Helgarpósturinn - 11.06.1982, Side 11

Helgarpósturinn - 11.06.1982, Side 11
inui .rr tuesbulsö2) 1 AFRISK TONLIST OG KLASSÍSK MESSA — Passíukórinn á Akureyri flytur African Sanctus á Listahátíö AFRICAN SANCTUS heitir tón- verk, sem Passiukórinn á Akur- eyri flytur undir stjórn Roars Kvam I Gamla bíói á sunnudags- kvöld. Flutningur þessi er liður i Listahátið og má telja hann til merkari viðburða Listahátiðar að þessu sinni, þar sem þetta verk hefur ekki verið fært upp i E vrópu utan heimalands höfundar, Bret- lands. Höfundurinn er David Fans- hawe, og er hann menntaður sem tónlistarfræðingur, tónskáld og þjóðháttafræðingur. Hann hefur flakkað mikið um Afriku og Mið- Austurlönd og safnað miklu af upptökum á þjóðlegri tónlist þessara svæða. Fanshawe hefur samið nokkur stór tónverk og i Þjóðleikhiísið sýnir Silkitromm- una, óperu byggða á japönsku Nó-leikriti. Tónlist: Atli Heimir Sveinsson. Texti: örnólfur Arnason. Hljómsveitarstjóri: Gilbert Levine. Leikmynd: Sigurjón Jóhannsson. Leik- stjóri: Sveinn Einarsson. Flytj- endur: Guðmundur Jónsson, Ólöf Kolbrún Harðardóttir, Sig- urður Björnsson, Jón Sigur- björnsson, Kristinn Sigmunds- son, Rut Magnússon o.fl. Það er gömul saga: þegar menn þreytast á þjóðfélagslist og hversdagsraunsæi leita þeir á vit goðsögu og ævintýris. 1 heillandi veröld slfkra bók- mennta sem stiga höfundar- lausar upp úr grárri forneskju þjóðardjúpsins finna menn svo ótal margt sem hin áhyggjufulla vandamálalist á ekki til: óræðni og dul, formfestu og hreinleik, tæra frásögn án allrar siða- boðunar. Ef vel er hlustað má stundum greina i þeim þann skjálfta hjartans gagnvart undri og ógn tilverunnar sem nútímamaðurinn vill ekki alltaf vita af en á samt sameiginlegan með frummanninum. Goðsagnirnar eru aftur komnar i tisku; á þvi leikur eng- inn vafi. Þaö er vel og veitir manni kærkomna hvild frá ádeilustaglinu og vandlætingar- jarminum sem pólitiskir straumar siðasta áratugar hafa dregið á eftir sér. Frjóir og skapandi listamenn eiga ugg- laust eftir að sækja marga góða hressingu i þessa óþrotlegu upp- sprettulind á næstu árum. Menn skyldu þó vara sig á að verða gersamlega uppnumdir af dulúð og táknum, þvi þá gæti farið svipað fyrir þeim og sumum symbólistunum sem uppi voru um siðustu aldamót og misstu stundum allt jarðsamband i leit sinni að þvi ósýnilega. öll góð a.m.k. þrem þeirra hefur hann notaö upptökur af þjóðlegri tón- list sem grunn og samið. siöan ut- an um. African Sanctus er þannig byggð upp á afriskum söng og við þá tónlist semur Fanshawe kór- verk, sem er byggt á klassisku latnesku messuformi. Flutningur verksins fer fram af segulbönd- um (þ.e. afriska tónlistin) og sið- an er nútima hljómsveit með slagverki og rafmögnuðum gitar og bassa, auk þess sem pianó tekur einnig þátt i flutningnum. Hljóðfæraleikarar eru Gunnlaug- ur Briem, Reynir Sigurðsson, Arni Scheving, Friðrik Karlsson, Leifur Hallgrimsson og Paula Parker. Sigurður Rúnar Jónsson stjórnar segulböndum og Signý Sæmundsdóttir syngur ein- söng meðkórnum. En hvers vegna er Passiukór- inn að ráðast i flutning á verki sem þessu? Þvi svarar Sverrir PállErlendsson. „Það eru þrjú ár siðan Roar, Kvam rakst á nótur af verkinu I list vegur salt á milli hins himn- eska og jarðneska, hins eilifa og timanlega, en hvað sem öllum stefnum liður er vist að hún verður ævinlega meir af efni en anda, og að næringu sina fær hún af lifsblóði dauölegrar skepnu. Það er mannfólkið sem þarf á listinni að halda, ekki hinir ódauðlegu guðir. Silkitromma þeirra Atla Heimis Sveinssonar og örnólfs Arnasonar sækir efni sitt i forna japanska sögu. Það er eflaust merkileg saga sem leggja má i ýmsan skilning. öperan reynir að halda i margræðni hennar og opna sýn inn á mörg ólik svið