Tíminn - 28.11.1958, Side 7

Tíminn - 28.11.1958, Side 7
í í M I N N, föstudaginn 28. nóvembcr 1958. 7 LEIKFELAG REYKJAVIKUR: ÞEGAR NÓTTIN KEMU Höfundur: Emíyn Wilíiams - Leikstjóri: Helgi Skúlason Þegar fréttastjórinn kemur æð: andi inn til blaðamannsins á gráum nóvemberdegi og segir unvbúða- laust: ,.nú ferð þú og skrifar um leikrit“; þegar svo vill til að nefnd- nr blaðamaður er algér viðvaningur ihvað léiklistarummæli áhi'ærir, £em hvorki hefir kynnt sér hið bók- lega nc tæknilega í leiklistinni öðrum efnum fremur, Og síðas.t en ekki sízt, þegar halda skal beint af stað til frumsýningar undirbúnings Jaust með öllu — þá er svo sem ekki von að vel fari. En starf er starf, og sínum yfir- boðara skal hver mað.ur hlýða ef vel á að vera, svovað það er haldið sniður í Iðnó að .kvöldi hins- gráa nóvemberdags og gengið þar á vit leiklistargyðjunnar. með þeim ein- læga ásetningi, að’ri-ta um a-tburð- inn eftir á — ekki.áþann hátt, sem sumum öði>um:er.;a£tðið, með tækni- legum ráðleggingum. t-il leikstjór- ans varðandi hraðahn i leiknum, ábendingu um að- iila hafi, verið hýdd þriðja setriingirf í fyrr-a atriði annars þáttar,, éða ,-fúílýrðingum þess efnis, að Íeikj^trhir. fjáfi nú ekki fallið inn í hlutverkin, eins og þau voru ætluð frá höfundarins hendi — ekkert af þessu, heldur, aðeins á þann hátt sem maður! ræðir við mann úti á götu daginn éftir að annar tveggja hefir verið viðstaddur frumsýningu. Og þegar þannig ber við, er fyrsta spurningin undantekningar- Jaust: „hvernig var nú ]eikritið?“ Það varsem sé allskemmtilegt saka málaleiíkrit í þrem þáttum, líklega þó ekk-ert bókmenntaafrek út af fyrir sig, en þráðspennandi á köfl- iim, aðallega'í fyrri tveim þáttun- um. Leikurinn gerist á afskekktu heimili gamallar og geðillar kerl- ingarskrukku í Bretlandi, sem hefir sér til umsjár stofustúlku, sem gengur nneð lausaleikskróa, elda- busku ,sem stendur uppi í hárinu á henni ein manna, unga frænku, sem er orðin taugavcikluð af því að dvelja á hinum einmanalega stað og sendisvein, sem kemur inn í leikinn sem réttur eigandi lausa- leikskróa stofustúlkunnar, en sú gamla teku.- því ástfóstri við, sem endist henni til andlátsstundarinn- ar. Þá koma einnig við sögu ungur Englendingur, alveg eins í útliti og maður vill helzt hugsa sér þá, í Tali'ð frá hægri: Helga Bachmann, Jón Sigurbjörnsson, Nína Sveinsdóttir, Auróra Halldórsdóttir og Guðmundur Pálsson í hlutverkum sínum — gráum Oxfordbuxum með yfirskegg og skjaldarmerki á brjóstvasanum á dökkbláum jakkanum. Hann iyft- ir þarna talsvert upp á samræð- urnar, sem annars snúast aðallega um morð, með því að biðja sér konu á jafn einfaldan og kannske kuidalegan hátt og hann sé að biðja um eldspýtustokk í tóbaksbúð og sýnir með þessu hið dæmigerða enska rólyndi í sínu bezta pússi. Aðrar persónur leiksins eru svo lögregluforingi frá Scotland Yard og hjúkrunarkona. I»á spyr maðurinn á götunni vit- anlega eitthvað á þessa leið: „var ekki morð, eða eitthvað krass- andi?“ og er því til að svara, að auðvitað var morð, og margt var talsverl krassandi, annars verður að sjálfsögðu ekki farið út í það hér að útlista efnið, til þess að eyðileggja ekki ánægjuna fyrir væntanlegum leikhúsgestum, sern má búast við að verði margir. Hins vegar má benda á ummælin um höfundinn í leikskránni, en hann heitir Emlyn Williams og er sann- gestanna hafi líka örvazt þegar sú gamla gefúr ótta sinum við einveru lausan tauminn í þ.'iðja þætti og biðst fyrir með biblíuna í fanginu á hinn átakanlegasta hátt, og óhætt er að fullyrða, að Auróra hélt at- hygli gestanna óskertri í þessu ein- leiksatriði sínu, svo sem reyndar oftar. Helga Bachmann leikur frænku gömlu konunnar, Oliviu Grayne. en Guðnnindur Pálsson unga Englend- inginn, sen: Lrður sér konu. I-Iubert Laurie að nafni. Ekki fær mauur séð annað en bæði hlutverkln seu nokkuð vel af hendi ley.st. þótt þau gefi greinilega ekki sömu tæx.