Tíminn - 29.11.1953, Síða 4

Tíminn - 29.11.1953, Síða 4
TÍMINN, sunnudaginn 29. nóvember 1953. 272. blaff. Nýr bókaflokkur Máls og menningar Mál og' mennfng tók tipp þá nýbreytni í fyrra að gefa út í eisra lagi nín bæknr, sem félagsmönnum var gefinn kostur á að vclja nm, þrjár eSa OeirB,. fyrir elnstaklega lágt verö. Þessi nýjung vakti athygli ®g hlacti vinsældir féla^grí raa, og sumar bækur úr þeim flokki crn ná mcð öllu ófáanl’ígar. Kotninn er út nýr bókaflokkur, jafnrel emi fjölhreyttevri cu& aS fraganyi. ©g gltesiletfri Bækurnar eru þessar: 1. Vcstlendingar eftir Lúðvík Kristjánsson. í riti þessu, sem verSur í tveimur bindum er rak- in saga hinnar stórmerku framfara- og menningar- vakningar í Breiðafirði og á Vestfjöx-ðum á Mmabilinu 1830—1860. — Hér sjáum við fólkið, sem stóð að baki Jóni Sigurðssyni og skóp sögu aldarinnar. Höfundur bókarinnar, Lúðvík Kristjáns- son, ritstjóri Ægis, er kunnur fyrir ritstörf sin, ekki sizt hina vinsælu ævisögu Knuds Ziemsens, Við fjörð og vík og Úr bæ í borg. 2. Islenzka þjóðveldiö eftir Björn Þorsteinsson. Þjóðveldið forna er glæsi- legasta tímabil íslenzkrar þjóðarsögu. — Bókin rek- ur þróun þess í skýrum dráttum fram til ársins 1264 og bregður á það ljósi nýrrar þekingar í sagnfræði og þjóöfélagsvisindum. — Höf- undur þessa rits, Björn Þorsteinsson, er orð- inn kunnur bæði sem fræðimaður og rithöf- undur. Að loknu prófi í íslenzkum fræðum hér við háskólann stundaði hann framhalds- nám í sagnfræði í Bretlandi og hefir gert merkilegar rannsóknir á verzlunarviðskipt- um íslands og Bretlands fyrr á öldum. 3. Ef sverð þiít er stu« skáldsaga eftir Agnar Þóröarsön. Þessi nýja skáldsaga Agn- ars gerist í Reykjavík á okkar dögum. Höfuðper- sónan er ungur maður af borgaraættum sem tek- ur við fyrirtæki eítir föður sinn og kemst að * * því, að hann hefir verið fiæktur í fjármálahneyksli og í rauninni aldrei frjáls maður. Sonurinn á um að velja að halda áfram á sömu braut eða veita viðspyrnu og fá uppreist íyrir minningu íöður síns. 4. fflíðsErbræðcir eftir Eyjólf Guðmundsson Eyjóifur Guðmundsson á Hvoli er þjóðkunn- ur fyrir endurminningar sínar, ritin Afi og amma, Pabbi og mamma og Lengi man til lítilla stunda. Nú kemur i ljós.að hann hefir einnig fengizt við skáldskap. Fruihdrögin að sögunni Hlíðarbræður hefir Eyjólfur gert laust eítir aldamótin, en endurritað hana fyrir nokkrum árum. Hún gerist i sveit ná- lægt aldamótum cg segir frá árekstrum sem áttu sér stáð milli gamla og nýja tímans um það leyti sem ungmennafélagshreyfing- in með jmsum nýjungum var að berast út í sveitirnar. 