mannlegs veruleika i senn. Kannski tekst henni það, kannski tekst henni það ekki. Enginn listamaður leikur sér aö þvi að skapa verk á mörgum plönum sem tengjast þó öll og Noregi og hann varð strax mjög spenntur fyrir þvi. Það eru svo tvö ár siðan okkur datt i hug að flytja það, en það stóð á þvi, að við fengjum nótur og segulbönd, sem við leigjum frá rétthafanum i Bretlandi. Það var hins vegar ekk'i'fyrr en núna, að við fengum allt upp i hendurnar”, sagði Sverrir Páll. Hann sagði einnig, að Passiukórinn fengist aðallega við að flytja eldri klassisk verk, og væri flutningur African Sanctus þvi sumpart nýjungagirni. Undirtektir Akureyringa á flutningi African Sanctus voru mjög góðar. Húsfyllir var i iþróttaskemmunni og ætlaði fagnaðarlátunum aldrei að linna. Viðskulum svo vona, að Reykvik- ingar láti sitt ekki eftir liggja, heldur fjölmenni i Gamla bió á sunnudag. Eins og þeir, sem heyrðu verkið iútvarpinuá annan i hvitasunnu geta borið vitni um, er það einstaklega fallegt og magnaö. lifa einu lifi; mér liggur stund- um við að halda að á leiksviðinu hafi enginn ráðið við það til fullnustu nema Shakespeare. Hann er raunar barn sömu aldar og óperan, sem er talin hafa fæöst um 1600 eða svipað leyti og hann var að semja Hamlet. Þeir hugsuðu stórt i þá daga og létu okkur eftir merkan arf sem við förum kannski ekki alltaf nógu vel með. Silkitromma þeirra Atla Heimis og örnólfs er tilraun tii að halda lifi i þessum arfi, endurnýja það listform sem á að sameina i sér alla þætti drama- tiskrar listar. Nýjar óperur eru vist sjaldséðar nú á dögum og þvi er framtakið merkilegt og á eindregið lof skilið. Ég er að visuekkimaðurtilað bera fram rökstudda gagnrýni, byggða á greiningu, á þessu verki, heldur get ég aðeins sagt frá hug- hrifum minum sem leikmanns. Tónlist Atla Heimis er mér þvi miður lokuð bók að mestu, en kannski myndi hún ljúkast eitt- hvað upp ef ég sæi verkið og heyröi i nokkur skipti i viðbót; ópera er jafnan flóknari en svo að menn festi hendur á henni á einni sýningu. Tónlistar- smekkur minn er auk þess svo gamaldags og takmarkaður að ég hef mjög litla ánægju af nútimatónlist, þó svo ég haldi mig geta notið Bachs og Moz- arts á við hvern annan. Mér dylst ekki að tónlist Atla Heimis er samin af gifurlegri tækni og að hún miðlar miklum drama- tiskum krafti, en hins vegar á ég bágt með að skynja i henni þann undirstraum hlýrrar til- finningar sem mér finnst ein- hvern veginn öll góð óperutón- list eiga að búa yfir. Sagan um silkitrommuna er einföld og byggð upp i kringum eitt stórt tákn: trommuna sem þegir. Það er snjallt að láta sér detta i hug að semja jafn hávaðasamt skáldverk og óperu um slikt fyrirbæri. Glæstir hræ- gammar tiskuheimsins henda þessari trommu i gamla gluggapússarann, aðalpersónu sögunnar, og telja honum trú um að hljómur hennar muni færa honum „dis drauma hans”, gljápíuna sem i barns- legri vitund hans ummyndast i seiðmagnaða dulkonu. Hann slær trommuna en ekkert hljóð berst úr henni. 1 örvæntingu sinni fyrirfer hann sér og næst mætum yið honum á ööru til- verusviöi, þetta er ópera sem tekur okkur út yfir gröf og dauða. Hann er enn haldinn sömu friölausu þránni og þegar hann loks hittir ástina sina upp- hefjast á milli þeirra samræður sem eru hátindur óperunnar. Hún reynir að fullvissa hann um aö ást hans hafi veriö blekking, hann hafi i rauninni elskað allt aðra, enginn geti elskað sina svikulu sál. En gamli maöurinn svarar: „Jú.minfagra, égann þér enn — heitt. Já heitt, þviástminer herti eldidauöans.” „Ég lét ekki lifið af ást Ég lét lifið af hégóma Og hégóminn dó. Astinlifir.” Oghin kalda kona lætur sann- færast og býður honum að slá trommuna. Eins og vera ber fellur tjaldið um leið og hann lyftir hendi til að verða