Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1974, Blaðsíða 122
122
RIT Á ERLENDUM TUNGUM
18. No. 143. tÚrtak]. Lakemont, Georgia 1973.
(1), 2.-6. bls. 8vo.
— Life dormant and active. Iceland is a mighty
whirlwind of Energy, Life and Spirit. Orion
Magazine, Vol. 16, No. 131. [Úrtakl. Lake-
mont, Georgia 1971. Bls. 43-45. 8vo.
— Materialism versus spiritual rehabilitation. Port
Louis, Mauritius ál. (6), 19 bls. 8vo.
— Message front * * * Meerna'fdoo T. Somanah:
Mahatma Gandhi and other dedicated souls.
[Úrtak]. Port Louis - Ile Maurice 1968. Bls.
8. 8vo.
— The almighty and evil. [Rvík] 1963. (5) bls.
8vo.
— The almighty and evil. The Theosophist. Vol.
85, No. 3. [Úrtak]. Madras 1963. Bls. 180-183.
8vo.
— The Almighty and the Evil. - Address.: Meer-
nai'doo T. Somanah: Great Masters and Tlieir
Sermonets. [Úrtak]. Port Louis — Mauritius
1969. Bls. 38^5. 8vo.
— The man and the universe. Port-Louis, Mauri-
tius 1967. VII, 35 bls. 8vo.
— United mankind. Orion Magazine, Vol. 15, No.
122. [Úrtak]. Lakemont, Georgia 1969. Bls.
29-37. 8vo.
— United mankind. Address. Meernai'doo T. Som-
anah: The self is one. [Úrtak]. Port Louis -
Mauritius 1970. Bls. 17-24. 8vo.
KULTURHISTORISK LEKSIKON for nordisk
middelalder fra vikingetid til reformationstid.
Præsidium for Island: Jakob Benediktsson,
Kristján Eldjárn, Magnús Már Lárusson, Ár-
mann Snævarr, Einar Ól. Sveinsson. Islandske
redaktorer: Jakob Benediktsson, Magnús Már
Lárusson. Bind XV. Samisk sprákskude. Rvík
1970. 4to.
KÖHNE, ROLAND. Bischof ísleifr Gizurarson,
ein beriihmter Schúler des Stifts Herford. Kirch-
liche Verbindungen zwischen Deutschland und
Island im 11. Jahrhundert. 67. Jahresbericht
des Historischen Vereins fiir die Grafschaft
Ravensberg. Jabrgang 1970. [Úrtak]. Bielefeld
1972. Bls. 1-38. 8vo.
LAKE, R. A„ and E. L. LEWIS. The Microclimate
Beneath Growing Sea Ice. Reprinted from Sea
Ice Conference Proceedings, Reykjavík, 1972.
[Rvík 1972]. 5 bls. 4to.
LANDSBANKI ÍSLANDS. The National Bank of
Iceland. Established 1885. Annual report 1972.
Rvík 1972. 25, (2) bls., 2 mbl. 4to.
LAWRENCE, DONALD B. Geographie Distribu-
tion of some Climatic Aberrations. Reprinted
from Sea Ice Conference Proceedings, Reykja-
vík, 1972. [Rvík 1972]. 11 bls. 4to.
[LAXDÆLA SAGA]. Saga rodu z Laxdalu. Ze
staroislandzkiego przetlumaczyla: Apolonia
Zaluska-Strömberg. Poslowie napisal: Gerard
Labuda. Ilustrowala drzeworytami: Maria
Hiszpanska-Neumann. Tlumaczenia dokonano
z wydania krytycznego: Laxdoela saga, Reykja-
vík 1934. Tlumaczenie werifikowal: Marian
Adamus. Seria dziel pizarzy Skandynawskich.
Poznan 1973. 215, (1) bls., 6 mbl., 1 tfl. 8vo.
LAXNESS, HALLDÓR. Ár og dage i Brattekád.
Pá dansk ved Martin Larsen. Ár og dage i
Brattekád er oversat fra islandsk efter
„BrekkukotsannálP1. 2. udgave, I. Tranebogs-
oplag. Kbh. 1973. 243, (2) bls. 8vo.
— Atomiasema. Ruotsin kielesta suomentanut: Ir-
meli Niemi. Alkuteoksen nimi: Atómstödin.
Porvoo 1955. 211 bls. 8vo.
— Avangnáne píssarssuit „Kæmpeliv i Nord“,
nugterissok Ole Brandt. Atugkap ungaluata
zitartagartá: Hans Westermann. Godtháb 1970.
[Pr. í Danmörku]. 252 bls. 8vo.
— Christianity at Glacier. Translated by Magnus
Magnusson. Originally published in Icelandic
under the title Kristnihald undir Jökli. Rvík
1972. 268 bls. 8vo.
— De nederlaag van de Italiaanse luchtmacht in
Reykjavík 1933. Het verhaal werd uit het IJs-
lands vertaald door Theo Homan. [Raster VI,
2, 1972]. Bls. 158-165. 8vo.
— Islands klokke. Oversatt av Wilhelm Kaurin.
Originalens tittel: Islandsklukkan, Hid Ijosa
man, Eldur i Kaupinhafn. [Ny utg.] Oslo 1972.
349 bls. 8vo.
— Laulu sankareista. (Gerpla). Ruotsin kielestá
suomentanut: Irmeli Niemi. Porvoo 1955. 393
bls. 8vo.
— Oameni independenti. Saga eroica. In romín-
este de Ion Vinea. Prefata de Valerin Ripeano.
Note de Ioan Comsa. Halldór Laxness: Inde-
pendent people. Bucurezti 1964. 559, (1) bls.
8vo.