Helgarpósturinn - 28.07.1983, Page 7

Helgarpósturinn - 28.07.1983, Page 7
5 Mjög hressandi* segir Kristinn Guð- brandur Harðarson um plötuupptöku Mob Shop. Líf og fjör í kjallara Myndlista- og handíðaskóla íslands í Skip- holti. Þar hefur átta manna hópur verið í litlu hljóðveri alla vikuna og bjástrað með alls kyns hljóðfæri, rafmagnsgítara, rafmagnsbassa og orgel, auk þess sem fitlað er við drullusokk og límband. En hvað skyldi hópurinn svo vera að gera? Því svarar Kristinn Guðbrandur Harðarson, einn áttmenninganna: „Við erum að taka upp hljóð- og músíkverk, sem verður síðan von- andi gefið út á lítilli plötu,“ segir hann. Hópurinn hefur í sumar myndað svokallaða Mob Shop, sem er eins konar sumarvinnustofa lista- manna, og á Magnús Pálsson myndlistarmaður allan heiðurinn af þeirri framkvæmd. Auk Kristins Guðbrands eru í Mob Shop að þessu sinni breski tónlistarmaður- inn Steve Beresford, sem er aðal- maðurinn í þessum upptökum og leiðbeinandi, Tumi Magnússon, Ingólfur Arnarson, Sólveig Aðal- steinsdóttir, Eggert Pétursson, Finnbogi Pétursson og Pétur Magnússon. Upptökustjóri er Kjartan Kjartansson. Að sögn Kristins Guðbrands eru verkin öll fremur stutt, svona eina til þrjár mínútur, og allt frá því að vera nokkurs konar tölvudiskó og yfir í uppákomur. Plötugerð er ekki það eina, sem Mob Shop hópurinn er að fást við, því að einnig stendur til að í haust komi út bók með teikningum lista- mannanna. Auk ofannefndra á Helgi Þorgils Friðjónsson einnig þátt í því verki. Skyldi þetta svo vera skemmti- legt? „Þetta er mjög hressandi" segir Kristinn Guðbrandur Harðarson. Fimm áttundu hlutar Mob Shop hópsins með græjurnar í Myndlistaskólanum. Gestaleikur frá Finnlandi hreinan hátt og áhersla lögð á naíva og hreina teikningu á at- höfnum og kringumstæðum. Ekki er hér um strangan eftirlík-. ingarrealisma að ræða heldur er teiknað í fáum skýrum dráttum, bæði hugarástand og átök per- sónanna í leik og sömuleiðis stað- ir í sviðsbúnaði. Leikararnir skil- uðu þessu mjög þokkalega og bar auðvitað mest á þeirri sem lék Marjöttu, en hún heitir Irja Hara. Söngur kemur og mikið við sögu og var yfirleitt sungið næmlega. Sem dæmi um hreinleika í teikn- um sviðsins gæti ég nefnt sem dæmi fallegan bláan renning (úr glansandi efni sem ég man ekki hvað heitir) sem gegndi hlutverki hafsins með því að tveir leikarar héldu honum ókyrrum á gólfi. Einfalt og fallegt teikn. Af þessari sýningu má ráða að við hefðum gagn og gaman að fá fleiri finnska gestaleiki. Jafnvel þó maður skilji ekki kaksi orð í finnsku. Marjöttu. Leiðbeinandi eða leik- stjóri heitir Tuire Hindikka. Ekki hef ég gert mér nákvæma grein fyrir því af hverju mér fellur vel við Finna en það er nú samt svo. Ennfremur þykir mér finnska mjög skemmtilegt mál að hlusta á þannig að mér leið prýðilega þetta kvöld í Stúdentaleikhúsinu. Ég heyrði meira að segja þetta eina orð sem ég kann í finnsku: kaksi, en það þýðir tveir. Því miður hef ég ekki átt þess kost að sjá leikhús í Finnlandi, en mér skilst að það standi með talsverðum blóma. Þessi sýning á Söng