Tíminn - 15.12.1953, Síða 10
TÍMINN, fúiffjudaginn 15. desember 1953.
285. blað.
Gletínai*
yagismeyjar
i
(Jungfrur pá Jungfrursund)
Afar skemmtileg og spennandi,
sænsk gamanmynd.
Sickan Carlson,
Áke SöJerblom.
Sýnd kl. 9.
Bráðskemmtileg litmynd.
Glenn Ford,
Viki frændi
Terry Moore.
Sýnd kl. 5 og 7.
NYJA BIO
ROHIEL
(The Desert Fox)
Heimsfræg amerisk mynd, byggð
á sönnum viðburðum um afrek
og ósigra þýzka hershöfðingjans
Erwin Eommel.
Aðaihlutverk leika:
James Mason,
Jessica Tandy,
Sir Cederic Hardwicke.
Bönnuð börnum innan 12 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Hótel Sahara
Sveiíasæla
Aaron Slick from Punkin Criek
Bráðskemmtileg, ný, amerísk
söngva- og músikmynd.
Aðalhlutverk:
Ann Young,
Dinah Shore
og Metropolite-söngvarinn
Robert MerrilL
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
VYr'.
BÆJARBIO
— HAFNARFIRÐI -
Ég mun Isefna mín
Sérstaklega rpennantii og við-
burðarík, ný, sakamálamynd.
Aðalhlutverk:
George Kaft,
Enso Stylo.
Sýnd kl. 7 og 9.
Sími 9184.
►♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
Étbreiðið Tímann
♦♦♦♦♦♦«
»♦♦♦♦♦
57 Gerist askrifendur að
imanum
Hsknftarsimi 2323
X SERVUS GOLD X■
(L/\A—s~-v_n>vr|
—ironu
0.10 HCjUOW GROUND 0.10
YELLOW BLADE m m
f
rakblððin heimsfrægn.
AUSTURBÆJA^BÍO
Hœsfláti ma&urinn
(The Quiet Man)
Bráðskemmtileg og snilldar vel
leikin ný, amerísk gamanmynd í
eðlilegum litum. — Þessi mynd
er talin einhvr langbezta gaman
mynd, sem tekin hefir verið,
enda hlaut hún tvenn „Oscars-
verðlaun" síðastliðið ár. Hún hef
ir alls staðar verið sýnd við met
aðsókn og t. d.’ var hún sýnd við
stöðulaust í íjóra mánuði í Kaup
mannahöfn.
Aðalhlutverk:
John Wayne,
Maureen O Hara, ’
Barry Fitzgerald.
Sýnd kl. 7 og 9,15.
Roy sigra&i
(In OVd Amarillo)
Mjög spennandi og skemmtileg,
ný, amerísk kúrekamynd.
Aðalhlutverk:
Koy Rogers,
Penny Edwards
cg grínleikarinn:
Pinky Lee.
Sýnd kl. 5.
Sala hefst kl. 2 e. h.
Notið vatnsorkuua
Bændur og aðrir, er áhuga
hafa á vatnsvirkj unum!
Hefi fjölda af túrbínum
og rafstöðvum á góðu verði
til sölu. — Leitið tilboða.
ÍJtvega koparvir, staura,
rör og allt,
er tilheyrir virkjunum.
Agúst Jónsson
ravm.
Skólavörðustíg 22 simi 7642
Reykjavík
LEIKFÉlftfi
RSYKJAYÍKDg1
Shóli fyrir
shattgrei&endur
Gamanteikur , 3 páttum.
Aðalhlutverk:
Alfreð Andrésson.
Sýning í kvöld kl. 20.
Aðgöngumiðasala frá kl. 2. Sími
3191.
Síðasta sýning fyrir jól.
GAMLA BIO
Frétta-
Ijósmyndarinn
(Watch the Birdie)
Ný. amerísk M-G-M-gaman
mynd með hinum snjalla skop-
leikara *
Ked Skelton,
Arlene Ðahl,
Ann Miller.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Sala hefst kl. 2 e. h.
>♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
TRIPOLI-BfÓ
Stúlkurnar frá Vín
(Wiener Mádem)
Ný, austurrísk, músík- og söngva
mynd í litum, gerð af meistar-
anum Willi orst, um „valsa-
kónginn" Jóhann Strauss. —
Aðalhlutverk:
Willi Forst,
Hans Moser og
óperusöngkonan Dora Komar.
Sýnd k’. 9.
Iliawatha
Bönnuð börnum.
Afar spennandi, ný, amerísk
Indíánamynd í eðlilegum iturh.