- færi og hin tvö fyrrnefndu. Þá er eflir að geta fjögurra leikara: Nínu Sveinsdóttur í hiutverki elda- buskunnar, frú Terence. Guðrúnar Ásmundsdóttur, sem leikur stofu- stúlkuna, Doru Parkóe, Jóns Sigur- björnssonar i hlutverki Belsize lög- regluforingja og Guðrúnar ísleifs- dóttur, sem leikur Libby hjúkrun- arkonu. Öll virtust þau eiga vel þarn-a heima, kannsxe sériega stofu stúlkan og sífelldar skiptingat hennar úr gráti í skellihlátur. Yfir- leitt var svo eðlilegur blær yfii sýningunni, sem maður væ'ri aðein? að kíkja í gegnum skráargát' inn á heimili fjölskyldunnar óg fylgjast með'hinum óhugnanlegu atburðum, sem þar áttu sér stað, og má þetta vafalaúst að miklu leyti þ.akka hin- um unga leikstjóra, Helga Skúla- syni, sem maður hefir einhvern veginn alltaf haft á tilfinningunn; að væri sérlega upplagðúr í að stjórna leikrítum sem þessu. Þá gerði og sitt til hvernig leikljalda- málaranum. Magnúsi Palssyni hefir tekizt að gera sviðið úr garði, við þær aðstæður, sem öllum mun ljóst að hið unga leikiistarfólk Leikfélags Eeykjavíkur á' við aft etja i Iðnó: og er hreint tii'skamnv ar að láta úrvals list'amenn á sviði leiklistar búa við þær aðstæður ái eftir ár. Að lokum sk-al getið ljósa- meistarans, Gissurs Pálssonar, sem skapað hefir eðlilega lýsingu þrátt fyrir ófullkomin t'æki, cg þýðanda leikritsins, Óskars Engimarssoiiar. Ólafur Gaultur Auróra I kallaður leikhúsmaður, bæði leik- I ritahöfundur og þekktur leikari sjálfur, og hefir meira að segja leikið í kvikmyndum óslitið frá árinu 1932, en þá hafði hann feng- izt við sviðsleik um fimm ára skeið. En spurningunni um „eitlhvað krassandi“ verður bezt svarað með því að geta þess, að flest leikrit' hans fjalla um sakamál og sálar- líf morðingja, sem hann er álitinn hafa gert mjög góð skil. Það segir ennfremur í leikskránni, að Ern- lyn Williams hafi ritað tuttugu leikrit alls og leikið nær 150 hlut- verk á leiksviði og í kvikmyndum. Þá mun hann vera einn bezti Dick- ens-upplesari Breta. Enn er spurt: „hverjir fóru með hiutverkin", og ber þá fyrst að nefna Gísla Halldórsson, sem hefir höndum hlutverk Dans, sendisveins ins, þess sem áður er nefndur og gamla konan í eyðilega húsinu tók sem mestu ástfóstri við. Þetta sama 1 hlutverk fór höfundur leiksins sjálf ur með í London, þar sem það var sýnt á annað ár, og einnig í New York, þar sem það íékk góða dórna. Mér er sagt að þatta hlutverk gefi sérlega góð tækifæri til þess að sýna góðan leik, og víst er um það svo sem hver leikmaður getúr séð að Gúli notaði þau tækifæri vel og var afburða eðliiegur á sviðinu bæði er hann læddist um það undirförull og mjúkur á manninn svo og þá er hann gaf hinu rétt-a innræti sendisveinsins með mikil- mennskubrjálæðið .ausan taum- inn. Næst ber að geta Auróru Hall dórsdóttur í hlutverki frú Bramson gömlu konunnar geðillu, sem þjáð ist af hjartslætti tn pess að láti veita sér athygli. Það er ekki ó- sennilegt að hjartsláttur ieikhús- Flughraðinn og slysahættan Sérslök nefnd alþjóða flugmála stofnunarinnar hefir setið á fund- um í Montreal undanfarið og rætt umferðareglur flugvéla í lofti. — Síðan flughraðinn jókst við til komu þrýstiloftsflugvéla hafa orði'ð nokkur flugslys af völdum árekstra milli flugvéla á flugi í háloftunum. Af hinum aukna hraða leiðir að fyrri regluT um hvor fli'gvélin skuli víkja eru ó fullnægjandi, enda hraðinn svo mikill að flugvélarnar sjá oft ekki hvor aðra fyrr en í óefni er komið. Það var því samþykkt, að það skyldi hvíla jafnt á báðum flug- vélum að víkja, jafnskjótt og þær verða hvor annarrar varar. Jafn- Halldorsaottir sem frú Bramson og Gísli rtaildórsson sem Dan. framt var rætt um strangari reg'lur i N|r,a Sveinsdóttir sem Terence og Guðmundur Pálsson sem Huber.t Laurlo,

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.