Tíminn - 09.01.1957, Page 9

Tíminn - 09.01.1957, Page 9
T í MI N N, miðvikudaginn 9. janúar 1957. 9 ekki heiöarlegt að láta sem maður sé hrifinn af pilti, ef maður er það ekki, og þar að auki hef ég ekki minnstu hug mynd um daður“, sagði hún. í stuttu máli sagt: Edith var slíkum dyggðum prýdd, að svo hlaut að fara að hún næði ást mannsins, sem hún hafði hug á. Ilún beið hans öll skóla árin og vonaðist aðeins til að fá að sjá hann, þegar hann kæmi heim í leyfi. Og hann varð stöðugt fallegri og karl- mannlegri eftir því sem tím- ar liðu fram, og hann kynnt- ist fleirum og fór víðar. Hún vissi varla hvað hún ætti að gera við hann ef hún væri ein með honum og ætti hann ef svo má segja, hún hafði enn sem komið var harla litla hug- mynd um hvernig ein mann- vera getur átt aðra. Enginn karlmaður hafði nokkru sinni snert nakið hörund hennar eða gælt við hana, og þótt hún hefði átt þægilegt ævintýri með annarri stúlku þegar hún var í heimavistarskólanum, gaf það henni ekki neina fullnaðarhúgmynd um hvern- ig væri að eiga Joe. Hún hafði »,átt“ þessa stúlku í heima- vistarskólanum og undraðist sjálf hversu auðveldlega það hefði gerzt. Stúlkan skrifaði henni ástarbréf, gerði henni hvern greiða sem hún gat og hún barðist gegn áhrifum1 stúlkur voru gæddar í ríkari þeirra á Joe. Hún hvatti hann ! mæli en hún. Allir vissu af til vináttu viö Arthur Mcjþví hvað hún var skynsöm. Henry sem var reyndar alveg En það voru ekki allir sem óþarft, en þegar hann spurði vissu hversu sjálfsíraust Joe um álit hennar á sumum öðr- um vinum sínum — til dæmis Álec Weeks — gat hún sagt: „Þú mátt ekki spyrja hvað mér finnist um menn eins og Alec Weeks. Hann er vinur þinn, og ég kæri mig ekki um að gagnrýna vini þína. Konur sjá ýmislegt hjá karlmönnum sem karlmenn sjá ekki sjálfir . . . Ef þú endilega vilt vita það þá finnst mér hann dálítið und irförull og ég met heiðarlegt fólk mest“. Þetta hafði ein- mitt þau áhrif, sem hún hafði séð fyrir. Joe hætti ekki að um gangast menn á borð við Alec Weeks, en félagsskapur þeirra varð honum ófullnægjandi og lifnaðarhættir þeirra óverð- ugir mönnum eins og Joe Chap in og Arthur McHenry. Hún kom Joe til að halda að hann kysi að lifa sem hann gerði vegna þess að þeir lifnaðar- hættir væru betri en annarra. Þau ræddu oft um heiðar- leik og virðingu og voru mjög sammála um venjulegan skiln ing þessara hugtaka. Hún vissi1 ekfcert u mlögfræði og viður- kenndi það fúslega, en hún hafði lag á að tala þannig að það hljómaði sem lögfræðing- ar vissu meira um heiöarleik og virðingu en annað fólók, nótt eftir nótt hætti hún á að °§ væru Því heiðarlegri og virð verða rekin úr skóla fyrir að j ingaryerðari en annað fólk. læðast upp í rúmið til Edithar í Þannig sameinaðist þetta í svefnsalnum. Þetta samband i tvennt í eina samræmda fræddi hana um það hversu |heild °S varð 1 sjálfu séF eitt; ástríðufullt stúlka getur brugð í hvaö eftirsóknarvert. Ut frá izt við atlotum karlmanns —|þessum umræðum tóku þau auk þess að það var þægilegt iof 1 að rseða um trúarbrögð og meðan það stóð — og hún var Þar voru þau einnig alveg sam ákveðin að Joe Chapin skyldi vera sá er veitti henni þessi atlot, hann eða enginn. Hin sVokallaða hlédrægni hennar var þannig aðeins sjálfsstjórn — hún vissi að hún gat náð svipuðum tökum á flestum vin stúlkum sínum og stúlkunni í heim avistarskólanum. var lítið, þrátt fyrir örugga framkomu hans. En hún varð sannfærð um öryggisleysi hans gagnvart sjálfum sér, þegar hún fékk hugboðið um hversu óreyndur hann væri í kynferð ismálunum. Hún hvatti hann til að tala hreinskilnislega við sig og þá var það alltaf hann sem vissi bezt um alla skapaða hluti. Hún hlustaði á hann af athygli og það var greinilegt hversu mikla virðingu hún bar fyrir þekkingu hans. Heilt ár I höfðu þau ekkert saman að sælda líkamlega, tókust aðeins í hendur, en henni tókst að koma því til vegar, að vissar venjur sköpuðust í sambúð