Bókasafnið


Bókasafnið - 01.06.1996, Page 26

Bókasafnið - 01.06.1996, Page 26
Linda Barnes: bandarísk f. 1949 Hefur skrifað bækur með karlkyns spæjara í aðalhlut- verki en síðari bækur hennar fjalla um einkaspæjarann Car- lottu Carlyle. Hún er fráskilin; býr í eigin húsi ásamt skrautlegum leigjanda sínum, á litla fóstursystur sem er frá Kólumbíu, heldur við mafíósason og ekur leigubíl þegar lítið er að gera í spæjarabransanum. í gegnum fóstursystur- ina kynnist lesandinn kjörum innflytjenda - löglegra og ólöglegra - í Bandaríkjunum og eru þær lýsingar frekar nöturlegar. Til að halda sér í formi leikur Carlotta horna- bolta. Liza Cody: bresk f. 1944 Cody er líklega þekktust fyrir bækur sínar um Önnu Lee, eftir þeim hafa verið gerðar sjónvarpsmyndir sem ís- lenskir áhorfendur hafa fengið að sjá öðru hverju sl. ár. Við viljum hins vegar vekja athygli á tveimur öðrum bókum eftir hana um aðra kvenhetju sem ekki er eins glæsileg og Anna. Sú er glímukona og er kölluð „the London Lassass- in“ í faginu, en heitir reyndar Eva Wylie. Hún er andhetja, illa gefin og seinheppin en römm að afli. Ein frumlegasta aðalsöguhetjan í þessum bókmenntum. K.K. Beck: bandarísk Beck hefur skrifað fjórar bækur um Jane Sil- ver sem neyðist til að leysa mál sem lögregl- unni hefur mistekist — sjá til þess að réttlætið nái fram að ganga — til að fá arf eftir sérvitran frænda sinn. Jane er ekki dæmi- gerður spæjari, hún hefur t.d. andstyggð á líkams- rækt, og á meðan starf- systur hennar þær Wars- hawski og Kinsey Mill- SARA PARETSKY Author ofBITTER MEDICINE VI. Warshawskl, Chicago's unbeatable female Prtvate eye, takes on friars and fínancíers to bust open a sinister case KILLING ORDERS "Its V.l.'s moral fiber, not her fists, that makes her the tongliest of the new female cops and a credit to the whole genre;' Th<* Gevel.tivl Plaln De.tloi hone eru síhlaupandi til að halda sér í formi vill hún helst hafa það náðugt og sólunda arfinum en til að svo megi verða verður hún að ráða fram úr hverju sakamálinu á fæt- ur öðru. Bækurnar eru fyndnar og skemmdlegar. Ein bók hefur komið út á íslensku eftir K.K. Beck en hún er ekki í þessum flokki. Sara Paretsky: bandarísk f. 1947 Hún hefur skrifað allmargar bækur um einkaspæjarann V.I. Warshawski sem er af ítölsku og pólsku bergi brotin. Warshawski starfar í Chicago og er lögfræðingur að mennt, faðir hennar var Iögreglumaður og hún á hauk í horni inn- an lögreglunnar þar sem gamall vinur hans er. Gamall ná- granni hennar reynist einnig betur en enginn. Warshawski er töff spæjari, stundar líkamsrækt og lendir iðulega í rysk- ingum þegar hún er að leysa málin fyrir skjólstæðinga sína. Þrjár bækur um Warshawski hafa komið út á íslensku. Tony Hillerman: bandarískur f. 1925 Við erum hrifnastar af bókum hans um Navajo indíán- ana Joe Leaphorn og Jim Chee sem starfa í lögreglunni á verndarsvæðum indíána. Hillerman blandar skemmtilega saman gömlum indíánasögnum og nútíma morðgátum í sögum sínum. Þær eru mjög spennandi og kafa oft djúpt í sálarlíf sögupersónanna. Þrjár bækur eftir Hillerman hafa verið þýddar á íslensku þar af tvær um Joe Leaphorn og Jim Chee. Colin Dexter: breskur, um sextugt Dexter og spæjari hans Morse Iögreglufulltrúi eru einna þekktasdr hér á landi fyrir sjónvarpsþætti sem sýndir hafa verið ár eftir ár. Það kveður svo rammt að þessum áhrifum að ef maður hugsar um Dexter sér maður í huganum leik- arann sem leikur Morse. Þeir renna saman í eitt, höfundur, sögupersóna og leikari. Colin Dexter er háskólagenginn og áhugamál hans eru „reading poetry, drinking good bear and playing bad bridge“ svo vitnað sé í hann sjálfan. Bæk- ur hans eru spennandi, vel skrifaðar og ekki of orðmargar. Einnig er hinn bók — og tónelski piparsveinn Morse ósköp viðkunnanlegur. Nokkrar bækur Dexters hafa verið þýddar á íslensku. P.D. James: bresk f. 1920 Aðalsöguhetjan í flestum bókum Phyllis Dorothy James, Adam Dalgliesh, starfar hjá Scotland Yard í London. Morðin í sögum P.D. James eru oft mjög hrotta- leg en Dalgliesh leysir sínar morðgátur snyrtilega og lendir sjaldan í ryskingum. í seinni bókum hennar eru sakamálin og lausn þeirra varla aðalatriðið lengur. A taste for death fjallar að miklu leyti um dauðann og í nýjustu bókinni Originalsin eru sakamennirnir í aðalhlutverki en Dalgliesh er orðin aukapersóna. Allmargar bóka P.D. James hafa ver- ið þýddar á íslensku. Sue Grafton: bandarísk f. 1940 Grafton segist hafa byrjað að skrifa sakamálasögur þeg- ar hún skildi við eiginmann sinn og gældi við ótal hug- myndir um það hvernig hún gæd komið honum fyrir katt- arnef. Hún hefur skrifað sögur urn Kinsey Millhone sem heita eftir stöfunum í stafrófmu, þ.e. A for alibi o.s.frv. Sú nýj- asta er Lfor lawless sem út kom á síðasta ári. Kinsey er töff spæjari af gamla skólanum. Hún á enga fjölskyldu og fáa vini, en eins og Warshawski á hún gamlan nágranna sem geggjaðan stjórnmála- mann sem girnist hana. Walter Mosley: banda- rískur f. 1952 Mosley er blökku- maður, fæddur í Los Angeles. Hann hefur skrifað fjórar bækur um spæjarann Ezekiel „Easy“ Rawlins. Sú fyrsta, Devil in a blue dress hefur ný- lega verið kvikmynduð og verður vonandi sýnd hér innan skamms. Sög- urnar gerast kringum 1950 og Easy sem er svartur þarf ekki einungis að berjast við glæpamenn í L.A. heldur einnig fordóma samfélagsins. Hann er einkar mann- legur spæjari og lesandinn fylgist spenntur með því hvern- ig honum gengur bæði í einkalífinu og starfi. Það jók mjög vinsældir Mosleys í heimalandi sínu þegar Bill Clinton Bandaríkjaforseti sagði hann vera uppáhalds spennusagna- höfund sinn. 26 Bókasafhið 20. árg. 1996

x

Bókasafnið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bókasafnið
https://timarit.is/publication/245

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.