Sýnd kl. 5 og 7.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
HAFNARBÍÓ
A köldnm klaka
(Eost in Alaska)
Sprenghlægileg, ný, amerísk
skopmynd, full af íjöri og bráð-
skemmtilegum atburðum. ,
Bud Abbott,
Lpu Costello,
Mitzi Grcen.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Óþverri í Bragatúni
(Framhald af 7. síðu.)
finnst þó á, að menn í Þjóð-
varnarflokknum telja kvæð-
ið gott. Týrur þeirra loga á
slíkum illhærukveikjum.
Kommúnistar tala ekki um
kvæðið í Þjóðviljanum. Þeir
eru of lævísir til þess. En
þeir anda hlýju til höfund-
arins síðan kvæðið kom út
og vitna til hans sem póli-
tísks guðspjallamanns. Byrj-
uðu strax 2. desember, end-
urtóku það 5. desember og
munu halda því áfram í
blaði
ur.
Pearl S. Buck:
Dularblómið
Saga frá Japan og Bandaríkjunum á síffnstu árum.
— Trúarbrögðin verða að samlaga sig tímunum, ef þau
eiga að lifa, hafði hann sagt.
Hosshun hafði lengi verið í vafa. Hann var lærður maður
sínu, ef að líkúm læt-' af gamla skólanum. Hann hafði aldrei fengið neinar mætur
|á kristindómnum, eða áhrifum hans á búddismann. Hann
Þeir gæta þess að hæla ekki
óþverranum sjáífum, nefna
hann ekki svo hann fæli
ekki frá sér. En þeim þykir
ósegjanlega vænt um rotn-
unarþefinn af honum og
hlýnar hugur til höíundar-
og örva hann til framleiðsl-
unnar.
Hvernig verður næsta
kvæöi aumingja mannsins?
X
Þeir fagna þeirri rotnun kærði sig ekkert um sálma eða nýja búddiska æskusam-
og upplausn, sem þessar ljóð-. bandið. Guðunum varð ekki þjónað með þeim hætti áleit
línur Braga bera með sér: Ihann. .
. _ — Þér getið ekki gert yður í hugarlund þjáningar mínar,
”Nú er Helga Haralasdóttir^ j j-jafgj Sakai læknir sagt alvarlega. Ég á aðeins miili þess
hermannsskækja í Keflavík. ag vejja ag míSsa dóttur mina alveg eða reyna að gera þetta
að hjónabandi.
— Þér hafið gefið henni of mikið frelsi, sagði Hosshun.
— Öll fyrri afglöp mín jafnast ekki á við þetta síðasta,
svaraði Sakai læknir auðmjúkur.
j Stór gjöf til skatthirzlu musterisins, trúarheit hans og
(vaxandi óþo.’inmæði höfðu til samans unnið sigurinn og
,komið prestinum í skilning um það, að hér varð hann að
ins Frae-a t voi afí Rraea ! gera nokkra undantekningu, og.hann hafði fallizt á að
íeynf af h“ a ?pp<"ÍT' T T "T/TT* VTi mut
erið og sló malmbumbu. Hann beið, þangað til bergmal
bumbusláttárins dó út og sneri sér svo aö altarinu og gaf
brúðhjónunum, forelarunum og vígsluvottunum merki um
að koma nær. Þarna stóð hann í allri sinni stærð, sem virt-
ist aukast við prestklæðin. Ameríkumaðurinn var ekki svart
klæddur eins og vera átti, en nú voru hernámstimar eins
og Sakai læknir hal’ði sagt, og það varð að gera undantekn-
Erlent vflrllt Íngar á mörgu. Brúðurin var þó klædd hvítum kyrtli.
^ Hann leit fast á unga Ameríkumanninn en leit ekki fram-
Framhald af 7. síðu. an í brúðina. Svo hóf hann vígsluna og tók að lesa hátt af
verksmiðju, en ætlun stjórnarvai i- japanskri bók.
anna er að reyna að heíja bómull- J — yið erum hér saman komin í návist hins líknsama
arræktun í stórum stíi. Þá hefir Rúdda til þess að veitá þessum brúöhjónum vigslu bless-
þriðja þýzka fyrirtækiö tekið aí' unarjnnar_ Hjónabandið er helgasta köllun lífsins, því að
Loks hefir þýzk-brezkt fytfhtæki Það^n eJgf knffndi: kynslóöir aö sPretta og h«óta vega-
tekið að sér að annast meiriháttar inestl sltt td hfsleiðarmnar. Allt á sér orsakir. Vitið þvi, að
vegalagningar. j slík sameining tveggja manneskja til lífstíðar verður ekki
Þetta og fieira bendir til þess, jaf tilviljun. Hún er afleiðing af atvikum fyrri lifsstiga og
að nýi tíminn sé að hefja innreið ákveðin af algóðri handleiöslu Búdda.
sina í Yemen. Takist vel með | Hann laut allt í einu höfði og tók aö biðja hvíslandi röddu.