við bón hennar; hljóm silkitrommunnar nema ekki jarðnesk eyru. . Guðmundur Jónsson er glugga- pússarinn og kvöldið er hans. Oft hefur Guðmundur skap- raunað mér með trúðslátum sinum i sivinsælu óperettu- gumsi sunnan úr Vin, en hér er undan engu sliku að kvarta. Auömýkt þess sem ber byrð- arnar skin úr hverri hreyfingu hans og myndar áhrifamikla andstæðu við innantoman glæsi- leik auðs og allsnægta. Gervi og likamsburður stinga réttilega i stúf við allt annað sem þarna blasir við. Söngur Guðmundar er auðvitað yfir mina gagnrýni hafinn; ég get aðeins sagt að þetta eru ótrúleg hljóð úr manni á sjötugsaldri. Einniger vertað nefna að hann kemur textanum einstaklega skýrt til skila, en það tekst mönnum nokkuð mis- vel, og ráölegg ég væntanlegum óperugestum þvi að kynna sér textann fyrir sýningu. önnur stjarna sem ljómar hér skært i hlutverki ástkonunnar, er ólöf Kolbrún Harðardóttir, en i mögnuðum samsöng þeirra i lokin ris flutningur verksins hæst. Óperutextar, eða librettó, eru auðvitað ekki sjálfslæð lista- verk og þvi fráleitt að dæma þá sem slika. Texti örnólfs Arna- sonar virðist i hvivetna gegna hlutverki sinu gagnvart tónlist- inni þar sem hann spannar bæði hástemmda ljóðrænu og hvers- dagslegra talmál. Bygging verksins er einstaklega skýr og formföst; það hefst lágt og þvi lýkur lágt en þar á milli ris það i glaumnum sem ber hinn þjáða ofurliði; á eftir fá hljómarnir i kyrrð dauðans og þögn marg- faldan styrk. Menn verða að þekkja leiksviðsverk býsna náið til að geta metið túlkunarleið leikstjóra af skynsemi, en i óperu setur tónlistin honum vitaskuid nokkuö þröngar skorður. Sviössetning Sveins Einarssonar ér áferðarfalleg, en kemur manni hvergi bein- linis á óvart; beiling kvik- myndar til að sýna dauöa gamla mannsins hefur þó I för meö sér skemmtilegan „sjokk-effekt”. Eftir það verður óeðlilega langur dráttur á þvi að siðasti hluti óperunnar hefjist, dauður punktur hvort sem hann stafar af timafrekum brottflutningi fyrri sviösbúnaðar eða ein- hverjuöðru.Ég imynda mér að það mætti sveipa verkið allt meiri dul en hér er gert, t.d. með þvi að sýna sölumennin og gljákvendin sem ógnvekjandi drauga út úr sjúkri martröö, eitthvað i likingu við það sem menn voru svo duglegir við á meöan expressjónisminn var i sem hæstu gengi. Hér er ekkert sliktupp á teningnum, heldur er allt baðað i björtu rafmagnsljósi nútimalegra salarkynna. 1 bún- ingum tiskufólks er að minum smekk skotið rækilega yfir markið; ég veit ekki almenni- lega hvað öll þessi sundurgerð á að sýna annaö en rikulegan búningaforða Þjóðleikhússins. Atta ár eru liðin frá þvi Þjóð- leikhúsið frumsýndi i fyrsta sinn islenska óperu, Þryms- kviðu Jóns Asgeirssonar. Silki- tromman er önnur i röðinni og Atli Heimir ku ganga með þá þriðju i maganum. Þetta er hæg byrjun en það er vist betra að rasa ekki um ráö fram. óperan er erfið listgrein sem krefst mikils af höfundum sinum og flytjendum en kannski er þó við- gangur hennar ekki sist kominn undir þvi að til sé hópur smekk- visra og kröfuharðra áhorfenda sem veit hverju hann er að klappa fyrir. Það er þó alveg vist að slikir áhorfendur verða hér aldrei til, séu menn enda- laust alnir á þeirri lágkúru sem bæði Islenska óperan og Þjóð- leikhúsið hafa leyft sér að bjóða upp á i nafni óperulistar á liðnum vetri. Silkitromman hans Atla Heimis er ekki list af þvi tagi sem reynir að afla sér hylli með þvi að biðla til hins lægsta i smekk fjöldans, heldur krefst hún þess að við komum sjálf til móts við sig, eins og öll sönn list á að gera. Guðmundur Jónsson i hlutverki gluggapússara i Silkitrommunni — kvöldið er hans, segir Jón Viðar m.a. i umsögn sinni. TROMMA SEM ÞEGIR JVJ

x

Helgarpósturinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.