Helgarpósturinn - 28.07.1983, Page 4
4
Ljei a/ ,* \
________________________________________________._____________________Fimmtudagur 28. júlí 1983 irinn
Greinin um
„okurlánaviðskipti"
dregin til baka
Greinin í síðasta Helgarpósti undir yfirfyr-
irsögninni ,,Okurlánaviðskipti“ hefur ekki
reynst á rökum reist. Eins og fram kemur í yf-
irlýsingu ritstjóra blaðsins hér á síðunni,
dregur Helgarpósturinn hana til baka í heild
sinni. Afsökunarbeiðni vegna greinarinnar
hefur verið tekin til greina af lögmönnunum,
sem um var fjallað í greininni, eins og með-
fylgjandi yfirlýsing þeirra ber með sér. Jafn-
framt er blaðinu kunnugt um að hinn aðili
málsins, Böðvar Böðvarsson, hefur sömu-
leiðis fallist á afsökunarbeiðnina. Síðari
grein um ,,Okurlánaviðskipti“ sem boðuð
var fyrir viku fellur niður. Það þýðir hins veg-
ar ekki að Helgarpósturinn muni ekki fjalla
um þau mál síðar meir og þá á öðrum grund-
velli.
að blaðamaður og ritstjóri
blaðsins í afleysingum sem um
málið fjölluðu, töldu ástæðu
til að trúa þeim heimildum,
sem komið var á framfæri við
blaðið. Greinin var síðan borin
undir utanaðkomandi fag-
menn, sem gerðu hvorki at-
hugasemdir við efni greinar-
innar né stíl. Þeirri frum-
skyldu blaðamanna að kanna
nákvæmlega heimildir og bera
skrif eins og þau, sem hér um
ræðir,undir þá aðila, sem þau
snerta, var hins vegar ekki
Yfirlýsing lögmanna
Ritstjórar og ábyrgðarmenn Helgarpóstsins, þeir Árni Þórar-
insson og Björn Vignir Sigurpálsson, hafa lagt fram afsökunar-
beiðni vegna skrifa og meiðandi ummæla blaðsins í síðasta tölu-
blaði.
Við höfum ákveðið að taka afsökunarbeiðnina til greina og
falla frá fyrirhugaðri málssókn á hendur blaðin.u.
Blaðaskrif þessi, sem hafa eðlilega valdið okkur sjálfum, fjöl-
skyldu og vinum miklum leiðindum sýna hve illilega má misbeita
fjölmiðli á áhrifaríkan hátt. Er það von okkar að atvik þetta
verði viti til varnaðar.
Upphaf skrifa Helgarpóstsins er heimildarmaður, sem mun
eiga við persónulega erfiðleika og veikindi að stríða. Vonandi
kemst hann yfir hvorttveggja.
Reykjavík,27.7.1983
Jón Magnússon
Sigurður Sigurjónsson
sinnt, en slíkt er óafsakanlegt,
þegar fjallað er um svo alvar-
leg mál.
Viðkomandi blaðamaður
og afleysingaritstjóri hafa
nú tekið afleiðingum þessa og
sjálfir tekið ákvörðun um að
láta þegar í stað af störfum hjá
blaðinu.
Helgarpósturinn harmar
þetta atvik og biður lesendur
sína velvirðingar á því.
Arni Þórarinsson
Björn Vignir Sigurpálsson
Yfirlýsing ritstjóra
Við undirritaðir, ritstjórar
og ábyrgðarmenn Helgar-
póstsins, hörmum grein þá,
sem birtist í síðasta tölublaði
undir fyrirsögninni: „Okur-
Iánaviðskipti — Tveir lög-
fræðingar sölsa undir sig lóð-
arpart á bezta stað í miðbæn-
um“.
í þessari grein er vegið að
æru og starfsheiðri tveggja
lögmanna, þeirra Jóns Magn-
ússonar og Sigurðar Sigur-
jónssonar, og verktakanna
Böðvars S. Bjarnasonar og
Böðvars Böðvarssonar og í
greininni eru brotnar þær
vinnureglur, sem Helgarpóst-
urinn hefur leitast við að
starfa eftir allt frá stofnun
blaðsins.
Við höfum verið samtímis í
leyfi frá störfum við blaðið um
nokkurt skeið og höfðum því
ekki aðstöðu til þess að fylgj-
ast með vinnslu greinarinnar.
Við erum hins vegar ábyrgðar-
menn blaðsins og viljum hér
með draga hana í heild sinni til
baka.
Staðhæfingar í greininni um
fjárhagslega stöðu fyrirtækis-
ins Böðvar S. Bjarnason sf.,
sem er eign Böðvars S. Bjarna-
sonar og Böðvars Böðvarsson-
ar, þar á meðal um að fyrir
dyrum standi gjaldþrotaskipti
þess svo og aðdróttanir og
staðhæfingar um persónu
Böðvars Böðvarssonar og um
persónulega hagi aðila að
öðru leyti,eru rangar og þess
eðlis að óafsakanlegt er.
Vegna þeirra ávirðinga, sem
bornar eru á lögmennina Jón
Magnússon og Sigurð Sigur-
jónsson,lýsir biaðið því yfir,
að þær eru algjörlega tilhæfu-
Iausar. Ásakanir í greininni
um okurlánastarfsemi lög-
mannanna svo og um breyt-
ingar á opinberum skjölum,
um þvinganir þeirra gagnvart
skjólstæðingi sínum o.fl. eru
rangar.
Helgarpósturinn biður fyrr-
nefnda aðila, þá lögmennina
Jón Magnússon og Sigurð Sig-
urjónsson, verktakana Böðvar
S. Bjarnason og Böðvar
Böðvarsson og aðstandendur
þeirra innilega afsökunar á
þeim særindum og óþægind-
um, sem grein þessi hefur vald-
ið þeim.
Greinin er þannig til komin,