framkvæmdir þar, getur Yemen átt, — Biðjum, að þessi ungu brúðhjón megi ganga í hið
giæsiiega fraæ(tíð fynr hondum, ^ iieilctga. hjónaband með þennan mikla sannleik í hjarta og
ef 'því er^sómi^sýiidui311 ^ g° ’jverðl Leitum sínum trú til dauöa, elski hvort annað, styöji
e Mikia athygii vekur þáð, að Þjóð- hvort annað, hjálpi hvort öðru í sorg og neyð, iðki hrein-
verjar skuii hafa orðið hiutskarp- j ieika sálar og líkama og hvetji hvort annað til allra dyggða.
astir í því að vinna sér tiltrú hinna Þetta er grundvöllur hamingjusams hjónabands og hinn
tortryggnu valdamanna í Yemen.1 sanni boðskapur í anda og kenningu hins mikla Búdda.
Það þykir sýna, ásamt mörgu öðru, | Hann lyfti höfðinu aftur. og horfði nú á Allen.
að Þjóðverjar séu aftur að kom- ( — Áður en þið vinnið heit ykkar, sagði nann ógnandi
“í,1 rof. íf?s,t?Þ?oðannf -fog* röddu, vil ég minna yður á það, herra minn, að þaö er
ekki verði sízt til þeirra leitað af. . , , . . ö . * j. *. , , ,
þeim þjóðum, sem hafa dregizt skvIda eiginmannsms að styðja konu sma og vernda, vera
aftur úr og þurfa því á framtaki,henni trúr í hugsun og athöfn, hughreys.ta hana i sorgum
og tækni að halda til að bæta lífs-Jog. sjúkdómum og hjálpa henni viö uppeldi barnanna.
kjör sín. Hinar stórþjóðirnar eru j Svo sneri hann sél' að Josui og sagoi:
þegar farnar að óttast samkeppni j — Það er skylda eiginkonunnar að elska mann sinn og
Þjóðverja á þessu sviði, nema helzc styðja á alla lund, sýna þolinmæði, umburðarlyndi og auð-
Bandaríkjamenn, er vilja ná sem mjúl.;t hjartalag, vera honum trú i einu Og Öllu.
traustustu
verja.
bandalagi við Þjóð-
| Mikið úrval aí trúloíunar- f
f hringjum, steinhrlngjum, |
| eyrnalokkum, hálsmenum, |
I skyrtuhnöppum, brjósthnöpp- I
i um o. fl.
Allt 6r ekta guIIL
I Munir þessir eru smíðaðlr í |
| vlnnustofu minnl, Aðalstrætl 8. i
| og seldir þar.
I Póstsendi. |
1 Kjartan Ásmundsson, gullsmlður |
| Síml 1290. — Reykjavík. |
— Getið þið nú, sagði hann og beindi orðum sínum til
allra, sem viðstaddir voru, lýst þvi yfir, að ykkur er ekki
kunnugt um það, að neitt sé því til fyrirstööu, að þessi
brúðhjón eigist og að hjónaband þeirra sé í alla staði löglegt.
Josui leit á Allen og þýddi orð prestsins hvíslandi. — Mér
er ekki kunnugt um neina meinbugi á því, svaraði Allen á
ensku.- *
— Ég lýsi því hátíðlega yfir, að mér er ekki kunnugt um
neitt, sem ætti að vera því til hindrunar, sagði Josui ró-
lega á japönsku.
Presturinn sneri sér enn aö Allen: — Viljið þér, Allen
Kennedy, taka þessa konu, Josui Sakai, að yður sem lög-
lega eiginkonu?
Josui horfði á hann.
— Já, sagði Allen á ensku. Rödd hang titraði nú, þótt
hann reyndi að halda ró sinni.
Presturinn sneri sér að Josui.
— Viljið þér, Josui Sakai, taka þennan mann sem hjá
yður stendur, Allen Kennedy, sem löglegan eiginmann?
— Já, svaraði Josui á japönsku.
Allen, sem hafði fengið nokkra tilsögn um það, hvernig
hann ætti að haga sér við vigsluna, áður en þau gengu inn-
í musterið, tók nú hring af litlafingri og rétti prestinum
hann. Presturinn setti hann á fingur Josui. Siðan lagði
hann hendur þeirra saman og lagði hið heilaga perluband
sitt yfir þær. »
— Fyrst þið hafið nú lýst því yfir, að þið viljið ganga i
hjónaband samkvæmt búddiskri ritningu, lýsi ég því yfir,
að þið eruð hjón. Búdda gefi ykkur mát't til að lifa í eilífri
ást og eindrægni.
Hann stóð andartak kyrr en síðan sneri hann sér við og
gekk á undan að altarinu, þar sem Allen lagði reykelsi í
skálina við altarið, en Josui bar logandi strá að reykelsinu.
Presturinn stóð nú undir hinni miklu, algylltu Búdda-
mynd, hallaði sér fram Og mælti hægt og fast: