur i staö málms, svo aö hljóðiö deyföist. Þó gæti hann einfaldlega veriö trékylfa til aö berja með á klukkurnar, eftir aö járnkólfurinn haföi veriö bundinn fastur, svo aö ekki þyrfti aö losa hann úr á hverju ári. En einnig eru sagnir um einhverskonar tréklöprur framan á kirkjuþili sem notaðar hafi veriö i klukkna staö þessa viku. Loks er oröiö dymbill notaö um háan ljósastjaka, sem stóö á kirkjugólfi meö fjórum örmum og þrem ljósum á hverjum auk eins I toppi. Skyldu ljós þessi tákna Kristog postulana ogvoru notuöi staö ljósahjálma I þessari viku, svo aö dimmleitara væri i kirkjunni en ella. En þessi orö- skýring er ósennilegri þótt sjálfur Arni Magnússon haldi henni fram. Kyrra vika er eitt nafn enn á þessu timabili, þvi aö þá skyldu menn vera hljóöari og hæglátari en nokkru sinni endranær og liggja á bæn Pálmasunnudagur Hann er fyrsti dagur dymbil- vikunnar haldinn til minningar um innreiö Jesú i Jerúsalem, þegar fólkiö streymdi til móts viö hann og bar pálmaviöargreinar. En skrúögöngur meö pálmum sem tákni sigurs og gleöi eiga í sjálfu sér eldri rætur. Svo viröist sem Gregorius páfi hafi stofnaö hátiö á pálmadag kringum áriö 600. Voru þá vigöir pálmar og otiuviöargreinar sem notaöar voru viö helgiathafnir. Aöur er getiö um brennslu þeirra i sambaridi viö öskudag. A norölægari slóöum, þar sem ekki uxu pálmar, var notast viö ýmis sigræn barrtré. Hér á íslandi var jafnvel rekinn selju- blO-kur vörur innihalda „KERA- TIN”, efni sem binst hornhimnu hárs og nagla og bætir daglegtslit. bio-kur SHAMPOO OG HÁR- NÆRING er án ilm- og litarefna. Ein gerö hentar öllu hári bio-kur HÁRKUR, næring sem ekki er þvegin úr. Styrkir háriö og gerir þaö meöfærilegt. Vinnur gegn fiösumyndun. bio-kur F0N, blástursvökvi/- næring meö léttum lagpingar- áhrifum. bio-kur ONDULVÆSKE, Lagningarvökvi/Næring. Þurrkiöháriö meö hitabiæstri til aö ná bestum árangri. ATH: Notiö einungis alkóhólfriar vör- ur I tengslum viö blO-kur ,h™c%}merió/zci ? Tunguhálsi 11, R. Síml 82700 Páskaeggjasiöurinn var hér svo til óþekktur þar til i kringum 1920, segir Arni Björnsson m.a. i grein sinni um páskasiöi (Úr bókinni Saga daganna) PASKASIÐIR eftir Árna Björnsson nafn, þótt eldri bókfest dæmí finnist um hitt. Oröiö frjádagur mun semsé eldra en föstudagur, sem er tilkomiö viö tittnefnda dagheitabreytingu á 12. öld eöa fyrr. Frjádagur mun fela i sér gyöjunafn eða ásynju, sem ólitiö á skylt við þær Frigg og Freyiu. Dymbilvika Hún heitir ööru nafni efsta vika, þ.e. siöasta vikan fyrir páska. Hún mun draga nafn sitt af áhald- inu dymbill, sem notað var i katólskum siö til aö hljóöiö yröi drungalegra og sorglegra (dumb- ara) þegar hringt var tii guös- þjónustu á þessum siöustu dögum föstunnar. sem sérstaks hátiöarréttar. Hitt er annaö mál, aö grautur þessi þótti auka svo vind, aö ekki heföi alténd veriöþefgott i kirkjunum á skirdag. Föstudagurinn Iangi Hann heitir einnig langafrjá- dagur og mun baö upphaflegra VŒZlUNARBflNKINN ' Spyrjið um Safnlánið og fáið bækling í afgreiðslum bankans: BANKASTRÆTI 5, LAUGAVEGI 172, ARNARBAKKA 2, UMFERÐARMIÐSTÖÐ, GRENSÁSVEGI 13 og VATNSNESVEGI 14, KEFL. £i T.d að taka upp nýja siði í peninga- málunum og hyggja að endinum í upphafi f járfestingar. Safnlánakerfi Verzlunar- bankans gæti komið f jármálum þínum í örugga höfn, með einföldum en reglubundnum sparnaðar- og lánamöguleikum. Ef þú vilt gera góða hluti, reyndu þá Safnlánakerfið. Einfaldara getur það ekki verið. SAFNAR -VIÐ LANUM

x

Helgarpósturinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.