þeirra. Hann fór blístrandi frá henni á kvöldin og hún vissi að hann hlakkaði til að hitta hana aftur. Síðan háttaði hún og dreymdi að hún ætti hann. Henni kom aldrei til hugar að hann ætti að eiga hana. í draumum hennar var hann að eins verkfæri til að skapa henni nautn, hún taldi víst að hann nyti þessa af sjálfu sér, þar sem hann var karlmaður. Hún var sannfærð um að hann hefði aldrei sé ðnakta konu og hún gat tekið upp á þvi að loka sig inni og ganga hvít- nakin um herbergiö og hugs- aði sér á meðan að hann lægi í rúminu og sæi hana í fyrsta skipti. Hún var meö réttu stolt a fþví hversu vel hún var vax- in og klæðaburður þessara tíma átti vel við háan og grannan líkama hennar. Henni var það vel ljóst, að karlmenn af hennar stétt ætl- uðust til þess að stúlka væri jómfrú er hún giftist og oft- ast var það líka svo. Og þótt Pcrrðamaóur á Kili. Loðmundur i Kerlingafjöllum i baksýn. EiniLá ferð nm öræfi ! (Franöíiald af 8. síðuj tíu á laugardagsmorgun. Eg var búinn að vera hátt á annan sólar- hring að gaufa milli byggða, sem er þó ekki nema 23 tíma reið. Mað- urinn var Guðni Jónsson, bóndi á Jaðri, sonur Jóns Árnasonar, er áður bjó á Tungufelli. Gúðni er prúðmannlegur í framgöngu og vakti hjá mér traust við fyrstu sýn, sem óx við meiri kynni. Þegar við höfðum heilsast og sþurt hvorn annan allt af létta, sagði Guðni: ,,Það sér ekki á hestunum hjá þér“. Þessi setning yljaði mér um hjarta því ekki hvarlaði það að mér, að þessi látprúði og stillti maður væri neinn hræsnari. Það lek því um mig, bæði ytra og innra, ylur, þessa fögru morgunstund. í jeppa á mannamót Guðni báiíð mér heim og þakk- aði ég1 þáð, en sagði, að það sem mér laéjgi þyngst á hjarta, væri að koma htíiííihúm í örugga geymslu yfir helgina. Hann þagði við and- artak, en ságði svo, að það myndu verða einhver ráð með það. Síðan fórum við heim að bænum og gerði ég mér gott af rausnarlegum veit- ingum. Bæirriir Jaðar og Tungu- fell standa í sama túni og örstutt á milli. Það var.nóg að gera á Jaðri því búið var að slá talsvert mikið og verið að þurka töðuna. Guðni bóndi lét það samt ekki hjá .líða að sjá fyrir hestum mínum, og fór- um við irieð þá suSúr’fyrir Tungu fell og hengdum þar upp-gtrðingu á milli skurðgröfuskurðá. í þéssu aðhaldi voru þeir síðan næstu tvo sólarhringa, en ekki veit ég, hvort þeim hefur leiðst. ( Eftir hádegi fór ég að sofa og vaknaði ekki aftur fyrr en að áliðn- um degi. J>á var fólkið á Jaðri aðH enda við að flytja heyið í hlöðliþl sem laust var. Þegar-því-var-lokið, ' varð ég var við, að unga fólkiö ætlaði að fara á skemmtun að Flúðum. Mér datt í hug, að það væri tilvalið tækifæri, að fara með því og sjá land og fólk, og það stóð ekki á því; • ég gat fengið far í jeppanum, en vegalengdin var 25 km. mála. Trúarskoðanir Chapins höfðu ekki tekið neinum telj- andi breytingum á skóiaárum , , hans, hann var i biskupakirkj 15an,a dreymdl as ruðuÞrungna unni og Edith einnig, og þann dagdramiia lim tllvonaudi sam ig losnuðu þau með öilu viö; ueyti sitt við Joe, var hun pafn ágreining um trúarbrögð og |au roleg hið ytra og gagnvart _ endalausar rökræður sem af Joe, roleg, froöleiksfus og eftir For-jhonum hefðu getað sprottið.j e aisom- vitni hennar gagnvart ungum!Þeim fannst að kaþólskirj Og smátt og smátt varð mönnum varð aldrei sterkari!menn legðu allt of mikla reekt j hann háður henni í öllu. Aör- en'óskin um að eignast Joe jvið belgisiöi °g trú Þeirra kafn - ar stúlkur urðu svo lítilfjör- og hún var sannfærð um að aði 1 serimoníum, en Gyðing-, legar í augum hans að honum Joe hefði aldrei og myndi \ ar væru einhvers konar biblíu j gramdist ef hann neyddist til aldrei tilheyra öðrum en sér ■ íigúrur í nútímabúningi. ■ að skipta sér af þeim. Hann Hann var saklaus, hann var1 Kirkía Þeirra, Þrenningár-; tók jafnvel að þreytast á vin- hreinn sveinn, og þessi sann-! kirkían, var virðuleg og um-jum sínum, þeir voru of létt- færing gaf