5. Ejóðaþýðingai* eftir Helga Hálfdánarson. Höfundur er íslenzkum lesendum að góðu kunnur þótt ekki haíi enn birzt á prenti nema íá sýnishorn af kvæðum hans, þýdd- um og frumsömdum, og munu margir hyggja gott til að fá 'fieira að sjá frá hendi þessa crðhaga og formsnjalla skálds. í ljóðaþýð. ingum Helga er leitað víða til fanga, en sérstöku ástfóstri hefir hann tekið við tór- skáldin ensku á fyrra helmingi 19. aldar, Keats, Sheily, Byron og Wordsworth, og is- lenzkað sum af mestu og frægustu kvæð- um þeirra. Einnig hefir hann þýtt nokkrar af sonnettum Shakespeares, og þrjú af leik- ritum hans, en söngvar úr þeim og fleiri leikritum hakespeares eru í bókinni. 6. írskar fornsögur 7. Oiaplin Eftir Peter Cotes Thelma Nifculaus. Margar bækur hafa ver- ið ritaðar um þennan einstæða snilling, vinsæl- asta listamann, sem uppi hefir verið. Bók sú, er íxú kemur á íslenzkú, er ein hin nýjasta, géfi'n út í Lundúnum 1951. Skipt- ist hún í tvo meginþætti, sá fyrri er ævisaga Chaplins, mjög söguleg, sá síðari fjaliar um líst hans. Þá eru í bókinni margar ljós- myndir úr kvikmyndum Chaplins og einka- lífi, skrá yfir allar kvikmyndir hans cg sýn- ishorn úr ritum hans. — Magnús Kjartans- son, ritsíjóri, hefir þýtt bókina. 8. Lífið bíður skáldsaga eftir Pjotr Pavlenko. Ný sovétskáldsaga.j sem gefur ljósa hugmynd um það mikla átak, er sov- étþjóðirnar gerðu til að frelsa land sitt úr rúst- txm eftir síðustu heims- styrjöld. — Höfundurinn hlaut fyrir hana Stalín- verðlaun 1947. Hún hef- ur verið þ:’dd á ýms erlend mál. — Geir Kristjánsson, ritstjóri MÍR, þýddi scguna úr írummálinu. 9. Talað við dýrim w & þýddar og valdar af C? w Hermanni Pálssyni. r, jy H” Wm írskar og íslenzkar forn- ' '1 |8| ■ iP söguf skipa öndvegissess ^ "1 - 1 í miðaldabókmenntum Evrópu. Fræöimenn hafa 'Æ téÉÍk 1T" í v;/ fært að því skynsamleg V ÆÉtimr rök að íslenzk sagnalist eigi rætur sínar að rekja til íi-lands, enda yrði uppruni hennar torskýrð- ur með öðrum hætti. — Irskar fornsögur eru hér í fyrsta sinn kynntar íslenzkum les- endum, og þýddar beint úr frummálinu. Her- mann Pálsson, norrænufræðingur og lektor við háskólann í Edinboi-g, mun vera fyrsti íslendingurinn, sem lagt hefir stund á kelt- nesk íræði. Hann hefir vaiið sögurnar til útgáfu og ritar ýtariegan inngang að bók- inni um írskar fornbókmenntir. cftir Konrad Z. Lorenz. Hér er á ferðinni óvenju merkilegt og . skemmti- legt rit, er kom fyrst út á þýzku 1950, en: hefir síðan verið þýtt á .mörg.. mál og hvarvetna, .orðið . Jög vinsælt. Höfundur- iijn er austurriskur og einn kunnasti dýrafræöingur, sem nú ' er uppi. — Alit, er hann segir frá, birtist í nýju ljósi,-fær iíí og lit, jafnvel nokkrir smáfisk- ar í keri ve:ða heill heimur furðuverks. — Sirnon Jóh. Ágústsson, prófessor, hefir þýtt fcófciaa,,. og Finnur Guðmundsson, náttúru- fræðingur, ri‘ar formála fyrir henni. Hún er skreytt fjölmörgum skemmtilegum teikn- ingum cftir höíundinn. M ■ • t Mál og menning hefir opnað hóka- og ritfangaverzlun í nýjum húsakynnum á Skólavörðustíg 21 Lítið inn í nýju verzlunina — Skoðið nýja bókaflokkinn MÁL OG MENNING Skólavöxðustíg 21, sími 5055 7«

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.