Tíminn - 15.11.1953, Síða 3

Tíminn - 15.11.1953, Síða 3
260. blaff. TÍiVtlNN, sunnudaginn 15. nóvember 1953. S Þar ©rn menn í kosningahita ut af íslcndingnm: Frásögn og myndir: Guðisi Þórðarson. GRiMSBY - fiskibærinn á f Ijótsbakkanum, þar sem utgeröarmenn ráöa jSumir vilja siga Iiundum á íslendinga, en aðrir geyma lianda jieitn peninga. — Fin- valdarnir, sem héldu að Éslendingar mymlss devja. — Sjómannafélög»óþekkt í togara- bænum. — Frá England með nafnahók ís- lendinga við húðarborðið. „Það væri réttast að siga hundum á alla íslendinga,“ hvíslaði þjónninn í eyra mér, þegar hann hafði feng ið þjórfé sitt að miðdegis- verði loknum. Hann hafði komið auga á íslenzka vega bréfið milli blaða í veskinu, þegar gjaldið var fundið. Þetta var í veitingasölu á þrifalegum matstað niður við höfnina í Grimsby, þar sem yfirmenn á brezkum togur- um, fisksalar og útgerðar- menn eru daglegir gestir. „Já, siga þú þínum hundum, en íslenzkir hundar gelta ekki, þeir bíta. Vara þú þig á þeim lagsmaður og flýttu þér til húsbónda þíns.“ Þannig; - er andrúmsloftið við höjfnixra i Grimsby um það leýti, 4»ém Ingólfur Arn- árson braut löndunarbannið. -En þ^ttg, et.þó ekki rétt röynd af allri þeirri hlið, sem íCð íslendingum snýr í Grims tfý og.^einkaplega annars staðar 1 Bretlándi, en þessi hiuti hennár'ór-samt óhugn- áhlega stór í misjafnlega síerkum litum. Það var sjaldgæft að fara með strætisvagni, án þess að heyra einhverja af farþeg- unum vera að ræða um ís- lendinga. Sumir eru innilega sámmála og eiga varla nógu sterk orð til formælinga, en aðrir eru ósammála og deila fast- Oft gæti maður haldið, að þar ræddust við íhalds- menn og verkamannaflokks- menn daginn fyrir kosning- ar og væru báðir jafn ákveðn ir að snúa hinum á sitt mál. En þegar betur er hlustað, er uinræðuefnið hvorki Churc- hill eða Attlee, heldur íslend ingar og Dawson. Hehningi mannfleiri en Reykjavík. Grimsby er um það bil helmingi mannfleiri borg en Reykjavík, þó að borgarstæð ið sé kannske ekki stærra. Hún er ekkl í tölu elztu borga á Englandi og fór ekki að byggjast verulega fyrr en á síðustu öld, þegar fiskveið- arnar voru að flytjast norð- ur með strönd Bretlands. Þegar togaraútgerðin byrj aði, voru höfuðstöðvar henn ar í borgum suður undir Erm arsundi. En fiskurinn þvarr I fIj ótt á þröngum miðum þar og stærri skip voru byggð til lengri sjóferða. Þá komu j Norðursjávartpgararnir og ' síðan úthafstogararnir, sem j sendir voru alla leið norður j uiidir Færeyjar, ísiand og j Noreg. En það yar ekki aö ! ráði fyrr en um aldamót. I j* Grimsby heíir blómgast sem stærsta og næststærsta íiskihöfn Bretland, við hlið-, j ina á Hull. Þessar t'vær borg- ! ir við. Kumber-fljótiö urðu miðstöð togveiðanna í Bret- ar til að fara þar að dæmi; íslandi i myndum, sem er út- hættu að koma, en það er handi, svo þaö er ekkert uhd íslendinga og brjóta valdjskrifuð af mannanöfnum og ekki mín sök. 1 arlegt, að þar er að finna þeirra á bak aftur. Þess skipa úr ísienzka fiotanum. I Niöur við höfnina er verið Freemansíreet er helzta verzlunargatan í Grimsby. Þar haia margir íslendingar verzlað heiztu andstæðinga nýju land vegna eiga Islendingar c- helgisákvæðanna við ísland. skipta sa.múð margra bæjar- — Þér siáiö, að við höfum séð ag landa úr. Ingólfi Arnar- íslending áður. Kafið þér Syni. Þreytulegur verkamað- ^Borgir þessar eru enn þá búa, sem langar til að sjá, ekki heyrt um mig talað á ur kemur með vafðar fætur helztu togárastöðvar hins hvernig útgerðarmenn verða | íslandi, segir frúin, sem held upp úr ísnum í lestinni. Hann Ibrezka fiskveiðiflota og fisk- að láta í minni pokann íjur að Reykjavík sé aðeins gieymir kaffinu sínu og. seg- j verzlunar í sambandi við fyrsta sinn. En sú samúð fer;nokkur hús á sjávarströnd. margar sögur frá 30 ára landanir. Vald útgerðarmanna. ekki hátt. Annars voru þessir höfð- Enginn ókunnugur getur-í-'-ingjar í einveldisstói sínum ; myndaö sér þau ó^nartþku 1 niður við höfnina alveg untír sem útgerðármenn í Grimshy. andi þessa dagana. Það e'r í jhafa á samborgurúm sínum.1 fyrsta sinn, sem kerfi þeirra Þeirra lög eru óskráð, en bilar. Þeir voru búnir að jraunveriflega fara þeir bæði banna íslendingum að ar: — Þú ert íslendingur, er ^roka með löggjafar- og fram-' stækka lanöhelgina, en þeir það ekki? Hann gengur í ' kvæmtíaváld í borginni. j gerðu það samt. Slíkt