Tíminn - 15.11.1958, Blaðsíða 6

Tíminn - 15.11.1958, Blaðsíða 6
6 T í M I N N, laugardaginn 15. nóvember 1358. l—WMm-—| Útgefandl: FRAMSÓKNARFLOKKURINH Ritstjóri: Þórarinn Þórarinsson. Skrifstofur i Edduhúsinu við Lindargðto Slmar: 18 300, 18 301, 18 302, 18 303, 18 804. J (ritstjórn og blaðamenn) Auglýsingasiml 19523. Afgreiðslan 12321 Prentsmiðjan Edda hf. „Þegar býður þjóðarsómi“ Eins og alþjóö er nú kunn ugt orðið af fréttum í blöð um og útvarpi, skeði sá at- burður nú alveg nýverið, að brezkt herskip hindraði islenzkt löggæzluskip í því, að taka enskan veiöiþjóf inn an þriggja mílna landhelgis- línunnar. Gerðist það með þeim fáheyrða hætti, að skip herrann á brezka stríðsskip inu hótaði að skjóta íslend inga niður ef þeir leyfðu sér að gæta laga og réttar á yf irráðasvæði, sem jafnvel Bretar hafa hingað til við- urkennt að væri íslenzkt. Með þessu atferli gera Bret ar sig seka um atferli, sem engri þjóð hefir verið talið sœmandi og aðeins œtlandi. einsýnustu og ofstækis- fyllstu yfirgangsþjóðum ver aldarinnar. Þegar við færöum fiskveiði landhelgi okkar út í 12 sjó- mílur 1. sept. s. 1. þá munu fáir íslendingar hafa trúað því, að Bretar geröu alvöru úr þeirri hótun sinni aö virða þá ákvörðun aö engu. Með útfærslunni voru íslend ingar ekki aöeins að tryggja grundvöll þess, að geta iifað sjálfstæðu menningarlííi í landi sinu á komandi tim- um, heldur einnig að stuðla að hagsmunum annarra þeirra þjóða, sem fiskveið- ar stunda hér við land. Það renndi og auknum stoðum undir þessa skoðun íslend- inga, að þær þjóðir, aðrar en Bretar, sem hér áttu ein- hverra hagsmuna að gæta, skildu nauðsyn íslenzku þjóð arinnar og ákváðu að virða rétt hennar. Hér kom svo enn til, að flestir íslending- ar a. m. k. hafa lengi litið á Breta sem eina af öndvegis lýðræðisþjóðum heims og sjálfir hafa þeir sterklega undirstrikað réttmæti þess á lits, með þvi aö gerast ein af forystuþjóðum þeirra sam- taka, er telja sig vilja vernda rétt lítilmagnans í rysjóttum heimi. Af þessum ástæðum ölium treystum við því, að Bretar myndu a. m. k. ekki bregðast sjálfum sér, með því að beita eina minnstu og vanburðugustu þjóð verald- ar ofbeldi, er hún leitaðist við að tryggja lífsafkomu sína og hagsmuni annarra þjóða um leið. En þvi miður hefir trú okk ar á réttsýni Breta og heið arleik í alþjóðaskiptum orö ið sér til varanlegrar minnk unar og því fariö svo, sem öllum gegndi verst en þó eng um verr en Bretum sjálfum. Þeir hafa haldið áfram á þeirri braut, er þeir ákváðu að ganga í upphafi þessarar deilu. Og með hinum síð- ustu og verstu tiltektum sínum hér við land, hafa þeir sýnt og sannað alheimi að þrátt fyrir allan ytri skrúða faguryrða um frelsi og rétt smáþjóða, er viðleitn in til nýlenduáþjánar þó enn í raun æðsta boðorðið. Við íslendingar höíum löngum þótt deilugjöm þjóð, erum svo enn og verðum efa laust áfram. Við þáð er ekk ert að athuga svo lengi sem þær deilur haldast innan mannsæmandi marka. Það verður jafnvel ekki sagt, að sá einhugur hafi ríkt um landhelgismálið, sem þurft hefði að vera og einn er sæmilegur. Er skemmst að minnast heldur óhrjálegr- ar deilu, sem átti sér staö á Alþingi um þetta mál, nú fyrir fáum dögum. En hinir síðustu atburðir virðast þó ætla að hafa þær heillavæn legu afleiðingar að okk- ur verði ljóst, að við erum þó ein þjóð og að til eru þau mál, sem okkur ber skylda til aö standa saman um. For maður Sjálfstæðisflokksins, Ólafur Thors, hefir lýst yfir því á Alþingi, að stjórnarand staðan sé reiðubúin til fulls og einlægs samráðs við ríkis stjórnina um það, hvernig snúist skuli við þeirri vá, sem nú er fyrir dyrum, naktari og geigvænlegri en nokkru sinni fyrr. Þann stuðning- ber að þakka. Sú staðhæfing brezkra stjórnarvalda, að þetta síð- asta og alvarlegasta brot þeirra gegn okkur, beri að fjalla um eftir .diplomatisk um leiðum', vekur að sjálf- sögrðu óskipta undrun. Málið liggur ljóst fyrir. Bretar hafa gerzt brota- menn innan íslenzkrar lög- sögu og neytt aflsmunar til þess að fótumtroöa ís- lenzk lög, sem auk heldur hafa verið viðurkend af þeim sjálfum. Allt þrugl um „diplomatiskar leiðir" í þessu sambandi verða, eins og for sætisráðherra orðaði það . . „að skoðast sem lítilmótleg- ur fyrirsláttur tilraun til þess að segja eitthvaö þegar erfitt er að segja nokkuð.