Marjöttu er til vitnis um að Joensuu-búar eiga ágætan áhugaleikflokk og rúm- lega það. Enda þótt finnskan hljómi fall- ega er auðvitað svolítið vand- ræðalegt að skilja ekki nema eitt orð þegar gera á grein fyrir leik- sýningu. í leikskrá er rakin í stór- um dráttum leiksagan og er þar sagt að Söngur Marjöttu sé spunninn um hið klassíska tema um flagarann Don Juan. Marj- atta, aðalpersónan, töfrar og elsk- ar fjölda karlmanna. Ég sé að vísu ekki alveg að þetta sé kvenkynsút- gáfa á Don J uan, þ.e.a.s. ég sé ekki tvöfeldni Don Juans, ögrun hans við æðri máttarvöld, leik hans að ystu mörkum o.s.frv. Ég myndi eftir Sigurð Pálsson fremur kalla þetta stef við aðra þekkta sögn, sem sé Carmen, að frádregnum harmræna toganum. Marjatta virðist ganga fram í því heil og óskipt að svala ástarþrá sinni. Við sjáum vegferð hennar og ferðalög í þessu sambandi. Leikurinn gerist á einum tíu-ell- efu stöðum og dæmigert fyrir þessa vegferðar-epík að þrír staðir bera yfirskriftina Á þjóðveginum. Þótt ekki sé þetta stationen- drama þá fylgjumst við með ferð Marjöttu þar sem driffjöðrin er ástarþráin, löngunin, girndin. I leik og sviðssetningu er þessu komið til skila á mjög svo stíl- „Af þessari sýningu má ráða að við hefðum gagn og gaman að fá fleiri finnska gestaleiki. Jafnvel þó maður skilji ekki kaksi orð í finnsku“, segir Sigurður Pálsson m.a. í umsögn sinni um finnska gestaleikinn í Stúdentaleikhúsinu á dögunum. Joensuu heitir borg i austur- hluta Finnlands, Norður-Karelíu, nánar tiltekið. Þetta er eitthvað um 45 þúsund manna borg og þar starfar áhugaleikhús sem kom á dögunum með sýningu í Stú- dentaleikhúsið. Höfundur er Pirrko Jaakola og verkið Söngur Bakaríissaga Vestmarmaeyinga o.fl. Eyjaskinna 2. rit. Ritnefnd: Haraldur Guðnason, Ingólf- ur Guðjónsson, Agúst Karlsson og Her- mann Einarsson. Sögufélag Vestmannaeyja 1983. Ætli það sé ekki svo um flesta Vestmannaeyinga að þegar líða fer að Þjóðhátíð sækir að þeim einhver fiðringur. Ég held að það sé næstum sama hvar í heiminum maður sé, undan honum verður ekki flúið og ýmist líður hann hjá í Ijúfsárum trega eða þá að hann er sefaður með eina ráðinu sem dugar — að fara á Þjóðhátíð. Þessi fiðringur varð mér á dög- unum tilefni til þess að blaða í Eyjaskinnu, riti Sögufélags Vest- mannaeyja sem í sumar kom út í annað sinn. Sögufélag Vestmannaeyja er til- tölulega nýstofnað félag ekki nema þriggja ára gamalt og hefur þegar gefið út tvö hefti af Eyja- skinnu þannig að ljóst er að félag- ið er rekið af miklum krafti af fyr- irsvarsmönnum þess. í þessari Eyjaskinnu kennir margra grasa svo sem í þeirri fyrri. Þar er að finna einar sjö greinar, eitt gamalt viðtal auk skrár yfir myndir og málverk í eigu Byggða- safns Vestmannaeyja. Lang lengsta greinin að þessu sinni heitir Saga brauðgerðar í Vestmannaeyjum og er eftir Sig- mund Andrésson bakarameistara. Hann hefur bakað brauð ofan í Vestmannaeyinga frá 1946 til skamms tíma og tók við bakaríi af tengdaföður sínum sem stofnað var 1923 en það bakarí var byggt 1912, þannig að höfundur ætti að vera í góðri