hefði hvíta sloppnum sínúm út á Þeir haga sér í öilu eins og enginn Grimsbybúi þorað og hornið og bendir inn í verzl- fullkornnir einvaldsherrar og nú varð að láta alla sjá, að unargötuna og segir: Farðu , æm ega nm ;.a ’ verpr hafa búið til einfalt en ahrifa- einveldi útgerðarmanna í þarna til hans Greenbergs. ! rikt kerfi til að tryggja þá Grimsby stæði föstum fótúm. Ilann þeklíir alla íslendinga. !aðstöðu sína. Sjómannaféiög, Þess vegna gáfu þeir einn! _ . T jeru óþekkt fyrirbrigði í góðan veðurdag út tilsWpun Islendmga Grimsby, og á enskum tog-, um að íslenzkum fiski skyldi. unrni eru engin ákvæði í ek-ki iandað í Bretlandi. Þeir — Þeir kálla mig Missis Eng- samskiptum við íslendinga. land, drengirnir. Þér hljótið, _ Yfirleitt fenur 0kkur ú.þ . hafa heyrt rriín geKo á yerkamönnunum betur við Isiandi. .. ...... . . 'íslendinga en hinar þjóðirn- Afgreiðslainaðurinn á ben- ar> sem hingað -koma til að zín-stöðinnL á hormnu segir, ian(ia_ peir eru pprir í sam- þegar hann. er. spurður til veg gtarfi og lausir vi3 allan Hann kann góð skil á. ís- lenzkum skipum og veit.,jná- heiö>i höfð um hvíld sjó- fóru ekki dult með það, að manna. Algengast er að þeir þetta þýddi sama og segja vinni 18 tíma á sólarhring íslendingum að svelta. En °§ sækh bunka af umsloaum j betur fer, en það var viö fiskveiðar og aðgerð á hvað skeður. íslendingar 1 eMtraustan skjalasKap smn; maður, heldur fúlme landa ekki fiski í meira en lifa. Þeir komu meira höfum úti, en það er líka venjulegast, aö þeir vinni samfleytt ndkkra sólarhringa án teljandi hvíldar, þegar grimmlynair skipstj órar eru. að Ijúka veiðum og fyllá skip ið til heimferðar. Sjómenn eru að vísu með- (útgerðarmenn ekki, en þetta hafa verið skipstjórar á, þeim i Grimsbyferðum. Hann man langt aftur í timann. — Það er aðeins einn veru í Grimsby. lega illur skipstjóri, sem kom Og sannarlega þekkir ig hefir frá íslandi. Hann Greenberg aila íslendinga. nefnir hann Trieggvy, svo — Sjáðu hérna, segir hann nafhið er óskiljanlegt, sem ekki fúlmenni í Hérna eru umslög með j þess oros fyllstu merkingu, ár, en halda samt áfram að peningum sem íslenclingar Segir 'þessi lúni verkamaður ...... . piírn. TSs ntvesra innramm Ts- nn útvega mörgum Is- föt, og- þeir fá að f^a-. E segja á máluðum og vel til lcnainBum . höfðum skipum, og skipverj- Þau saumuð og borga mn á ár eru glaðir og kátir. jP°ntun sma' Hvað hafði skeð? Það vita A umslögunum standa nöfn skipverja og nöfnin á limir í verkalýösfélögum! er I fyrsta sinn, sem einvalds togluunum undir- narna er Isólfur, Kaldbakur, Hafliði, Fylkir og margir fleiri. þeim, sem ná til flutninga- skipulagið bilaði. Og svo 1 verkamanna. En lítið virðast landa þeir fiski, eins og út- þau samtök Bevans hins bylt gerðarmenn séu ekki til og ingarsinnaöá, hugsa um hag einskisvirða valdboð þeirra. togarasj ómanna. fagna. Verzlunarfólkið í Almenningur óttast þá. Grimsby var orðið langeygt Útgerðarmenn í Grimsby eftir íslenzku drengjunum, eru það afl, sem almenning- því engir voru betri viðskipta ^ ur óttast. en virðir ekki nema vinir. takmarkað, því marga lang- j Þegar komið er inn i skó- j ' búð langt uppi í borg, segir, afgreiðslumaðurinn: Meðal annarra orða, eruð þér norsk, ur eða sænskur. — Nei, is- j lenzkur. — Nú, ekki bj óst ég viö að sjá íslending aftur. j Þó ætti ég að þekkja ykkur, j svo marga skóna hefi ég mátað á íslenzka fætur. — Hér geymi ég pening- ana þeirra, þangað tij. þeir En**svo eru það aðrirf sem koma’ hfort sem & verð dauður eða lifandi, þá gevm- ir fyrirtækið umslögin. Þeir og nú erum við hættir að sjá hann, sem betur fer, bætir hann við. — En svo eru islenzku skip stjórarnir lika guðdómlegir menn, sumir hverjir. Beztur þeirra allra er Benno frá Hafnarfiröi. Betri dreng mu.n varla hægt að finna. Yfirleitt eru allir yngri skip stjórarnir íslenzku viðmóts- þýðir og elskulegir menn, Framhald á 11. -síðu. Hafnarhverfiö í gömlu borginni. Island í myndum ser.i gestabók. Komi maður i kjólabúð við Freemansstreet, kemur! verziunátstjórinn, móðurleg! frú á efri árum, brosandi að borðinu og segir; Góðan dag-! inn, þér eruð íslendingur,1 er það ekki? Hvaða skip er nú í höfn, ég hélt að Ingóifurj væri farinn? Hún kemi-r með útgáfu af í Grimsby er fögur kirkja, sem stendur í elzta hluta borgarinnar \

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.