“ Á þessu stigi málsins skal ekkert um það fullyrt ,til hverra úrræða verður gripið í því skyni að freista þess að forðast frekari vandræði en orðin eru. Á fundi ríkis- stjórnarinnar og utanríkis- málanefndar hefir . . . „ver ið gengið frá ákveðnum mót mælum til brezku stjórnar- innar út af þessum atburð- um og var þess krafizt, að togarinn yrði sendur tafar- laust til íslands ásamt skip- stjóranum svo að íslenzk stjórnarvöld geti komið fram íselnzkum lögum gagnvart honum“. Hér er að sjálf sögðu byrjaö á réttum enda. Menn geta svo haft sínar skoðanir á því, byggð- ar á reynzlunni af þessum síðustu samskiptum Breta við okkur, hvort stjórnar- völd þeirra muni líkleg til að láta undan þessum mót- mælum okkar og kröfum ein um saman. En gott er til þess að vita, að hvað sem í skerst munu íslendingar, allir sem einn, „standa á réttinum“ og hér er ekki lengur um það aö ræða, að lúta neinni há- tign. Dr. Sívago metsölubók í Svíþjóð Stokkhólmi í nóv. 1958. Um fátt eða ekkert hefir meira verið rætt undan- farið en Pasternak- málið svonefnda, verðlauna- veitinguna og allan þann gauragang, er henni hefir fylgt og svo að sjálfsögðu þrætueplið sjálft, skáldsögu Pasternaks. Dr. Sjívago kom út í sænskri þýðingu um síðastliðin mánaðamót og hefir þegar hnekkt flestum sölumetum. Roðasteinn Mykles og aðrar metsölu- bækur undanfarinna ára hverfa þar gersamlega í skuggann. Það kom víst fæstum á óvart, að Pasternak hlaut nóbelsverðlaunin í ár. Þegar nokkru fyrir verð- launaveitinguna var fullyrt að svo mundi fara, og óvenju fáir höfund- ar aðrir voru fil umtals í nokkurri alvöru — Tarjei Vesaas, Karen Blixen og Alberto Moravia má þó nefna. Af einhverjum annarlegum ástæðum virðist Ezra Pond með öllu úr sögunni sem hugsanlegt nóbelsskáld. Á hinn bóginn er ekki hægt að segja að úrskurði sænsku akademíunnar hafi verið tekið með einróma fögnuði. Öllum ber a'ð vísu saman um að Pasternak sé fyllilega verður nóbelsverðlauna og margir urðu til að samfagna honum, en aðrir fundu rnegna pólitíska þefjan af öllu saman og töldu að akademíunni hefði enn einu sinni orðið á í messunni. Og síðan urðu viðbrögð Rússa kunn, og þar með var málið komið á nýtt stig: verðlaunaveitingin sem slík hvarf í skuggann fyrir skáldinu sjálfu og örlögum hans. Þá sögu er óþarfi að rekja, 'hún ætti að vera flestum kunn sem um hirða. Og kapítulaskipti virðast a. m. k. hafa orðið er Pasternak afsalaði sér verðlaununú' „af fúsum og frjáls- um vilja“, hvað sem síðar kann í að skerast. ★ Olafur Jónsson skrifar frá Stokkhólmi um Boris Pasternak og nóbelsverÓIaunin BORIS PASTERNAK Pasternak mun nú vera maður kominn fast að sjötugu, hann hefur lifað langa ævi, án þess að margir gæfu ho'num gaum utan heima- lands hans. Ýmsum var hann þó kunnur sem eitt snjallasta og frum- legasta ljóðskáld sinnar samtíðar, einn af fáum höfundum á heims- mælikvarða er sovétbókmenntirnar eiga á að skipa, en allur almenn- ingur hafði litla hugmynd eða enga um skáldið eða torskilin og kröfu- hörð verk hans. Og þá kom bókin um Dr. Sjívago til sögunnar, og þar með var Paslcrnak á allra vör- um, nafn hans feitletrað í með- vitund heimsins. Það leið heldur ekki á löngu, þar til pólilískir skriffinnar voru teknir að gera sér mat úr Paster- nak; dr. Sjívago var skyndilega orðin röksemd í stjórnmálaerjum stórveldanna, sönnun um syndir sovétskipulagsins — og þar með vænlanlega um ágæti andstæðing- anna. í Sovélríkjunum fékk bókin ekki að