aðstöðu til þess að vita allt er vitað verður um sögu brauðgerðar í Vestmannaeyjum. Enda leynir það sér ekki að hér heldur á penna maður sem veit um hvað hann er að skrifa. Það er einkum tvennt sem vek- ur athygli manns við lestur þessar-' ar greinar. Hið fyrra er það hversu snemma eru byggð hús í Vest- mannaeyjum þar sem gagngert er gert ráð fyrir bakaríi á nútíma- vísu, en það er strax uppúr alda- mótum. Tunga eða Hótel Berg er byggt 1912 og var bakað þar fram : að gosi er húsið fór undir hraun. Ennþá fyrr er Ás við Kirkjuveg byggt og sett bakarí þar í kjallar- ann, en það gerði Stefán Gísla- son sem lærður var í Bernhöfts- bakaríi. Hitt sem vekur athygli við lestur greinarinnar er það hversu mörg bakarí hafa verið í Vest- mannaeyjum á þessari öld. Frá því um 1920 eru starfandi fram að gosi tvö bakarí, Magnúsarbakarí og Félagsbakaríið (sem reyndar var aldrei kallað annað en Wogsa- bakarí), en af og til bættist eitt bakarí í viðbót og jafnvel tvö. Grein Sigmundar er skemmti- lega skrifuð og persónuleg og mætti að skaðlausu vera ennþá persónulegri, því vafalaust hefur margt kúnstugt verið brallað í bakaríum Eyjanna sem í frásögu væri færandi. Önnur athyglisverð grein er eft- ir Ingibjörgu Finnbogadóttur um Lundaveiði í Vestmannaeyjum. Er hér um að ræða einskonar yfirlits- grein um efnið þar sem flest meg- inatriði efnisins eru dregin fram og farið bæði eftir skriflegum og munnlegum heimildum. Greinin er vel unnin og fjallað ítarlega um veiðar og nytjar af Iundanum. Eins og greinarhöfundur tekur fram er lundinn snar þáttur í menningu Eyjanna og má enn frekar gera ýmsu í kringum hann skil, t.d. veit ég ekki til að siðir og venjur við lundaveiði hafi verið skráðir kerfisbundið eða þá hjá- trú. Ennfremur væri gaman ef einhver kannaði kerfisbundið matreiðslu á lunda, því að ég hef grun um að þó að grunnaðferð- irnar séu svipaðar þá hafi ýmis af- brigði þróast með einstökum hóp- um eða ættum. Þriðja stóra greinin í Eyja- skinnu er eftir Helga S. Scheving og er rituð árið 1932 og fjallar um fiskveiðar í Vestmannaeyjum fyr- ir og eftir síðustu aldamót. Það sem ritað er um í þessari grein er síðasta tímabil árabátaútgerðar í Eyjum og er um að ræða einskon- ar yfirlitsgrein um árabátaveiðar þar sem lýst er veiðum og aðbún- aði svo og meðferð aflans. Grein þessi er fróðleg og merk heimild þar sem svo skammt er frá því að þessi útgerð lagðist af þegar hún er rituð. Af öðru efni í Eyjaskinnu má nefna tvo þætti um hákarlaveiðar, lýsingu á tækjum og aðferðum eftir Sigfús M. Johnsen og frá- sögn af hákarlaleiðangri með Binna í Gröf árið 1953 eftir Hlöð- ver Johnsen. Grein er eftir Þorstein Þ. Víg- lundsson um vísitasíu Landa- kirkju 1749 og skemmtilegur ann- áll Eyjanna 1917-1920 sem Áki Haraldsson hefur tekið saman úr blaðinu Skeggja sem kom út á þeim tíma. I Eyjaskinnu er ítarleg skrá yfir myndir og málverk í eigu Byggða- safns Vestmannaeyja og henni lýkur á viðtali sem Árni Árnason átti við Jón í Brautarholti árið 1953. G.Ást.

x

Helgarpósturinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.