henni aukið sjálfs!hurðarlynd og 1 söfnuðinum úðugir og tóku hlutina ekki hraust. ^Hún var viss um að \var folk’ sem Þeim f éll vel við f nógu alvarlega, hugsuðu ekki Joe myndi fræðast af föður og matu mikils svo að þær nógu djúpt. Og Edith tók að sínum skömmu fyrir frúðkaup j &átu þau nálgast drottinn sinn láta hann hj álpa sér við ýmis ið na <?iðrm p-ítúí hún ífnrt nf 1 hæfilegum félagsskap. í legt, leysa smáerindi fyrir sig oD sioan gæti nun lært at Þrenningarkirkjunni skipti og fann jafnvel upp ýmsar á- kyrrðin mestu máli, maður jtyllur til að leita aðstoðar brosti til kunningjanna og hans. Þetta var upphafið að kinkaði kolli eins og maður því, aö hún ætti hann til fulls. nyti þess að hitta gamla vini En þá fékk hún skyndilegt í þessum nýja heimi. Trúin var botnlangakast og varð að fara þægileg og gott að sækja Þreningarkirk j una. honum og saman gætu þau kannað öll hyld-ýpi ástríðunn- ar. Það var vel þess virði að bíða eftir þessu og henni virt- ist heimskulegt og tilgangs- láust að drepa tímann með þvi að taka þátt í samkvæmislífi. Nokkrir af vinum Joe og henn ar höfðu átt í ástarævintýrum en þeir höfðu ekkert að bjóða henni. Hún lét sér nægja að þeir álitu hana jómfrú og sak leysingja og fyndist hún barna leg, enda höfðu þeir fyrir vik- íð ekki hugmynd um hvernig Það var engin tilviljun, að þau ræddu oftar um trúar brögð, heiðarleik og slíkt en annað ungt fólk. Edith viidi að Joe liti á hana sem einiæg- til uppskurðar í mesta fiýti. Á þessum tímum var botn- langaskurður engin smávægi- leg aðgerð og sjúkrahúsvist töluvert áhyggjuefni. Þetta var kailað „að fara undir hníf- inn“ og sjúkravagninn var an félaga en félagsskapur (tákn um ískyggilega nærveru þeirra mátti ekki byggj ast á | dauðans. Það var fastur siður neinu því sem aðrar ungar áð nánustu ættingjar einir fengju leyfi tii að heimsækjaj sjúkiinga, og ekki sízt þegarj sjúklingurinn var ung ógiftj kona og lá í einmennings- stofu. Þegar Joe Chapin frétti að Edith hefði verið fiutt á sjúkrahús fór hann fyrst á fund English læknis, og lækn- irinn kannaðist við að þetta hefði verið alvarleg aðgerð og Ediíh hefði verið á skurðar- borðinu í þrjá tíma. Eins og lækna er siður, sietti English | óskiljaniegum latínuglósum en samt skildist Joe að Edith myndi væntanlega hafa það i af. — Hvenær heldurðu að ég geti fengið að heimsækja hana, Bill? spuröi Joe Chapin. — Æílarðu að heimsækja hana? I — Ég viidi það gjarnan ef það er hægt. — Ja, það verður ekki næstu dagana. sagði læknirinn. — Og þú veizt væntanlega að þú verður að fá leyfi hjá fjöl- skyldu hennar? — Já, auðvitað. — Yfirleitt er ég á móti því að fóik fari í sjúkraheimsókn- ir, Joe. Það er hjúkrunarkona hjá Edith nótt og dag. Hún er enn í hættu og ég held að það líði að minnsta kosti vika þar til aðrir en fjöiskyidan geta komið til hennar. — Auðvitað fer ég eftir fyrir mælum þínum, en sabt að [ segja, er mérTHjög''TThiln að fá að taia við hana. — Mér kemui’ það reyndar ekki á óvart, það er mjög eðii- legt. En fyrst um sinn megum við ekki stofna henni í neina hættu. — Nú og þú*verður að skilja að oft taka uhgar kon- ur sig ekki sérlega véi 'út í sjúkraklæöum. — Eitt get ég sagt þér, Bill, sem ég hef engum sagt áður: Ég eiska Edith. ': — Það gleður mig að heyra, Jbe, þð þaTJ ko’mi mér ekki á óvart. Nú skal ég segja þér hvað ég-'get gért. Ég skai fá leyfi hjá f jölsk-yidu hennar og svo ta!a ég við þig eftir nokkra daga. En ef þú færo að tala við hana, má það ekki vera um neitt sem get.ur komið henni í geðshræringu . . . og ekkert rómanthkt^heldur. *— Því get ég loíao þér. — Þegar lienni or batnað, færðu áreiðanlega nógan tima. Sammála? — Já, auðvitað, Bill. — Þegar að þessu kemur, skal ég gera henni- viðvart svo hún fái tima til að snyrta sig, en þú mátt ekki láta sjá á þér, að' þéí’ koinf^útiit'' hennar á óvart. Kún hefur átt _mj.bg j erfitt.

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.