koma út, en á vesturlönd- um fór hún sigurgöngu land úr landi, og hróður höfundar óx jafnt og þétt þar til Pasternak var sæmdur nóbelsverðlaunum fyrir fá- um vikum, fyrstur sovéthöfunda. Akademían hefur lagt áherzlu á að Pasternak ’hafi fyrir löngu kom- ið til álita við úthlutun nóbels- launa, að hann verðskuldi ekki síð- ur heiðurinn fyrir ljóðagerð sína og önnur verk en dr. Sjívago, sem þó hafi ráðið úrslitum um verð- launin, enda hafi hann með þeirri bók reist á ný merki hinna miklu rússnesku skáldsagnahöfunda. — Stjórnmálaþras komi þessu máli ekki við. Ástæðulaust er að draga orð jafnvirðulegrar stofnunar og Sænslcu akademíunnar 1 efa, vafa- laust er verðlaunaveitingin byggð á bókmenntalegum rökum einum saman. En samt er saklaust að spyrja eins og margur hefur gert: Hvað hefði orðið ef dr. Sjívago hefði komið út í Sovétríkjunum á venjulegan hátt? Hefði akademían þá brugðið jafnskjótl við að veita Pasternak verðlaunin? Og hefði síðan er áróðursdansinn stiginn á- bókin þá vakið jafnmikla athygli og umtal á vesturlöndum? Rússar hafa þegar svarað fyrir sína parta: Pasternak er ekki leng- ur „sovéthöfundur“ lieldur flugu- maður kapitalista, bók hans svi- virðileg árás á kommúnismann, byltinguna og Sovétríkin, hann má þakka fyrir ef hann fær að þegja og halda líftórunni í heimalandi sínu. Og þar með virðast allir að- ilar orðnir sammála um að hér sé ekki um að ræða skáldverk og lista- verk lieldur pólitískt bitbein, og fram af fullu íjöri í ausf.ri og vestri. Enginn vafi ieikur á þvf, að Pasternak er andvígur kommúnist- um, hann se.gjr það sjálfur berum orðum meðal anenars í viðtali, er birtist í bókmenntatímaritinu BLM skömmu áður en honum voru veitt nóbelsverðlaunin. Þar segir hann um afslöðu sina til kommúnista: „Eiginlega er það sáralítið sem Fi asnihald á 11. síðu. Baðstofunni hefir borizt eftirfarandi bréf um skemmtisamkomu átt- hagafélags í Reykjavík, og telur hann skemmtiatriði þar vel þess verð, að athygli sé á þeim vak- in. Bréfið hljóða rsvo: „Fyrra föstudagskvöld hélt Húnvetn- ingafélagið í Re.vkajvík, fyrstu skemmtun sína á starfsárinu. Var hún í Tjarnaa-kaffi. Húsfyllir var, og fór samkoman hið bezta fram og var í al‘la staði ónægjuleg. Ýmis skemmtiatriði voru um hönd höfð ,auk dansins, og l>ar þar liæst þátt, sem í skírninni hlaut nafnið: Hrepparígur. Var honum þannig fyrir komið, að þrír Vatns- dælir og þrír Víðdælir þreyttu með sér nokkurs konar vizkupróf, með því að leitast við að svara spurningum, er tilteknir menn lögðu fyrir þá. Endaði sú þraut með jafntefli og máttu báðir að- ilar vel við una. Ýmsum þótti þó sem litið gætti nágrannarígsins, enda gáfu spurningarnar ekki til- efni til sltks tnetings. Síðasta spurningin, og raunar utan dag- skrár, vék þó að því efni, en hún var á þá leið, hvað fyrirliðar ÍTokk an-na teldti -fna sveit helzt iiafa sér til ágæiis iimfram hina. Vildi Vatnsdælingurinn álíta, að lians heimabyggð bæri einkum af fyrir það, að þar fojú einn hinn göiug- asti íslenzkra landnámsmanna, Ingimundur hinn gamli, og þar væri fyrsti 'Húnvetningurinn fædd ur. Víðdæ-lingnrinn svaraði }>vi til, að þótt aMrei nema fyrsti Iiún- vetningurinn lœri fæddur í Vatns- dal, þá bemtu ahar líkur til þess, að grundvölfur hans hefði verið lagður vestsu i Víðidal, og væri það ekki þýðingarminna. Var auð- heyrt á samkotnugestum, að þeim þótti sem eroi hefði ekki sundur dregið með 'keppenrium, og var þannig tií ’ivka róið jafnt ó bæði borð. HúnvehiingaféliagíS hyggst halda fleiri slíkar sanakömur í vetur, og treystir á eigin skemmtilirafta til að bera þaer uppi. Bendir þessi fyrsta samtama lfka ótvlrælt til þess að þvi megi treysta. Fimm manna skemnaímefnd er starfandi í félaginu, og er lbrmaður hennar tíunnar Gnðmundsson, rafvirki, en liann stjóinaði þessari fyrstu skemmtun. SkagfirSingur."

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.